ActiveLists.actions = Acciones
ActiveLists.allergy.add = Añadir alergias
ActiveLists.allergy.allergen = Alérgenos
ActiveLists.allergy.allergenRequired = Alérgenos requeridos
ActiveLists.allergy.edit = Editar alergias
ActiveLists.allergy.hideRemoved = Ocultar Historia de Alergias
ActiveLists.allergy.reaction = Reacción
ActiveLists.allergy.removedAllergies = Alergias Eliminadas
ActiveLists.allergy.resolveTitle = Borrar Alergia
ActiveLists.allergy.severity = Gravedad
ActiveLists.allergy.showRemoved = Mostrar Historial de Alergias
ActiveLists.allergy.title = Alergias
ActiveLists.allergy.type = Tipo
ActiveLists.date = Fecha
ActiveLists.endDate = Fecha de Finalización
ActiveLists.problem.add = Añadir Problema
ActiveLists.problem.comments = Comentarios
ActiveLists.problem.edit = Editar Problema
ActiveLists.problem.hideRemoved = Ocultar Historial de Problemas
ActiveLists.problem.problem = Problema
ActiveLists.problem.problemRequired = Problema requerido
ActiveLists.problem.removedProblem = Problemas eliminados
ActiveLists.problem.resolved = Eliminados desde el
ActiveLists.problem.resolveTitle = Eliminar Problema
ActiveLists.problem.showRemoved = Mostrar Historial de Problemas
ActiveLists.problem.status = Modificador
ActiveLists.problem.title = Lista de Problemas
ActiveLists.removed.remove = Eliminar de la lista (queda en la historia)
ActiveLists.resolve.error = Error de entrada de datos (elimina esta entrada)
ActiveLists.resolve=Eliminar
ActiveLists.resolvedOn = Eliminado en
ActiveLists.startDate = Fecha de inicio
AddressTemplate.copy.form.wiki=Ver visualizaciones de ejemplo en la página de documentación
AddressTemplate.error.empty=No se ha encontrado Plantilla de Direcciones. Por tanto se visualiza la de defecto o la última Plantilla de Direcciones aceptada.
AddressTemplate.error=La Plantilla de Direcciones es inválida. Por tanto se visualiza la de defecto o la última Plantilla de Direcciones aceptada.
AddressTemplate.Manage=Gestionar Plantilla de Direcciones
AddressTemplate.saved=Guardado
AddressTemplate.wiki.title=Administrando Plantilla de Direcciones
admin.header=Administración
admin.title.short=Admin
admin.title=Administrador
admin.titlebar = OpenMRS - Administración
Alert.add=Agregar Alerta
Alert.addRole=Agregar Rol
Alert.assignedTo.recipient=1 Destinatario
Alert.assignedTo.recipients={0} Destinatarios
Alert.assignedTo=Asignado a
Alert.dateToExpire=Fecha de Expiración
Alert.expire=Expirar Alertas seleccionadas
Alert.expired={0} alertas han expirado con éxito
Alert.includeExpired=Incluir expiradas
Alert.list.title=Alertas
Alert.manage.title=Administración de Alerta
Alert.manage.titlebar = OpenMRS - Administrador de Alertas
Alert.manage=Administrar Alertas
Alert.mark.satisfiedByAny='Leyendo' esta Alerta 'es leída' por todos los destinatarios
Alert.mark=Marcar esta alerta como Leída
Alert.markAsRead = Marcar como Leído
Alert.recipientRequired=Al menos un destinatario es requerido
Alert.recipients=Destinatarios
Alert.roles=Roles
Alert.satisfiedByAny.description=Alerta será marcada como leída para todos los destinatarios una vez que un destinatario lo marque.
Alert.satisfiedByAny=Satisfecho por cualesquiera
Alert.save=Guardar Alerta
Alert.select = Debe seleccionar al menos una alerta.
Alert.text.required = Se requiere texto de alerta
Alert.text=Texto de Alerta
Alert.unreadAlert=Tienes 1 alerta sin leer
Alert.unreadAlerts=Tienes {0} alertas sin leer
attribute.error.invalid = Valor no permitido para {0}
attribute.error.maxOccurs = El atributo {0} puede ocurrir máximo {1} veces
attribute.error.minOccurs = El atributo {0} debe ocurrir mínimo {1} veces
AttributeType.datatypeClassname = Tipo de dato
AttributeType.datatypeConfig = Configuración del tipo de dato
AttributeType.handlerConfig.invalid = Configuración inválida: {0}
AttributeType.handlerConfig = Configuración del controlador
AttributeType.maxOccurs = Máximo de ocurrencias
AttributeType.maxOccursShouldNotBeLessThanMinOccurs = Máximo no debería ser inferior a Mínimo.
AttributeType.maxOccursShouldNotBeLessThanOne = Máximo no debería ser inferior a 1
AttributeType.minOccurs = Mínimo de Ocurrencias
AttributeType.minOccursShouldNotBeLessThanZero = Mínimo no debería ser inferior a 0
AttributeType.preferredHandlerClassname.wrongDatatype = Controlador no es válido para tipo de dato
AttributeType.preferredHandlerClassname = Controlador preferido
auth.answer.invalid=Nombre de usuario y respuesta secreta inválidos. Por favor intente otra vez.
auth.forgotPassword.tooManyAttempts = Ha intentado restablecer la contraseña demasiadas veces. Por favor inténtelo de nuevo más tarde.
auth.invalid=Objeto de Sesión Inválido. Por favor ingrese de nuevo.
auth.logged.out=Ahora está fuera de sesión
auth.login.tooManyAttempts = Ha intentado iniciar sesión demasiadas veces. Por favor inténtelo de nuevo más tarde.
auth.login=Iniciar sesión
auth.password.help=Para cambiar su contraseña, ingrese su nombre de usuario y marque la casilla "Olvidé mi contraseña"
auth.password.invalid=Usuario/contraseña inválida. Por favor intente de nuevo.
auth.password.reset=Su contraseña ha sido restablecida. Por favor escriba en los campos su nueva contraseña.
auth.question.empty=Usuario inválido o la pregunta secreta no se ha creado. Por favor contactar con el administrador para que le ayude restablecer su contraseña.
auth.question.fill=Completar tu respuesta a la pregunta secreta para continuar.
auth.session.expired=Su sesión ha expirado.
BatchEntry.title=Ingreso de Batch
calendar.patient.lastVisit=Ultima visita conocida
changePassword.hint.password.bothCasesRequired = tanto caracteres mayúsculas y minúsculas
changePassword.hint.password.digitRequired = al menos un dígito
changePassword.hint.password.length = La contraseña debe tener al menos {0} caracteres
changePassword.hint.password.nonDigitRequired = al menos una letra
Cohort.add.cohort=Agregar este paciente a:
Cohort.add=Agregar
Cohort.ageAndGender=Edad y Genero
Cohort.belongs.title=Membresía de Cohorte
Cohort.belongsNone=No pertenece a ningún cohorte
Cohort.belongsTo=Pertenece a
Cohort.count=Conteo
Cohort.hivEnrollments=Enrolamientos de Programas VIH
Cohort.manage.deleteInstructions=Para eliminar cohortes, haga click en la casilla, y escriba el motivo:
Cohort.manage.title=Admiministrar Cohortes
Cohort.manage=Administracion de Cohorte
Cohort.ofN = Cohorte de {0} pacientes
Cohort.save.descriptionRequired = Descripción del cohorte es requerido
Cohort.save.nameRequired = Se requiere un nombre de cohorte
Cohort.summary = Resumen de Cohorte ({0} pacientes)
Cohort.title.endUser=Cohorte guardada
Cohort.title=Cohorte
Concept.add=Agregar nuevo Concepto
Concept.answers=Respuestas
Concept.boolean.add.answer = Añadir otra respuesta
Concept.boolean.change.tooltip = Permite agregar otras respuestas posibles a un concepto booleano
Concept.boolean.confirm.add.answer = ¿Está seguro de que desea agregar otra respuesta?
Concept.boolean.warning.irreversible = Esto es irreversible
Concept.cannot.delete = No se puede eliminar concepto. Limitaciones de la base de dato serán violadas por que este concepto está en uso por otros objetos.
Concept.cannot.save=No se puede guardar el concepto
Concept.checkClassAndDatatype = Asegúrese de que la clase y tipo de dato de concepto son los correctos. (clase\=Pregunta normalmente no deberia ser un datatype\=N/A)
Concept.concept.retired.successFully = Concepto retirado con éxito
Concept.concept.unRetired.successFully = Concepto no retirado exitosamente
Concept.conceptClass.help=La clasificación del concepto médico
Concept.conceptClass=Clase
Concept.conceptId.help = Un identificador único interno para este concepto
Concept.concepts.locked = Edición de Concepto está bloqueado. No se permite la edición.
Concept.concepts.locked.unRetire = Este concepto esta bloqueado. No se permite desbloquearlo.
Concept.conceptSets.empty=(Grupo Vacío)
Concept.conceptSets.help = Conceptos que son considerados para ser envasados bajo el concepto actual
Concept.conceptSets=Miembros del grupo
Concept.confirmDelete = ¿Está seguro que desea eliminar el CONCEPTO ENTERO?
Concept.creatingNewConcept.titlebar = OpenMRS - Creando un Nuevo Concepto
Concept.creatingNewConcept=Creando Nuevo Concepto
Concept.datatype.coded.help= Conceptos de respuesta en caso de que este concepto es una pregunta
Concept.datatype.complex.help = Controladores para las respuestas a los conceptos complejos, por ejemplo un controlador de imagen de rayos x
Concept.datatype.help = Si los datos se almacenan dentro de este concepto, esto describe como se verá
Concept.datatype.numeric.help = Rangos de los valores numéricos
Concept.datatype.readonly = Los datos de observación son almacenados utilizando este concepto. El tipo de dato de un concepto no puede ser cambiado ahora.
Concept.datatype=Tipo de Dato
Concept.delete.hasNameInUse = No se puede eliminar un concepto que tiene un nombre que es utilizado por alguna observación
Concept.delete=Eliminar Concepto
Concept.deleted=Concepto borrado con éxito
Concept.description.help = Cuerpo más largo de texto utilizado para describir completamente este concepto y cómo se utiliza.
Concept.drugFormulations = Las formulaciones de medicamentos para este concepto
Concept.edit.title=Modificando Concepto {0}
Concept.edit.titlebar = OpenMRS - Editando el Concepto {0}
Concept.error.fullySpecifiedName.is.voided = Un nombre de concepto anulado no puede ser el nombre completo especificado
Concept.error.invalid.locale = Sólo debe utilizar lugares que figuran entre los lugares permitidos
Concept.error.multipleFullySpecifiedNames = Sólo un especifica el nombre completo es permitido para cada entorno
Concept.error.multipleLocalePreferredNames = Sólo un nombre preferido está permitido para cada configuración regional
Concept.error.multipleShortNames = Sólo un nombre corto es permitido para cada configuración regional
Concept.error.no.FullySpecifiedName = Nombre no totalmente especificado para este concepto
Concept.error.preferredName.is.indexTerm = Un término de índice no puede ser el nombre preferido
Concept.error.preferredName.is.shortName = Un nombre corto no puede ser el nombre preferido
Concept.error.preferredName.is.voided = Un nombre de concepto anulado no puede ser el nombre de preferencia
Concept.find=Buscar Concepto(s)
Concept.forms=Formularios usando este concepto.
