I have encountered a failure ,when building a metada package for Covid-19 due to duplication of names of some concepts. some of these include
liberia (165784 ,162606)
Senegal (165788 ,162610)
Sierra Leone (165789 , 162608)
United States of America (165820,162885 )
the above concepts names are duplicated in more than one concept, and i referenced the concept IDs where they are duplicated .
This makes the validation to fail ,when i try to export them with in the metada package am building.
I was thinking of the following work arounds
i either exclude those concepts in the metada package am building
i retire one of the concepts in each case since the duplicates are exactly the same.
Unlikely as it was due to a rapid creation of country content. You can retire the higher concept_ID concepts, but then you also have to change the concept IDs in the Country set. I just did that for the current release.
well done @akanter. I loaded the new version you released today. All the duplicates are cleared apart from United states of America. But for the porpose of the metadata package am building , i will retire one of them
Hello , @akanter@ibacher@mozzy,
Am facing same problem while exporting Reference Application Diagnoses package. i have successfully exported Reference Application Concepts.There seems to be two duplicate concepts in current CIEL .
These are two quite different underlying problems:
Cystitis (119685) looks like a simple error in CIEL. It’s mapped as both SAME-AS and NARROWER-THAN ICPC2 U71 (hence the error “Cannot map a reference term multiple times to the same concept”). I suspect the intention was to change 119685 to be marked as NARROWER-THAN ICPC2 U71. If that’s the case, it should be easy enough to fix on mdsbuilder itself.
119537 is failing because it’s fully specified name in French (“Dépression”) is also the fully specified name for 142563 in French (“Depressive Disorder”) (hence the error “‘Dépression’ is a duplicate name in locale ‘fr’”). I’m not exactly sure what to suggest here.
I am also unsure why these are arising now. The Cystitis error was bizarre, but I removed the same as map. For French, I will have to change the FSN for Depressive disorder. Need help from a French speaker @michaelbontyes?
Looking at Larousse Médical, they use “la maladie dépressive” or “la dépression”; also, apparently “mélancolie” is still active French medical terminology, but that seems closer to “major depressive disorder”.