Translating Bahmni

Inspired by some conversation about translating the Reference Application, I had a thought: we should consider doing the Bahmni translations inside the OpenMRS organization in Transifex, rather than setting up our own.

Basically, translation isn’t a core competency of the Bahmni team, and this kind of function will work better in a crowdsourced way with a broader audience. And Transifex also learns/suggests translations across multiple resources in one project, which might help.

(Of course OpenMRS would need to set some ground rules about what can be added to the OpenMRS Transifex account.)

1 Like