Concept.fullySpecified.help = El nombre para ser usado en formularios, reportes, etc. en caso de no preferir ningún nombre es puesto el lugar
Concept.fullySpecified.textRequired = Un nombre completamente especificado vacío no está permitido
Concept.fullySpecifiedName = Nombre completo especificado
Concept.header=Conceptos
Concept.icd10=ICD10
Concept.id.help = El sistema generó un id único
Concept.id=Concepto Id
Concept.indexTerm.add = Añadir Término De búsqueda
Concept.indexTerms.help = Un término o frase de índice que podría ser usada para buscar este concepto, pero esto no son válidos para objetivos de demostración o almacenando en el registro (p.ej., escrituras incorrectas comunes o el término seleccionado pragmático)
Concept.indexTerms.textRequired = Un término de búsqueda vacío no es permitido
Concept.indexTerms.voidReasonRequired = Requieren una razón para eliminar los términos encontrados
Concept.indexTerms = Términos De búsqueda
Concept.isSet.help = Ya sea que este concepto sea o no un conjunto
Concept.locale.help = El local en el que el nombre del concepto pertenece
Concept.localesWithErrors = Errores encontrados en el (los) siguiente lugar(s):
Concept.loinc=LOINC
Concept.manage=Vista de Diccionario de Conceptos
Concept.manageDrugFormulary = Administrar Formulario de Medicamentos
Concept.map.termRequired = Término de referencia es requerido
Concept.map.typeRequired = EL Tipo de Mapa de Concepto es requerido
Concept.mapping.add = Agregar Asignación
Concept.mappings.help = Define las asignaciones de este concepto a cualquier número de otras fuentes conceptuales (ICD9, SNOMED, etc)
Concept.mappings.relationship = Relación
Concept.mappings.selectSource = Por favor seleccione una fuente de concepto
Concept.mappings.sourceCodeRequired = Código fuente es requerido
Concept.mappings.termRequired = Término asignado es requerido
Concept.mappings.type = Tipo de mapa
Concept.mappings = Asignaciones
Concept.name.atLeastOneRequired = Se requiere al menos un nombre que no esté vacío
Concept.name.duplicate = EL nombre completamente especificado o preferido es duplicado
Concept.name.empty = Los nombres no deberían ser vacíos o solo tener caracteres de espacios
Concept.name.help=Concepto primario creado para agrupar o para referirse a múltiples conceptos primarios
Concept.name.localePreferred.help = si este nombre es el preferido en el lenguaje debe ser retornado por defecto, ejemplo en los informes
Concept.name.localePreferred = Preferido
Concept.name.voidReason.nameChanged=Anulado por cambio de nombre
Concept.name=Nombre Concepto
Concept.newLocale.label = Especificación del lugar (ejemplo en_GB)
Concept.newLocale = Especifique un nuevo lugar para este concepto
Concept.no.fullySpecifiedName.found = - No hay un nombre específico para este concepto
Concept.noConceptSelected=NingúnConcepto seleccionado.
Concept.resources=Recursos
Concept.retired.help = Ya sea que el concepto ya no está en uso
Concept.retiredMessage=Este concepto esta retirado
Concept.save=Guardar Concepto
Concept.saved=Concepto guardado exitosamente
Concept.search.error = Error al intentar encontrar conceptos
Concept.search.placeholder = Introduzca el nombre de concepto o valor de id
Concept.search=Buscar un concepto escribiendo su nombre
Concept.set=Es un grupo?
Concept.shortName.help = El texto se muestra en el encabezado de los reportes y otros lugares donde el espacio es limitado
Concept.shortName=Nombre Corto
Concept.stats.booleanPieChart = Gráfico circular de Respuesta Boleana
Concept.stats.codedPieChart=Gráfico de Pastel de Respuesta Codificada
Concept.stats.histogram.hideOutliers=Ocultar afloramientos
Concept.stats.histogram.showOutliers=Mostrar afloramientos
Concept.stats.histogram=Histograma
Concept.stats.histogramDomainAxisTitle=Valor
Concept.stats.histogramOutliers=Histograma (con/sin afloramientos)
Concept.stats.histogramRangeAxisTitle=Ocurrencias
Concept.stats.lineChartDomainAxisLabel = Tiempo
Concept.stats.lineChartRangeAxisLabel = Valor
Concept.stats.maxValue=Max
Concept.stats.meanValue=Medio
Concept.stats.medianValue=Mediana
Concept.stats.minValue=Min
Concept.stats.notDisplayable=Las estadísticas no están disponibles para este concepto. Solamente las estadísticas numéricas, codificadas, y booleanas están disponibles actualmente.
Concept.stats.numberObs=número de Obs
Concept.stats.numberObsAnsweredByConcept=Obs Respondidas por Concepto
Concept.stats.timePlot=Diagrama de Tiempo
Concept.stats.timeSeries=Series de Tiempo
Concept.stats.timeSeriesDomainAxisLabel=Fecha
Concept.stats.timeSeriesRangeAxisLabel=Valor
Concept.stats.title=Estadísticas del Concepto {0}
Concept.stats.titlebar = OpenMRS - Estadísticas de Concepto {0}
Concept.stats=Estadísticas
Concept.suggestions=Sugerencias
Concept.synonym.add=Agregar Sinónimo
Concept.synonyms.help=Cualquier etiqueta o nombre referido a un concepto primario.
Concept.synonyms.textRequired = Un sinónimo vacío no está permitido
Concept.synonyms.voidReasonRequired = Se requiere una razón para anular los sinónimos
Concept.synonyms=Sinónimos
Concept.title=Forma de concepto
Concept.uiid.help = Sistema generó un Id único
Concept.usage = Uso de Concepto
Concept.version.help = Una forma opcional para que puedas rastrear que conceptos vinieron antes cuando se estén cambiando/actualizando
Concept.version=Version
Concept.view.title=Viendo Concepto {0}
Concept.view.titlebar = OpenMRS - Viendo Concepto {0}
Concept.voided.help = Ya sea que el nombre del concepto ya no está en uso
Concept.wikipedia = Wikipedia
Concept=Concepto
conceptAnswer.forConcept=
conceptAnswer.title=Elija una Respuesta
ConceptClass.add=Agregar Clase de concepto
ConceptClass.cannot.delete=No se puede borrar la Clase de Concepto. Restricciones de la base de datos serían violadas.
ConceptClass.delete=Eliminar Clases de Conceptos seleccionados
ConceptClass.deleted=Clase de Concepto eliminados
ConceptClass.list.title=Clases de concepto actuales
ConceptClass.manage.title=Administrar clase de concepto
ConceptClass.manage=Administrar Clases de Concepto
ConceptClass.save=Guardar Clase de concepto
ConceptClass.saved=Clase de Concepto guardados
ConceptClass.select = Debe seleccionar al menos una clase de concepto.
ConceptClass.title=Formulario de Clase de Concepto
ConceptComplex.handler.add = Agregar controlador Complejo
ConceptComplex.handler.class = Clase de Controlador
ConceptComplex.handler.delete = Eliminar Controlador Complejo
ConceptComplex.handler.list.title = Controladores Complejos de Conceptos
ConceptComplex.handler.manage.title = Administrar controladores complejos
ConceptComplex.handler.manage = Administrar controladores complejos
ConceptComplex.handler.save = Guardar Controlador Complejo
ConceptComplex.handler.title = Controlador Complejo de Concepto
ConceptComplex.handler = Controlador Complejo de Concepto
ConceptComplex.name = Complejo
ConceptDatatype.add=Agregar tipo de dato del Concepto
ConceptDatatype.delete=Eliminar los tipos de dato de concepto seleccionados
ConceptDatatype.deleted=Tipo de dato de concepto eliminado
ConceptDatatype.hl7Abbreviation=HL7 Abreviación
ConceptDatatype.list.title=Tipo de datos de Concepto actuales
ConceptDatatype.manage.title=Administrar Tipo de Dato
ConceptDatatype.manage=Administrar Tipo de Datos de Conceptos
ConceptDatatype.save=Guardar tipo de Dato del Concepto
ConceptDatatype.saved=Tipo de Dato de Concepto guardado
ConceptDatatype.title=Formulario de tipo de Dato del concepto
ConceptDrug.add=Agregar Concepto de Droga
ConceptDrug.combination=Combinación
ConceptDrug.concept=Concepto
ConceptDrug.dosageForm=Forma de Dosis
ConceptDrug.doseStrength=Fuerza de la dosis
ConceptDrug.enterName = Introduzca el nombre del fármaco
ConceptDrug.error.conceptRequired = Un concepto vacío no esta permitido
ConceptDrug.find=Buscar Conceptos de Droga
ConceptDrug.ingredients = Ingredientes Farmacéuticos
ConceptDrug.list.empty=Actualmente, no hay drogas definidas
ConceptDrug.manage.title=Administración de Conceptos de Droga
ConceptDrug.manage=Administrar Conceptos de Drogas
ConceptDrug.maximumDailyDose=Dosis Máxima
ConceptDrug.minimumDailyDose=Dosis Mínima
ConceptDrug.noDrugs = No Medicamentos
ConceptDrug.retire.reason.empty = La razón del retiro no puede estar vacío
ConceptDrug.retiredMessage = Este medicamento es retirado por
ConceptDrug.retireDrug = Retirar este medicamento
ConceptDrug.retiredSuccessfully = Medicamento retirado exitosamente
ConceptDrug.route=Ruta
ConceptDrug.save=Guardar Concepto de Droga
ConceptDrug.saved=Concepto de Droga Guardado
ConceptDrug.search=Buscar Nombre de Conceptos de Droga
ConceptDrug.title=Formulario de Concepto de Droga
ConceptDrug.units=Unidades
ConceptDrug.unretireDrug = Anular retiro de este medicamento
ConceptDrug.unretiredSuccessfully = Se saco este medicamento de retiro con éxito
ConceptMapType.add = ConceptMapType.add=Agregar Nuevo Tipo de Mapa de Concepto
ConceptMapType.details = Detalles.TipodeMapaConceptual=Detalle Tipo de Mapa de Concepto
ConceptMapType.duplicate.name = ConceptMapType.duplicate.name=Duplicar el nombre del tipo de mapa de concepto
ConceptMapType.error.nameRequired = ConceptMapType.error.nameRequired=El Nombre es requerido
ConceptMapType.form.title = ConceptMapType.form.title=Formulario del Tipo de Mapa de concepto
ConceptMapType.hidden.help = Poniendo esto como verdadero hará que este tipo de mapa de concepto no se pueda usar, pero no será retirado
ConceptMapType.hidden.message = Los tipos de mapas atenuados son ocultados
ConceptMapType.hidden = Es ocultado
ConceptMapType.inUse = El Tipo de Mapa de Concepto esta en uso
ConceptMapType.list.title = Tipo de Mapa de Concepto
ConceptMapType.manage = Administrar Tipo de Mapa de Concepto
ConceptMapType.purge.error = Error al intentar eliminar el Tipo de Mapa de Concepto
ConceptMapType.purged = Tipo de Mapa de concepto borrado
ConceptMapType.retire.error = Error al intentar retirarse en el Tipo de Mapa de concepto
ConceptMapType.retired = Se ha retirado el Tipo de Mapa de Concepto
ConceptMapType.retiredMessage = El Tipo de Mapa de Concepto es retirado
ConceptMapType.save.error = Error al intentar guardar el tipo de mapa de concepto
ConceptMapType.saved = Tipo de mapa de Concepto guardado
ConceptMapType.title = Administrar Tipo de Mapa de Concepto
ConceptMapType.unretire.error = Error al intentar restaurar el tipo de mapa de concepto
ConceptMapType.unretired = tipo del mapa del concepto ha sido restaurado
ConceptMapType = Formulario de Tipo de mapa de Concepto
ConceptNumeric.absoluteHigh = Máxima Absoluta
ConceptNumeric.absoluteLow = Mínima Absoluta
ConceptNumeric.criticalHigh = Máxima Crítica
ConceptNumeric.criticalLow = Mínima Crítica
ConceptNumeric.inclusive=Rango de valores son incluyentes
ConceptNumeric.invalid.msg=Valor inválido numérico
ConceptNumeric.name=Numerico
ConceptNumeric.normalHigh = Máxima Normal
ConceptNumeric.normalLow = Mínima Normal
ConceptNumeric.precise=con Precisión?
