I really want to contribute to the localization of the project in Chinese, but as I proceeded with the translation work, I found that many projects on Transifex are not synchronized with the source strings on GitHub. For example, the “esm-patient-chart-app” has 191 lines of strings on GitHub, but only 133 lines on Transifex. As a result, I had to directly submit a pull request on GitHub to modify “zh.json,” which has caused significant obstacles to the translation work.
Could you please check these issues and ensure that Transifex and the GitHub code remain in sync?
How to translate static field in openmrs 3, Others fields are getting translated but not Static.
I am using
{
“@openmrs/esm-laboratory-app”: {
“Translation overrides”: {
“es”: {
“Laboratory”: “XXX”
}
}
}
}
Greetings Anish! Which language are you hoping to see?
For the esm-laboratory-app specifically, we just discovered last week that this particular app has not yet been fully i18n’d - many of the text strings in that app still need the translation library connections enabled. This is currently being tackled by @azmac, @reagan and @caseynth2’s team in this issue: [O3-4041] - OpenMRS Issues, and by these PRs: