We are have succesfully installed and localized everything except the OpenMRS dictionary. Using bahmni admin / import CSV i was able to populate entire WHO ICD 10 dictionary in 2 languages en, mn.
But there is an issue when concept is uploaded in 2 languages it’s added as 2 seperate concepts all mapped to correct reference ICD 10.
Is it the correct behaviour ? Locale tab in openmrs concept dictionary is only filled for each locale correctly but now i have 2 concept ID for each translated concept.
How do I overcome this issue ?
sample concept ID835 english Cholera mongolian null
same translated concept ID 24871 english null mongolian Урвах тахал