ConceptNumeric.units=Unidades
ConceptProposal.actionToTake = Acción a realizar
ConceptProposal.alert.ignored = Concepto propuesto {0} ha sido analizado. {1}
ConceptProposal.alert.mappedTo = Concepto propuesto {0} ha sido asignado a {1}. {2}
ConceptProposal.alert.synonymAdded = El sinónimo {0} se ha añadido al concepto de {1}. {2}
ConceptProposal.comments=Comentario
ConceptProposal.commentsDescription=Estos comentarios serán enviados a cada proponente
ConceptProposal.encounter=Encuentro
ConceptProposal.finalText=Text Final
ConceptProposal.ignore=Ignorar Propuesta
ConceptProposal.includeCompleted=Incluya Terminado
ConceptProposal.list.title=Concepto Propuesto Actual
ConceptProposal.manage.title=Administración de Conceptos Propuestos
ConceptProposal.manage=Administrar Conceptos Propuestos
ConceptProposal.mappedConcept.error=Un concepto debe ser guardado como concepto o sinónimo
ConceptProposal.mappedConcept=Concepto Rastreado
ConceptProposal.obs=Observación
ConceptProposal.obsConcept=Concepto de Obs
ConceptProposal.occurences=Ocurrencias
ConceptProposal.originalText=Texto Original
ConceptProposal.possibleConcepts=Conceptos Posibles
ConceptProposal.propose.new=Es Posible Nuevo concepto?
ConceptProposal.propose=Enviar Concepto
ConceptProposal.proposed=Concepto propuesto con éxito
ConceptProposal.proposedBy=Propuesto Por
ConceptProposal.proposeDuplicate=Estos conceptos fueron propuestos y aceptados con el mismo texto.
ConceptProposal.proposeInfo=Por favor proporcione el texto que fue escrito en el formulario. Todos los comentarios adicionales que proporcione serán apreciados.
ConceptProposal.proposeNewConcept=Proponer Nuevo Concepto
ConceptProposal.proposeWarning= Este texto será guardado temporalmente hasta que un administrador pueda revisarlo y agregarlo a la lista.
ConceptProposal.save.fail = Fallo al guardar propuesta conceptual, asegúrese de que no va a añadir un sinónimo duplicado al concepto asignado
ConceptProposal.saveAsConcept=Guardar como Concepto
ConceptProposal.saveAsMapped = Guardar como asignado
ConceptProposal.saveAsSynonym=Guardar como Sinónimo
ConceptProposal.saved=Guardar Concepto Propuesto
ConceptProposal.sortOn=Ordenar por
ConceptProposal.sortOrder.asc=Asc
ConceptProposal.sortOrder.desc=Desc
ConceptProposal.sortOrder=Orden de Sorteo
ConceptProposal.state.CONCEPT=Concepto
ConceptProposal.state.error=Combinación inválida para el estado elegido y el botón Guardar fue clickado
ConceptProposal.state.REJECT=Rechazar
ConceptProposal.state.SYNONYM=Sinónimo
ConceptProposal.state.UNMAPPED=Sin rastro
ConceptProposal.state=Estado
ConceptProposal.title=Formulario de Concepto Propuesto
ConceptProposal.update.note.plural = s
ConceptProposal.update.note = Nota: Esta actualización afectará a {0} otra propuesta conceptual
ConceptProposal.update=Actualizar Concepto Propuesto
ConceptRefereceTerm.inUse = Término de referencia está en uso
ConceptReferenceTerm.add = Añadir nuevo término de referencia
ConceptReferenceTerm.code = código
ConceptReferenceTerm.createNew.help = Crear un nuevo término de referencia sin salir de esta página
ConceptReferenceTerm.createNewTerm = Crear nuevo plazo
ConceptReferenceTerm.details = Detalles término de referencia
ConceptReferenceTerm.duplicate.code = Código del término de referencia duplicado en la fuende de concepto
ConceptReferenceTerm.duplicate.name = Nombre del término de referencia duplicado en la fuende de concepto
ConceptReferenceTerm.error.codeRequired = El código es requerido
ConceptReferenceTerm.error.mapTypeRequired = Se requiere Tipo de mapa
ConceptReferenceTerm.error.nameRequired = El nombre es requerido
ConceptReferenceTerm.error.sourceRequired = Fuente de concepto es requerido
ConceptReferenceTerm.error.termBRequired = Término de asignación son requeridos
ConceptReferenceTerm.find = Encontrar Plazo Referencia (s)
ConceptReferenceTerm.form.title = Formulario de término de referencia
ConceptReferenceTerm.foundMultipleTermsWithCodeInSource = Encontrado varios términos de referencia con el código: {0} en concepto de fuente de {1}
ConceptReferenceTerm.foundMultipleTermsWithNameInSource = Encontrado varios términos de referencia con el nombre de: {0} en concepto de fuente de {1}
ConceptReferenceTerm.manage = Gestione Términos de Referencia
ConceptReferenceTerm.map.sameTerm = No se puede asignar un término de referencia a sí mismo
ConceptReferenceTerm.mapType.notInDatabase = Sólo concepto de tipos de mapas existentes se pueden utilizar
ConceptReferenceTerm.name = Nombre de término
ConceptReferenceTerm.newTermForm = Nuevo formulario término de referencia
ConceptReferenceTerm.purge.error = Error al intentar eliminar el término de referencia
ConceptReferenceTerm.purged = Término de referencia borrado
ConceptReferenceTerm.relatedTerms = Términos Relacionados
ConceptReferenceTerm.retire.error = Error al intentar retirar término de referencia
ConceptReferenceTerm.retired = Término de referencia ha sido retirado
ConceptReferenceTerm.retiredMessage = Término de referencia es retirado
ConceptReferenceTerm.save.error = Error al intentar guardar término de referencia
ConceptReferenceTerm.saved = Término de Referencia guardado
ConceptReferenceTerm.search.error = Error al intentar encontrar término de referencia (s)
ConceptReferenceTerm.search = Buscar Términos de Referencia por ciudad o código:
ConceptReferenceTerm.searchAllSources = Buscar todas las fuentes
ConceptReferenceTerm.searchBox.placeholder = Introduzca el código o nombre
ConceptReferenceTerm.source.notInDatabase = Sólo las fuentes de referencia conceptuales existentes se pueden utilizar
ConceptReferenceTerm.source = Fuente
ConceptReferenceTerm.term.alreadyMapped = No se puede asignar un término de referencia varias veces a un mismo concepto
ConceptReferenceTerm.term.notInDatabase = Solamente los términos de referencia existentes se pueden asignar
ConceptReferenceTerm.termsWithMappingsToThis = Palabras con asignaciones a este término
ConceptReferenceTerm.termToTerm.alreadyMapped = No se puede asignar un término de referencia varias veces en el mismo término de referencia
ConceptReferenceTerm.title = Administrar Término de Referencia
ConceptReferenceTerm.unretire.error = Error al intentar restaurar el término de referencia
ConceptReferenceTerm.unretired = Término de referencia ha sido restaurada
ConceptReferenceTerm=Término de Referencia
ConceptSource.add = Crear Nueva Fuente de Concepto
ConceptSource.cannotBeEdited = Nota: Una Fuente de Concepto no se puede editar una vez creado. Si es necesario, eliminar esta fuente de concepto y crear una nueva.
ConceptSource.description.help = Una descripción larga de texto de su elección para describir esta fuente a otros usuarios.
ConceptSource.hl7Code.help = De 5-20 códigos de caracteres son definidos para esta fuente por los órganos rectores. Alternativamente, esto podría ser el código de identificación utilizado por otra aplicación de instalación OpenMRS, definir sus conceptos y formas.
ConceptSource.hl7Code.required = Hl7Code se requiere para una Fuente de Concepto
ConceptSource.hl7Code = Código HL7
ConceptSource.isImplementationId = Esta Fuente de Concepto se define como el ID de aplicación para este servidor
ConceptSource.list.title = Actual Fuente de Concepto
ConceptSource.manage = Administrar Fuente de Concepto
ConceptSource.name.help = Nombre descriptivo algo corto para que esta fuente lo muestre en esta instalación
ConceptSource.purge = Eliminar Fuente de Concepto seleccionada
ConceptSource.purged = Fuente de Concepto eliminado
ConceptSource.restore = Restaurar Fuente de Concepto seleccionado
ConceptSource.restored = Fuente de Concepto restaurado
ConceptSource.retire = Retirar Fuente de Concepto seleccionado
ConceptSource.retired = Fuente de Concepto retirado
ConceptSource.save = Guardar Fuente de Concepto
ConceptSource.saved = Fuente de Concepto guardado
ConceptSource.sourceId = Id Fuente
ConceptSource.sourceIdSetup = Configuración Id Fuente
ConceptSource.title = Formulario de Fuente de Concepto
ConceptStopWord.add=Agregar un Nuevo Concepto de Parar
ConceptStopWord.delete = Eliminar Termino(s) de parar Concepto seleccionado
ConceptStopWord.duplicated = Ya existe Termino de parar Concepto
ConceptStopWord.error.notfound = Termino de parar Concepto no encontrada o ya eliminada
ConceptStopWord.error.notSelect = NoSeleccionado Termino (s) de parar Concepto
ConceptStopWord.error.value.empty = Termino de parar Concepto no puede estar vacío
ConceptStopWord.list.title = Actual Termino de parar Concepto
ConceptStopWord.manage=Gestionar Termino de parar Concepto
ConceptStopWord.notSaved = Termino de parar Concepto no se guardó
ConceptStopWord.save = Guardar Termino de parar Concepto
ConceptStopWord.saved = Termino de parar Concepto guardado
ConceptStopWord.title=Termino de Parar Concepto
ConceptWord.conceptId.optional = (Opcional)
ConceptWord.conceptId = Id del concepto:
ConceptWord.instructions=Ingresar ID de concepto para un concepto específico, 342-453 para un rango específico, o dejar en blanco para actualizar todo el concepto en la base de datos (puede exigir tiempo en su PC considerable).
ConceptWord.manage=Actualizar Palabras de Concepto
ConceptWord.rangeError = Usted específico de un rango inválido. La entrada válida es n o n-m
ConceptWord.title = Actualizar Almacenamiento de índice de Concepto
ConceptWord.updated=Las palabras de Concepto se han actualizado con éxito.
ConceptWord.updateInProgress = Actualización del índice de concepto está en curso y podría tomar 5-10 minutos. La Tarea programada 'Actualización del índice de concepto' será marcado como detenida cuando haya terminado.
CustomDatatype.error.missingDatatype = [[Error! tipo de dato desaparecido: {0}]]
CustomDatatype.error.missingValue = [[Error! Referencia a valor desaparecido]]
Customizable.error.inAttributes = Error en un atributo
DatabaseChangesInfo.comments = Comentarios
DatabaseChangesInfo.filename.title = Las advertencias y los mensajes generados durante las actualizaciones de base de datos se escriben en el siguiente archivo:
DatabaseChangesInfo.header = Todos los cambios actuales
DatabaseChangesInfo.help = Esta es una lista de todas las actualizaciones de base de datos que se han ejecutado en la base de datos. Estos cambios son necesarios con cada actualización de la aplicación.
DatabaseChangesInfo.overview = Ver los cambios en la base de datos
DatabaseChangesInfo.runDate = Fecha de Ejecución
DatabaseChangesInfo.runStatus = Estado de Ejecución
DatabaseChangesInfo.title = Cambios en la base de datos
diagnosis.title=Seleccione un diagnóstico
dictionary.containedInSets=Contained in Sets
dictionary.dictionaryCom=Dictionary.com
dictionary.download.description= en formato CSV -- (crea dinámicamente un archivo de CSV que contiene
los términos/conceptos actuales del diccionario)
dictionary.download.link=Descargar el diccionario de Conceptos
dictionary.drugs = Los medicamentos están usando este concepto
dictionary.error.needName=No puede especificar un nombre corto o una descripción dentro de un termino local a menos que también especifique el nombre
dictionary.forms=Formularios usando
Este concepto
dictionary.google=Google
dictionary.includeRetired=Incluir los conceptos retirados
dictionary.merriam=Merriam Webster
dictionary.numobs = Observación para este concepto: {0}
dictionary.programs = Programas usando este concepto
dictionary.programworkflows = El programa Workflows está usando este concepto
dictionary.programworkflowstates = Estados de flujo de trabajo del programa el uso de este concepto
dictionary.questionsAnswered=Preguntas contestadas
dictionary.resources=Recursos
dictionary.searchBox=Buscar Frase:
dictionary.similarConcepts=Conceptos similares
dictionary.testsOnline=Lab Tests Online
dictionary.title.short=Diccionario
dictionary.title=Mantenimiento del Diccionario de Conceptos
dictionary.titlebar=OpenMRS - Diccionario
dictionary.upToDate=UpToDate
dictionary.verboseListing=Listado detallado
DrugOrder.actualStopDate=Fecha de Para Actual
DrugOrder.add.error.missingDose=Debe proveer una dosis válida
DrugOrder.add.error.missingDoseUnits = No es posible especificar una dosis sin unidades
DrugOrder.add.error.missingDrug=Debe elegir una droga válida
DrugOrder.add.error.missingDurationUnits = No se puede especificar una duración sin unidades
DrugOrder.add.error.missingFrequency.interactions = Poner la {0} propiedad global
DrugOrder.add.error.missingFrequency=Debe proveer una frecuencia diaria y/o semanal válida
DrugOrder.add.error.missingQuantityUnits = No se puede especificar una cantidad sin unidades
DrugOrder.add.error.missingStartDate=Debe proveer una fecha válida de inicio
DrugOrder.add.error.missingStrengthUnits=No se puede especificar eso sin unidades
DrugOrder.add.error.missingUnits=Debe proveer unidades válidas
DrugOrder.autoExpireDate=Fecha Expiración Auto
DrugOrder.brandName = Marca de fábrica
DrugOrder.complex=Complejo
DrugOrder.discontinue.reason.failure=Falla
DrugOrder.discontinue.reason.interactionTB=Interacción con el tratamiento de TB
DrugOrder.discontinue.reason.other=Otros
DrugOrder.discontinue.reason.outOfStock=No Existe
DrugOrder.discontinue.reason.patientRefusal=Denegado por Paciente
DrugOrder.discontinue.reason.pregnancy=Embarazo
DrugOrder.discontinue.reason.toxicity=Toxicidad
DrugOrder.discontinue=Detener
DrugOrder.discontinuedDate=Fecha de Para
DrugOrder.discontinuedReason=Motivo de Para
DrugOrder.discontinueGroup=Detener esta categoría
DrugOrder.dose=Dosis
DrugOrder.drug=Droga
DrugOrder.drugSet.discontinue.error.noDate=Debe proveer la fecha en cual este régimen o grupo fue descontinuado.
DrugOrder.frequency.day=dia
DrugOrder.frequency.days=dias
DrugOrder.frequency.everyDay=Todos los dias
DrugOrder.frequency.week=semana
DrugOrder.frequency=Frecuencia
DrugOrder.header.otherRegimens=OTROS REGIMENES
DrugOrder.list.noOrders=Ninguna Orden
DrugOrder.list.showAll=Ver todas las órdenes de droga
DrugOrder.prn=PRN
DrugOrder.quantity=Cantidad
DrugOrder.quantityUnits = Unidad de Cantidad
DrugOrder.regimen.action.addToCurrent=Agregar al régimen actual
DrugOrder.regimen.action.choose=Elegir una acción...
DrugOrder.regimen.action.discontinue.allCurrent=Agregar y Detener todos los regímenes actuales
DrugOrder.regimen.action.discontinue=Agregar & Detener actual {0}
DrugOrder.regimen.action.void.allCurrent=Agregar & eliminar todos los regímenes actuales
DrugOrder.regimen.action.void=Agregar & Eliminar {0} existente
DrugOrder.regimen.addAndReplace=Agregar y Reemplazar
DrugOrder.regimens.add=Agregar Régimen
DrugOrder.regimens.addCustom = Agrega tu propio régimen de medicamentos
DrugOrder.regimens.addOrChange=Agregar/Actualizar Régimen
DrugOrder.regimens.addStandard = Añadir un régimen de medicamentos estándar
DrugOrder.regimens.completed=Regímenes terminados
DrugOrder.regimens.current=Regímenes actuales y futuros
DrugOrder.scheduledStopDate=Fecha de Para Programada
DrugOrder.units=Unidades
DrugOrder.void.reason.dateError= Error de Fecha
DrugOrder.void.reason.error=Error
DrugOrder.void.reason.other=Otros
DrugOrder.void=Eliminar
DrugOrder.voidGroup=Eliminar esta categoría
Encounter.add=Agregar Encuentro
Encounter.cannot.save = No se puede guardar el encuentro debido a los errores de validación
Encounter.datetime=Fecha de Encuentro
Encounter.datetimeShouldBeBeforeCurrent = La fecha y hora del encuentro debería ser anterior a la fecha actual.
Encounter.datetimeShouldBeInVisitDatesRange = La fecha y hora del encuentro debería estar entre el comienzo de la visita y la fecha de término.
Encounter.delete=Eliminar Encuentros Seleccionados
Encounter.deleted=Encuentro eliminado
Encounter.edit=Corregir este Encuentro
Encounter.enterer=Digitador
Encounter.error.duplicateProviderEncounterRole = Proveedor no se puede añadir más de una vez por el mismo rol encontrado
Encounter.error.encounterIdCannotBeNull = Id del Encuentro no puede ser nulo
Encounter.error.patient.required = Paciente es requerido
Encounter.error.visits.handler.empty = Usted debe elegirun Controlador de Visita encontrada
Encounter.find=Buscar Encuentro
Encounter.form=Formulario
Encounter.header=Encuentros
Encounter.id=Id Encuentro
Encounter.last.encounters=Últimos tres encuentros
Encounter.list.title=Encuentros Actuales
Encounter.location=Localidad
Encounter.manage.title=Administración de Encuentros
Encounter.manage=Administrar Encuentros
Encounter.no.previous=Ningún encuentro previo
Encounter.noEncounters = Aun no hay encuentros
Encounter.noFormDefined = (No hay forma definida)
Encounter.noMatchesFound = No se han encontrado resultados para {0}
Encounter.observations.view=Ver Observaciones para este Encuentro
Encounter.observations=Observaciones
Encounter.open = Abierto
Encounter.page = Página {0}
Encounter.patient=Paciente
Encounter.patientIdCannotBeNull = Id del paciente no puede ser nulo
Encounter.provider.atleastOneProviderRequired = Se requiere al menos un proveedor
Encounter.provider.deleteProviderConfirm = ¿Estás seguro que quieres eliminar el proveedor:
Encounter.provider.failedToAddProvider = Falla al agregar el proveedor
Encounter.provider.failedToRemoveProvider = Falla al eliminar el proveedor
Encounter.provider.find=Buscar Proveedor
Encounter.provider.selectEncounterRole = Por favor, seleccione un rol del encuentro
Encounter.provider.selectProvider = Por favor, seleccione un proveedor
Encounter.provider=Proveedor
Encounter.providers = Proveedores
Encounter.save=Guardar Encuentro
Encounter.saved=Encuentro guardado
Encounter.search.error = Error al intentar buscar encuentro
Encounter.search.placeholder = Introduzca id del encuentro, nombre o identificación del paciente
Encounter.search=Buscar por Id del encuentro o por Id del Paciente:
Encounter.searchPhraseCannotBeNull = Buscar frase no puede ser nulo
Encounter.summary=Resumen del Encuentro
Encounter.title=Encuentro
Encounter.type.retired=Retirados
Encounter.type=Tipo de Encuentro
Encounter.view = Ver Encuentro
Encounter.visit.patients.dontMatch = El encuentro y la visita que pertenece a ambos deben pertenecer a un mismo paciente
Encounter.visit=Visitas
Encounter.visits.configuration.savedSuccessfully = Configuración de Visitas guardadas
Encounter.visits.enable = Activar Visitas
Encounter.visits.handler.choose = Elija el Controlador de Visitas de Encuentro que se utilizará para asignar automáticamente Encuentros de las Visitas
EncounterRole.add = Añadir Rol encontrado
EncounterRole.create = Crear Rol encontrado
EncounterRole.delete = Eliminar Rol encontrado
EncounterRole.edit = Editar Rol encontrado
EncounterRole.error.name.required = El nombre es requerido
EncounterRole.list.title = Actuales Roles encontrados
EncounterRole.manage.title = Administrar Roles encontrados
EncounterRole.purgedSuccessfully = Rol encontrado eliminado exitosamente
EncounterRole.purgeEncounterRole = Eliminar Rol encontrado
EncounterRole.retiredSuccessfully = Rol encontrado retirado exitosamente
EncounterRole.retireEncounterRole = Retirar Rol encontrado
EncounterRole.save = Guardar Rol encontrado
EncounterRole.saved = Rol encontrado guardado
EncounterRole.title = Rol encontrado
EncounterRole.unretire = Anula el retiro Encuentro Papel
EncounterRole.unretired = Los Roles encontrados no se retiraron exitosamente
EncounterType.add=Agregar tipo de Encuentro
EncounterType.cannot.delete = No se puede eliminar el tipo de encuentro. Serán violadas limitaciones de bases de datos.
EncounterType.delete=Eliminar tipo de Encuentro seleccionado
EncounterType.deleted=Tipo de Encuentro Eliminado
EncounterType.editPrivilege.help = El privilegio necesitado por un usuario para editar encuentros de este tipo
EncounterType.editPrivilege=Editar privilegios
EncounterType.list.title = Actuales Tipos de Encuentro
EncounterType.manage.title=Administración de Tipos de Encuentro
EncounterType.manage=Administrar tipos de Encuentro
EncounterType.privilege.disclaimer = Usted no tiene permiso para ver todos los datos de los encuentros, por lo que alguna información no se muestre.
EncounterType.purgedSuccessfully = Tipo de Encuentro eliminado exitosamente
EncounterType.purgeEncounterType = Eliminar Tipo de Encuentro
EncounterType.retire = Retirarse Tipos Encuentro seleccionadas
EncounterType.retiredSuccessfully = Tipo de Encuentro retirado exitosamente
EncounterType.retireEncounterType = Retirar Tipo de Encuentro
EncounterType.save=Guardar tipo de Encuentro
EncounterType.saved=Tipo de Encuentro Guardado
EncounterType.select = Debe seleccionar al menos un tipo de encuentro.
EncounterType.title=Tipo de Encuentro
EncounterType.unretiredSuccessfully = Tipo de Encuentro No Retirado exitosamente
EncounterType.unretireEncounterType = Tipo de Encuentro No Retirado
EncounterType.viewPrivilege.help = El privilegio es necesario para un usuario para ver los encuentros de este tipo
EncounterType.viewPrivilege=Ver Privilegios
error.addresses.length=Debes tener 1 o más direcciones definidas
error.aunthenticationRequired = Se requiere una autentificación básica
error.beforeDateCreated = No puede ser posterior a la fecha de creación
error.character.invalid= Cáracter Inválido `{0}` encontrado en el ID que no es Dígito de control {1}
error.checkdigit=Digito de Control Inválido para
error.checkdigits.unallowed = El identificador {0} no es permitido para la validación {1}
error.checkdigits.verbose=Dígito de control en {0} es inválido. Por favor comprobar dos veces este paciente
error.checkdigits=Dígito de Control Inválido para {0}
error.concept=Concepto inválido
error.configurationRequired = Todos los parámetros de configuración se deben especificar antes de usar este módulo
error.date.future=No puede ser una fecha en el futuro
error.date.nonsensical=Fecha sin Sentido, Revisa Por Favor.
error.date=Dato Inválido
error.deathdate.before.birthdate = Día de muerte debe ser posterior a la fecha de nacimiento
error.description.required = La descripción es requerida
error.description=Descripción Inválida
error.drug.noConcept = El medicamento no tiene un concepto definido
error.drugAndOrderConcept.mismatch = Las diferencias entre OrderConcept y DrugConcept
error.dwr.hide = Ocultar error
error.dwr.stacktrace = El stacktrace está completo este error puede ser encontrado en los registros de error del servidor.
error.dwr = Un error javascript ha ocurrido:
error.exceededMaxLengthOfField = Este valor supera la longitud máxima de {0} permitido para este campo.
error.extraPrivilegesRequired = Privilegios adicionales necesarios
error.failed.validation = Los errores de validación encontrados
error.failedToSendRequest = Error al enviar solicitud
error.foundValidationErrors = Errores de validación encontrados
error.general=Error al enviar el Formulario
error.identifier.formatInvalid=El identificador {0} es inválido, y debe estar en formato: {1}
error.identifier=Identificador Inválido
error.identifiers.length=Debes tener 1 o más Ids definidos
error.inconsistent = El valor de este campo es incompatible con el valor de otro
error.insufficientPrivileges = Privilegios insuficientes
error.inuse=Valor en uso por otro objeto
error.invalid=Inválido
error.name.max.length = El {0} valor es demasiado largo. La longitud máxima es {1}.
error.name=Nombre Inválido
error.names.length=Debe haber 1 o más nombres definidos
error.null=No puede ser vacío o nulo
error.number=No es un número Válido
error.numberOutsideRange = Número fuera del rango aceptable
error.object.inuse.cannot.purge = Este objeto está siendo referenciado y no puede ser eliminado.
error.options.secretAnswer.empty = Respuesta no debería estar vacía
error.options.secretAnswer.match=Respuestas no coinciden
error.options.secretQuestion.empty = La pregunta no debería estar vacío
error.ORUR01.cantSetboolean =No se puede poner la respuesta booleana para el concepto con id {0}
error.ORUR01.couldNotCreateNewRelative = No se pudo crear una nueva relación de segmento NK1
error.ORUR01.couldNotResolveEnterer = No se pudo resolver el que entra
error.ORUR01.couldNotResolveLocation = No se pudo resolver la ubicación
error.ORUR01.couldNotResolvePatient = No se pudo resolver el paciente
error.ORUR01.couldNotResolveProvider = No se pudo resolver proveedor
error.ORUR01.couldNotResolveProviderID=con ID de proveedor
error.ORUR01.couldNotResolveProviderIdentifer=con identificador de proveedor
error.ORUR01.couldNotResolveProviderPerson=asociado a una persona con ID de persona
error.ORUR01.couldNotResolveProviderUuid=con el uudi de proveedor
error.ORUR01.errorCastingMessage = Error mandando el siguiente mensaje a ORU_R01:
error.ORUR01.errorParsingFormID = Error analizando el identificador del formulario desde el mensaje
error.ORUR01.errorProcessingLocation = Error al procesar Descarga Para Ubicación:
error.ORUR01.errorWhileProcessing = Error al procesar mensaje ORU_R01
error.ORUR01.healthCenterNotDefined=Un Tipo de atributo de persona con el nombre 'Centro de Salud' no está definido, pero el paciente {0} está tratando de cambiar su centro de salud a {1}
error.ORUR01.improperlyFormattedOBX = OBX formato incorrecto:
error.ORUR01.invalidBoolean = {0} no es una respuesta válida para el obs con uuid {1}
error.ORUR01.invalidConceptID = ID de concepto inválido '{0}' para OBX-5 valor '{1}'
error.ORUR01.invalidConceptIDHL7 = ID de concepto inválido '{0}' en el mensaje HL7 con uid: '{1}'
error.ORUR01.invalidMessage = Mensaje enviado no válido a ORU_R01 controlador
error.ORUR01.invalidMessageType = Tipo de mensaje no válido para el controlador
error.ORUR01.invalidOBR = Compruebe que la sección Observación de los formularios es un campo conceptual. Invalid OBR en el mensaje HL7 con uid:
error.ORUR01.noUniqueIDProvider = No se encontró ningún identificador único para el proveedor
error.ORUR01.numeric = Valor numérico (NM) '{0}' no es numérico para el concepto #{1} ({2}) en el mensaje {3}
error.ORUR01.relationshipCodingUnknown = Sistema de codificación de relación desconocido en segmentos NK1:
error.ORUR01.relationshipType = Tipo de relación mal formado de segmento NK1:
error.ORUR01.relationshipTypeNotFound = Segmento no encontrado en Tipo de relación NK1:
error.ORUR01.unableToFindConcept = No se puede encontrar el concepto con el código: {0} y mapeo: {1} en el mensaje HL7 con uid: {2}
error.ORUR01.unsupportedObsDatatype = Tipo de datos de observación no compatible '
error.outOfRange.high.obs.valueNumeric = Este valor es demasiado alto para ser válida en esta pregunta
error.outOfRange.low.obs.valueNumeric=Este valor es demasiado bajo para ser válido para esta pregunta
error.password.different=Por favor elija una contraseña diferente.
error.password.incorrect = Contraseña incorrecta
error.password.length=Por favor elija una contraseña que tenga por lo menos 6 caracteres
error.password.match=Las claves proporcionadas no coinciden
error.password.requireLetter = Por favor, elija una contraseña que contenga al menos una letra
error.password.requireMixedCase = Elija una contraseña que contenga tanto letras mayúsculas como minúsculas
error.password.requireNumber = Por favor, elija una contraseña que contenga al menos un número
error.password.short = Por favor, elija una contraseña más larga
error.password.weak=Por favor elija una contraseña más segura
error.patientSearchNoChars = Debe introducir caracteres de búsqueda
error.preferredIdentifier = Seleccionar un identificador recomendado
error.privilege=Privilegios no puede ser vacío
error.privilegesRequired = Privilegios necesarios: {0}
error.programWorkflow=Program Workflow inválido
error.programWorkflowState=Estado inválido del Program Workflow
error.reportObject.subType.required=Subtipo Inválido
error.reportObject.type.required=Tipo Inválido
error.required = {0} es requerido
error.retired.requireMetadata = Quién retiró esto y por qué?
error.role=Rol no puede ser vacio
error.systemId=Debe tener un Id del sistema
error.trailingSpaces = No se permiten espacios extra al inicio o al final
error.username.email = Nombre de usuario inválido. El nombre de usuario debe ser un correo electrónico válido.
error.username.invalid= Nombre de Usuario inválido. Debe ser alfanumérico y no puede comenzar con un número
error.username.pattern=El nombre de usuario es inválido. Debe ser entre 2 y 50 carácteres. Solo letras, números, ".", "-", y "_" se pueden usar.
error.username.taken=Nombre o sistema id del usuario ya existe. Por favor elija otro diferente.
error.username.weak=Usuario inválido. Deben tener por lo menos 6 caracteres
errors.patientId.cannotBeNull = Id del paciente no puede ser nulo
feedback.email=Su dirección Email
feedback.error=Hay un error en el feedback enviado. Por favor intente otra vez mas tarde
feedback.message=Mensaje
feedback.send=Enviar Feedback
feedback.subject=Asunto
feedback.success=Su feedback se ha enviado con éxito
feedback.title=Feedback
Field.add=Agregar Nuevo Campo
Field.addNewField=Agregar Nuevo campo
Field.attributeName=Atributo
Field.concept=Concepto
Field.database=Base de Datos
Field.defaultValue=Valor Predeterminado
Field.Deleted=El campo ha sido borrado
Field.deleteWarning = Borrar este campo eliminará permanente este formulario de la base de datos. Continuar?
Field.editForAllForms=Modificar para todos los formularios
Field.editForThisForm=Modificar para este Formulario
Field.editWarning.allForms=Modificar para todos los formularios
Field.editWarning.thisForm=Modificar para este formulario solamente
Field.editWarning=Este campo está siendo utilizado en otros formularios. Modificarlo podría causar problemas.
Field.find=Buscar elementos del Campo
Field.forms=# Formularios:
Field.manage=Administrar Campos
Field.name=Nombre de Campo
Field.saved=Campo Guardado
Field.search=Buscar Campos por Nombre:
Field.selectMultiple=Selección Multi?
Field.tableName=Tabla
Field.title=Campo
Field.type=Tipo de Campo
FieldAnswer.manage=Administrar Respuestas del campo
FieldType.add=Agregar tipo de Campo
FieldType.cannot.delete=No se puede borrar tipo de campo. Las restricciones de Base de datos serán violadas.
FieldType.delete=Eliminar Tipo de Campo Seleccionado
FieldType.edit=Modificar Tipo de Campo
FieldType.fieldType=Tipo de Campo
FieldType.isSet=Es un grupo
FieldType.list.title=Tipos de Campo
FieldType.manage=Administrar tipo de campos
FieldType.nonedeleted=Ningúntipo de Campo eliminado
FieldType.save=Guardar Tipo de Campo
FieldType.saved=Tipo de Archivo Guardado
findPatient.title=OpenMRS - Buscar Paciente
fix.error.plain = Por favor, corrija todos los errores e inténtelo de nuevo.
fix.error=
Por favor corregir todos los errores y vuelva a intentarlo.
footer.lastBuild = Última generación
footer.poweredBy = Desarrollado por OpenMRS
footer.version = Versión
forgotPassword.help = Introduzca su nombre de usuario (y, posteriormente, la respuesta a su pregunta secreta) para restablecer su contraseña
forgotPassword.resetPassword = Restablecer Contraseña
forgotPassword.showSecretQuestion = Mostrar Pregunta Secreta
forgotPassword.title=OpenMRS - Olvido su Clave
Form.add=Agregar Formulario
Form.addResource.chooseHandler=Escoja un handler de UI para este recurso
Form.addResource.title = Añadir un recurso
Form.auditError = Falla en la fusión de los campos duplicados
Form.auditSuccess = {0} campos duplicados fueron fusionados exitosamente
Form.build=Construir
Form.cannot.deleted=No puede eliminar formulario
Form.cannot.duplicate=No se puede duplicar formulario
Form.confirmation = ¿Está seguro de que desea eliminar todo el formulario y el esquema?
Form.create.duplicate=Crear formulario y duplicar esquema
Form.delete=Eliminar Formulario
Form.deleted=Formulario suprimido con éxito
Form.design.disabled=Modificación del esquema de formulario esta deshabilitada porque este formulario ya esta publicado
Form.design.title=Diseño del esquema
Form.designSchema=Esquema de Diseño
Form.duplicate.or=o Duplicar Formulario
Form.duplicate=Duplicar
Form.duplicated=Formulario duplicado con éxito
Form.edit.resources = Recursos del Formulario
Form.edit.title=Modificar los meta datos
Form.edit=Modificar Formulario
Form.editProperties=Modificar metadata
Form.fieldType=Formulario
Form.formSchema=Esquema del Formulario
Form.header=Formularios
Form.javascriptRequired=Javascript debe estar habilitado para utilizar el editor de esquema.
Form.list.title=Formulario
Form.manage=Administrar formularios
Form.manageResources=Gestionar Recursos
Form.nonedeleted=No eliminar formulario
Form.not.saved=El formulario no fue guardado
Form.preview=Vista previa: (haga click en formulario para Modificar)
Form.published=Publicado
Form.resource.add = Agregar recurso
Form.resource.datatype = Tipo de Dato
Form.resource.name = Nombre
Form.resource.value = Valor de Recursos
Form.resources.existing = Recursos actuales
Form.resources.title = Recursos de Formulario
Form.retiredMessage=Este formulario está retirado.
Form.save=Guardar Formulario
Form.saved=Formulario Guardado
Form.unpublished=No Publicado
Form.updateSortOrder=Actualizar Elemento del Sort
Form.version.invalid=La versión debe comenzar con un número
Form.version=Versión
FormEntry.fillOutForm = Formulario de entrada
FormEntry.noModulesInstalled = Tu administrador no ha instalado un módulo de entrada de forma actualizada
FormField.add=Agregar Campo de Formulario
FormField.audit = Haga clic en el botón "Fusionar Campos Duplicados" para consolidar los campos duplicados encontrados en los campos del formulario. Los campos duplicados se eliminarán y la forma se hace referencia al campo consolidado.
FormField.auditButton = Fusionar Campos Duplicados
FormField.auditConfirm = Esta operación no se puede deshacer.
FormField.edit=Modificar Campo de Formulario
FormField.field=Campo
FormField.fieldNumber= Campo #
FormField.fieldPart= Parte de Campo
FormField.id=Id de Campo de Formulario
FormField.maxOccurs.help=-1 a infinito
FormField.maxOccurs= Max
FormField.minOccurs= Min
FormField.pageNumber= Página #
FormField.parent=Padre
FormField.required=Requerido?
general.accountHasNoPrivilege = Su cuenta de usuario no tiene el (los) privilegio (s) necesario para ver esta página.
general.action=Acción
general.add=Agregar
general.addAnother=Agregar Otro
general.alert.privilegesForPageOnException = {0}, Usuario {1} faltaba estos o algunos privilegios cuando intentaban acceder a la página: {2}
general.alert.requestPrivileges = El usuario {0} ha solicitado privilegio (s) [{1}], cuando intentaba acceder a una página
general.alert.requestPrivilegesForPage = El usuario {0} ha solicitado privilegio (s) [{1}], cuando intentaba acceder a la página: {2}
general.alert.requestUnKnownPrivilegesForPage = El usuario {0} ha solicitado privilegio (s), cuando intentaba acceder a la página: {1}
general.alertSent = Alerta Enviada
general.alertSystemAdmin = Administrador del Sistema de Alerta
general.allOptions=Cualquiera
general.and=Y
general.andOr=y/O
general.answer=Respuesta
general.at = en
general.atLocation=En
general.author=Autor
general.back=Atras
general.byPerson=Por
general.cancel=Cancelar
general.canceled=Acción Cancelada
general.cannot.change=no puede ser cambiado
general.cannot.delete=No puede ser eliminado
general.cannot.retire = no puede ser retirado
general.cannot.unretire = No se puede anular el retiro
general.change=Cambiar
general.changed=Cambiado(a)
general.changedBy=Modificado Por
general.changes.toSave = Ha realizado cambios.
Guardar cambios o revertirlos
general.choose=Elegir
general.class=Clase
general.clear=Limpiar
general.close=Cerrar
general.closeWindow = Cerrar la Ventana
general.completedAt = completado
general.confirm.purge = ¿Está seguro que desea eliminar este objeto? Este es eliminado permanentemente del sistema.
general.continue=Continuar
general.createdBy=Creado Por
general.creator=Creador
general.dataEntryError = Error en el ingreso de datos
general.dateAutoExpire=Fecha de Autoexpiración
general.dateChanged=Fecha Cambiada
general.dateConstraints=Restricciones de fechas
general.dateCreated=Fecha Creada
general.dateDiscontinued=Fecha de Suspensión
general.dateRetired=Fecha Retirado
general.dateStart=Fecha Inicio
general.dateVoided=Fecha Anulada
general.default.changeReason = Cambiado desde la interfaz de usuario
general.default.retireReason = Retirado de la interfaz de usuario
general.default.voidReason = Eliminado de la interfaz de usuario
general.default = Defecto
general.delete.confirmation = Confirmación de Eliminación
general.delete=Eliminar
general.deleted=Eliminado(a)
general.deleteLink=[x]
general.description=Descripción
general.discontinued=Suspendido
general.discontinuedBy=Suspendido Por
general.discontinuedReason=Razón de Suspensión
general.displayingXtoYofZ=Mostrando del {0} a {1} de {2}
general.done = Hecho
general.download=Descargar
general.drop=Eliminar
general.edit=Modificar
general.end=Finalizar
general.error.nameAlreadyInUse = El nombre dado ya está en uso, por favor escriba un nombre único.
general.false=Falso
general.file=Archivo
general.format=Formato
general.fromDate=Desde
general.hide=Ocultar
general.id=Id
general.includeVoided=Incluir anulado
general.instructions=Instrucciones
general.invalid = Inválido
general.key = Clave
general.loading=Cargando...
general.locale=Localización
general.loginWithAnotherAccount = Iniciar sesión con otra cuenta
general.loginWithAnotherAccountMessage = Si tiene otra cuenta de usuario con más privilegios, puede iniciar sesión con ese e inténtelo de nuevo.
general.move_down=Bajar
general.move_up=Subir
general.name=Nombre
general.navigateBack=Regresar
general.new=Nuevo
general.next=Siguiente
general.nLess={0} Menos
general.nMore={0} Más
general.no=No
general.noMatchesFound = No se han encontrado resultados para {0}
general.noMatchesFoundInLocale = No se han encontrado resultados para {0} en la localidad {1}
general.none=Ninguno
general.notYetImplemented=Aun no esta implementada
general.nWeeks={0} semana(s)
general.of = de
general.onDate=a la fecha
general.optional=opcional
general.or=o
general.parameters = Parámetros
general.patient = Paciente
general.preferred=Preferido
general.previous=Previo
general.printedOn=Imprimir
general.properties = Propiedades
general.purge.confirmation = Confirmación de eliminación
general.purge = Eliminar para siempre
general.purged = eliminado
general.readonly=Sólo lectura
general.reason=Razón
general.refresh=Refrescar
general.remove=Quitar
general.restore = Restaurar
general.retire.confirmation = Confirmación de Retirada
general.retire = Retirar
general.retired=Retirado
general.retiredBy=Retirado Por
general.retiredReason.empty = Razón de Retirada no puede estar vacío.
general.retiredReason=Razón Retirada
general.retireReason = Razón de Retirada
general.save=Guardar
general.saveAs=Guardar Como
general.saved=Guardado
general.saving=Guardando {0}
general.search.hint=AVISO: Digitar solamente las primeras letras
general.search=Buscar
general.searchButton=Buscar
general.select=Seleccionar
general.sendAlertToAdminMessage = Si usted cree que debería tener el privilegio (s), se puede enviar un mensaje al administrador del sistema que se lo diga.
general.show = Mostrar
general.showAll = Mostrar todos
general.since=Desde
general.start=Iniciar
general.startedAt = Iniciando
general.submit=Enviar
general.subType=Subtipo
general.to = a
general.toDate=Hasta
general.today = Hoy
general.toggle.description=Descripción Activada
general.toggle.retired=Activacion Retirada
general.toggle.verbose=Activacion Prolija
general.toggle.voided=Activacion Anulada
general.true=Verdadero
general.type=Tipo
general.unableToViewPage = Lo sentimos, usted no puede ver esta página o realizar esta acción.
general.unknown=Desconocido
general.unretire = No retirado
general.unvoid = No eliminado
general.uuid = UUID
general.value=Valor
general.version=Versión
general.view=Ver
general.void=nulo
general.voided=Anulado
general.voidedBy=Anulado Por
general.voidInfo = Información de Eliminación
general.voidReason.empty = Razón de eliminación no puede ser vacía
general.voidReason=Razón Vacía
general.voidReasonQuestion=Razón a Eliminar
general.voidReasonWithArgument = Anulado porque fue editado a: {0}
general.with = con
general.yearsOldAbbrev = yo
general.yes=Si
general.yesterday = Ayer
GlobalProperty.add=Agregar Propiedad
GlobalProperty.error.name.required=Se requiere un Nombre para la nueva Propiedad Global
GlobalProperty.list.save=Guardar estas Propiedades
GlobalProperty.list.title=Propiedades Actuales
GlobalProperty.manage.title=Propiedades Globales
GlobalProperty.manage=Administrar Propiedades Globales
GlobalProperty.not.saved=No se Guardaron Propiedades Globales
GlobalProperty.property.deleted=Propiedad "{0}" Eliminada
GlobalProperty.property.notDeleted=No se puede suprimir propiedad `{0}`
GlobalProperty.property=Propiedad
GlobalProperty.remove=Eliminar?
GlobalProperty.saved=Propiedades Globales Guardadas
GlobalProperty.toDelete = Etiquetado para ser Eliminado!
header.help=Ayuda
header.logged.in=Ingresado actualmente como
header.logged.out=No Ingresado
header.login=Entrar
header.logout=Salir
help.about.text={0}Introducción a Alto Nivel {1} a OpenMRS
help.administrator.text=Guia del Administrador
help.contact.text = Es necesario ponerse en contacto con el equipo OpenMRS? Mira los siguientes puntos de venta.
help.developer.text = Guía del desarrollador
help.getting.started.guide.text = Introducción a OpenMRS
help.guides.text = Guías OpenMRS
help.irc.text = Conversa con el equipo OpenMRS {0} Internet Relay Chat. {1}
help.mailing.text = Únete a {0} lista de correo de {1} que mejor se adapte a su uso de OpenMRS.
help.modules.text = Guía de módulos
help.overview.text = OpenMRS resúmenes
help.technical.text = {0} Descripción técnica general {1} de OpenMRS
help.title=Ayuda de Openmrs
help.troubleshoot.text = Guía de solución de problemas
help.user.text = Guía del usuario
help.wiki.text = Hay un problema con OpenMRS? Acceda a la extensa y siempre creciente comunidad OpenMRS {0} {1} Wiki
Hl7.proposed.concept.name.empty = Sin nombre especificado para el concepto propuesto
Hl7InArchive.header = Archivos HL7
Hl7InArchive.migrate.alert = La migración es requerida
Hl7InArchive.migrate.already.running = Alguien ya está ejecutando este proceso, por favor espere ...
Hl7InArchive.migrate.archives.dir = Ubicación de carpeta de archivos
Hl7InArchive.migrate.authentication.fail = Su sesión ha expirado o no tienes suficientes privilegios para ejecutar este proceso!
Hl7InArchive.migrate.complete.all = Completado, todos los archivos se han transferidos exitosamente
Hl7InArchive.migrate.complete.not.all = Completado, pero algunos archivos no se transfirieron
Hl7InArchive.migrate.days.kept.error = ← entero positivo requerido
Hl7InArchive.migrate.days.kept = Días para guardar
Hl7InArchive.migrate.error = Se ha producido un error y la migración se ha detenido, ver los registros de datos
Hl7InArchive.migrate.header = HL7 Archivos Migración
Hl7InArchive.migrate.number.transferred.label = Número de archivos transferidos
Hl7InArchive.migrate.running = Corriendo
Hl7InArchive.migrate.start.fail = Error al iniciar la migración!
Hl7InArchive.migrate.start = Iniciar Migración
Hl7InArchive.migrate.status.label = Estado de la migración
Hl7InArchive.migrate.stop.success = Migración se ha detenido correctamente
Hl7InArchive.migrate.stop = Detener la migración
Hl7InArchive.migrate.stopped = La migración ha sido detenida
Hl7InArchive.migrate.title = Migración de Archivos HL7
Hl7InArchive.migrate.warning.message = Al hacer clic en el botón de inicio se iniciará la transferencia de archivos HL7 de la base de datos al sistema de archivos en el lugar indicado. El hl7_in_archive Mesa es bastante grande para estar en la base de datos. Se recomienda hacer una copia de los hl7_in_queue y hl7_in_archive mesas antes de continuar. Usted puede salir y regresar a esta página más adelante como se ejecuta el proceso.
Hl7InArchive.title = Administrar Archivos HL7
Hl7inError.errorList.data.header = Datos HL7
Hl7inError.errorList.dateCreated.header = Fecha Creada
Hl7inError.errorList.error.header = Error
Hl7inError.errorList.error = Error en elementos de la cola {0} para el procesamiento
Hl7inError.errorList.errorDetails.header = Detalles del error
Hl7inError.errorList.restore = Vuelva a enviar
Hl7inError.errorList.restored = Mensaje de {0} en cola correctamente para procesar
Hl7inError.errorList.showDetails = Ver Detalles del error
Hl7inError.errorList.source.header = Fuente
Hl7inError.errorList.title = Cola de Errores en HL7
Hl7inError.header = Errores HL7
Hl7inError.title = Administrar Errores de HL7
Hl7inQueue.header = Cola HL7
Hl7inQueue.held.title = Administrar Mensajes Retenidos
Hl7inQueue.pending.title = Administrar mensajes en la cola
Hl7inQueue.queueList.data.header = Datos HL7
Hl7inQueue.queueList.dateCreated = Fecha creada
Hl7inQueue.queueList.error = Error al actualizar el elemento de cola
Hl7inQueue.queueList.held.title = Mensajes Retenidos HL7
Hl7inQueue.queueList.held = Elementos de la cola {0} retenido
Hl7inQueue.queueList.hideMore = « Menor
Hl7inQueue.queueList.hold = Lugar en Espera
Hl7inQueue.queueList.pending.title = Mensajes en Cola HL7
Hl7inQueue.queueList.restore = Restaurar
Hl7inQueue.queueList.restored = Elementos de la cola {0} restaurado
Hl7inQueue.queueList.showMore = más »
Hl7inQueue.queueList.source.header = Fuente
Hl7inQueue.status.0 = pendiente
Hl7inQueue.status.1 = procesando
Hl7inQueue.status.2 = procesado
Hl7inQueue.status.3 = error
Hl7inQueue.status.4 = eliminado
Hl7Messages.header = Mensajes HL7
Hl7Source.add = Añadir Fuente HL7
Hl7Source.list.title = Actuales Fuentes HL7
Hl7Source.manage.title = Administrar Fuentes HL7
HL7Source.purgeHL7Source = Eliminar Fuente HL7
HL7Source.save = Guardar Fuente HL7
Hl7Source.title = Fuente HL7
ImplementationId.connectionError = Error al conectar con el id de la aplicación del servidor para verificar Id de aplicación {0}
ImplementationId.dateValidated = Fecha Validada
ImplementationId.description.help = Texto que describe esta aplicación. (Por ejemplo, Fuente para el programa AMPATH en Kenia. Creada por Paul Biondich)
ImplementationId.implementationId = Id de aplicación
ImplementationId.invalidIdorPassphrase = Su Identificador de aplicación está en uso por otra instalación. Por favor elija otra de las claves de origen o escriba la frase de contraseña válida para esta ID de origen. Nota \: La descripción del servidor almacenado de la contraseña dada es \: {0}
ImplementationId.name.help = Un nombre descriptivo para esta aplicación (por ejemplo, instalación AMRS en Eldoret, Kenya)
ImplementationId.name = Nombre de la aplicación
ImplementationId.passphrase.help = Este texto es una cadena de texto largo que se utiliza para validar que utiliza su identificador de aplicación. Varias instalaciones de OpenMRS pueden utilizar el mismo ID implmentation, pero todos deben conocer la contraseña. (Tenga en cuenta que si un identificador de aplicación es compartida, se supone que estas instalaciones son la misma aplicación).
ImplementationId.passphrase = Frase de Paso
ImplementationId.save = Guardar y Verificar Id de la aplicación
ImplementationId.saved = Id dela aplicación Guardado
ImplementationId.set = Fijar Id de la aplicación
ImplementationId.setup = Configuración Id Implementación
ImplementationId.sourceId.help = Este es el identificador único para esta aplicación. Se utiliza como la HL7_CODE. Debe limitarse a 20 caracteres y números. Los caracteres ^ y | No se admiten.
ImplementationId.validatedId = Su Identificación implementación ha sido validada con éxito.
index.title=OpenMRS - Home
install.advanced.admin.password.info=En la actualidad, el nombre de usuario predeterminado del administrador / contraseña es admin:test. Por favor, especifique una nueva contraseña de ese usuario
install.advanced.admin.password.retype=Vuelve a escribir la contraseña
install.advanced.admin=Paso 4 de 5
install.advanced.content=Este tipo de instalación requiere que se especifique la dirección URL para conectarse a la base de datos, ajuste manual de nombre de usuario, así como de todos los parámetros de la instalación. Seleccione esta opción si instala OpenMRS en un entorno de producción.
install.advanced.dbsetup.capt=Por favor, especifique cómo conectarse a su servidor de base de datos instalada actualmente:
install.advanced.dbsetup.conn=Base de datos de conexión:
install.advanced.dbsetup.driver.opt=(Opcional* Especificar el nombre del controlador de base de datos)
install.advanced.dbsetup.driver=Base de datos del conductor:
install.advanced.dbsetup.instDb.name=En caso afirmativo, ¿cuál es el nombre de esta base de datos?
install.advanced.dbsetup.instDb.new=Si no, ¿qué te gustaría estar en el nombre de esta base de datos? (sólo caracteres alfanuméricos)
install.advanced.dbsetup.instDb.user=Un usuario que tiene "CREATE DATABASE" privilegios se debe especificar aquí para que este asistente puede crear la nueva base de datos.
(vacáo contraseñas MySQL no estó permitido aquí. Si usted no tiene una contraseña de MySQL establecido para el usuario determinado, por favor, defina una.)
install.advanced.dbsetup.instDb.userName=Nombre de usuario
install.advanced.dbsetup.instDb=¿Tiene actualmente una base de datos OpenMRS instalado que desea conectar?
install.advanced.dbsetup.rep=(Uso avanzado. @DBNAME@ automáticamente será reemplazado por el asistente con el nombre de su base de datos elegida)
install.advanced.dbsetup=Paso 1 de 5
install.advanced.dbtables.demo=¿Desea añadir también los datos de prueba en tu base de datos - {0}? (Esta opción sólo estó disponible si la creación de nuevas tablas.)
install.advanced.dbtables.quest=¿Necesita que OpenMRS crear automóticamente las tablas de su actual base de datos {0}?
install.advanced.dbtables.user.create=Si no, se crear para usted. Sin embargo, un usuario que tiene "CREATE USER" privilegios en el
base de datos debe ser especificado aquí, así que este asistente puede crear el usuario.
install.advanced.dbtables.user.login=En caso afirmativo, especifique el registro de nombre de usuario y la contraseña de ese usuario de base de datos:
install.advanced.dbtables.user=¿Tiene actualmente una base de datos usuario distinto a root que ha de lectura/escritura a la base de datos {0}?
install.advanced.dbtables=Paso 2 de 5
install.advanced.implid.desc=Texto descriptivo de esta implementación. (por ejemplo, Fuente para el programa de AMPATH en Kenia. Creado por Pablo Biondich)
install.advanced.implid.id=Este es el identificador ónico para esta aplicación. Se utiliza como HL7_CODE. Debe limitarse a 20 caracteres y números. Los caracteres "^" y "|" No se admiten.
install.advanced.implid.name=Un nombre descriptivo para esta aplicación (por ejemplo, la instalación AMRS en Eldoret, Kenia)
install.advanced.implid.passphrase=Este texto es una cadena de texto largo que se utiliza para validar que utiliza su aplicación ID. Varias instalaciones de OpenMRS puede utilizar la mismo del implmentation de Identificación , pero todos deben saber la contraseña. (Tenga en cuenta que si un identificador de aplicación se comparte, se supone que las instalaciones son la misma aplicación).
install.advanced.implid.skip=Opcional. Deje el campo ID en blanco para omitir.
install.advanced.implid=Paso 5 de 5
install.advanced.other.modules.disclaimer=Nota: Este podrEsto podrá tardar hasta varios minutos ser un riesgo de seguridad si un usuario con permisos de carga está siempre en peligro.
(La alternativa es dejar caer. omod archivos de módulo en el directorio de datos de aplicaciones y reinicie OpenMRS)
install.advanced.other.modules=¿Quieres ser capaz de cargar los módulos de la interfaz web?
install.advanced.other.update=¿Quieres actualizaciones de la base de datos que se aplican automóticamente en el arranque, cuando una nueva aplicación web se despliega?
install.advanced.other=Paso 3 de 5
install.advanced=Avanzada
install.back=Atres
install.choice=Recuerde que dicha elección
install.complete.db.connection=Base de datos de conexión (@DBNAME@ será sustituido por el nombre de la base.)
install.complete.db.create=Crear base de datos
install.complete.db.demo=Agregar datos de demostración
install.complete.db.tables=Crear tablas
install.complete.db.userAccount=Crear cuenta de usuario para la base de datos
install.complete.db=Base de datos
install.complete.impl.desc=Descripción de implementación
install.complete.impl.id=ID de Implementación
install.complete.impl.name=Nombre de Implementación
install.complete.impl.pass=Contraseña de frase de Implementación
install.complete.impl=Información implementación
install.complete.info=Todos los datos de entrada requeridos se ha recogido y estó listo para ser procesado.
Presione el botón "Finalizar" para crear tablas, datos, etc
Esto podrá tardar hasta varios minutos. After complete you will be redirected to the OpenMRS main screen.
install.complete.review=Revisión
install.complete.rp.mod=Módulos permiten cargar desde la interfaz web
install.complete.rp.path=Tiempo de ejecución propiedades ruta de archivo
install.complete.rp.up=Actualizar la base de datos de forma automótica en el arranque, cuando una nueva versión se ha implementado
install.complete.rp=Tiempo de ejecución de propiedades
install.complete.settings=Configuración
install.complete.test.details=Otros detalles
install.complete.test.settings=Actualmente instalados configuración de base de datos del servidor
install.continue=Continuar
install.db.name=Nombre de base de datos
install.error.adminPswdEmpty=Una contraseña de administrador es necesario
install.error.adminPswdMatch=Administrador de contraseñas no coinciden
install.error.adminPswdWeak=La contraseña no es lo suficientemente largo, no contienen caracteres en mayúscula y un número, o coincide con el nombre de usuario.
install.error.connVerify=Cuenta de usuario {0} no funciona. {1} Véase el registro de errores para obtener más detalles
install.error.coreModuleRequired=Un módulo principal no se pudo iniciar. {0}
install.error.correct=Usted debe corregir antes de continuar.
install.error.dbConn=Cadena del conexión de base de datos se requiere
install.error.dbCurrName=Nombre del base de datos actual se requiere
install.error.dbCurUserName=Actual cuenta de usuario se requiere
install.error.dbCurUserPswd=Actual contraseña del cuenta del usuario se requiere
install.error.dbDriver=Clase del controlador de base de datos se requiere
install.error.dbDriverClass=La clase del base de datos del controlador no era encontró. Asegúrese de que el controlador de base de datos de archivo jar se encuentra en la ruta de clase (como en la carpeta lib de la aplicación web)
install.error.dbNewName=Nombre del nueva base de datos se requiere
install.error.dbPasswd=Contraseña de root de base de datos se requiere
install.error.dbUserName=Un usuario que tenga privilegios de "CREATE DATABASE 'se requiere
install.error.dbUserPswd=Contraseña del usuario con privilegios de "CREATE DATABASE 'se requiere
install.error.execSql=Error al ejecutar SQL: {0} - {1}
install.error.failedToAddModules=Imposible añadir módulos
install.error.failedToFetchModules=Imposible obtener módulos
install.error.implID=ID de Aplicación no puede contener '^' o '|'
install.error.inputRequired=No se puede continuar debido a la entrada del usuario es necesaria para las actualizaciones de base de datos y no podemos hacer nada al respecto en este momento
install.error.mandatoryModuleRequired=Un módulo obligatorio no se pudo iniciar. {0}
install.error.remoteServer=Error en el servidor remoto
install.error.retry=Reintentar
install.error.unableCompleteStartup={0} No se puede completar la puesta en marcha.
install.error.unableConnect=No se puede conectar a la base de datos
install.error.unableCopyData=Error al exportar los datos al servidor de prueba, consulte los registros de detalles
install.error.unableCreateDb=No se pudo crear la base de datos de prueba, consulte los registros de detalles
install.error.unableCreateDbUser=No se puede crear un usuario de base de datos
install.error.unableCreateDump=Error al crear un archivo de volcado de SQL, consulte los registros de detalles
install.error.unableCreateEnvironment=Error al crear un entorno de prueba, consulte los registros de detalles
install.error.unableCreateRtPropFile=Error!
install.error.unableCreateRtPropFileCause=Debido a este error: {0}
install.error.unableCreateRtPropFileName=OpenMRS no es capaz de crear este archivo: {0}
install.error.unableCreateRtPropFileNeeded=Un archivo de propiedades de tiempo de ejecución es necesaria para OpenMRS para poner en marcha constantemente.
install.error.unableCreateTablesOrAddDemoData={0} Véase el registro de errores para obtener más detalles
install.error.unableEditRtPropFile=OpenMRS no se puede editar el archivo: {0}
install.error.unableGranPrivileges=No se puede otorgar privilegios en OpenMRS base de datos para el usuario
install.error.unableImportTestData=No se puede importar los datos de prueba
install.error.unableSetImplId={0} Implementación ID no se podrá establecer.
install.error.unableUpdate={0} Se ha producido un error mientras se ejecuta el archivo de actualización de base de datos: {1}
install.error.unableUpdateToLatest={0} Error al intentar actualizar a la última versión de base de datos
install.header.caption=OpenMRS {0} Asistente para la instalación
install.header.tasks=Tareas completadas hasta el momento:
install.method=¿Qué tipo de instalación que prefieren?
install.prefer=¿Qué idioma prefiere?
install.progress.actions.number=Número de acciones completadas hasta el momento:
install.progress.detailes.hide=Ocultar detalles de salida
install.progress.detailes.show=Muestra los detalles de salida
install.progress.message=Mensaje
install.progress.server.log=Server archivo de registro de salida:
install.progress.tasks.add.coreData=Añadir OpenMRS datos básicos
install.progress.tasks.add.demoData=Añadir OpenMRS datos de demostración
install.progress.tasks.addModules=la adición de módulos
install.progress.tasks.create.schema=Crear base de datos
install.progress.tasks.create.tables=Crear tablas OpenMRS
install.progress.tasks.create.user=Crear base de datos de usuario
install.progress.tasks.test=Crear instalación de prueba
install.progress.tasks.update=Actualizar la base de datos
install.progress.tasks=Las tareas a ejecutar
install.progress.warn=La instalación estó actualmente en curso ...
install.rp.because=Debido a este error:
install.rp.cannot.edit=OpenMRS no se puede editar el archivo:
install.rp.correct=Debe corregir esto antes de continuar.
install.rp.needed=Un archivo de propiedades es necesaria para OpenMRS para poner en marcha constantemente.
install.rp.retry=Reintentar
install.rp.unable=OpenMRS no es capaz de crear este archivo:
install.simple.addDemoData=¿Desea agregar también los datos de prueba para su base de datos
install.simple.caption=Instalación sencilla
install.simple.content=Instale OpenMRS mediante la creación de una nueva base de datos con datos de prueba. Esto es útil cuando usted tiene un sistema en el equipo. Esta función requiere que se ejecuta en el equipo local del servidor MySQL. Usted tendró que especificar la contraseña de root del servidor MySQL.
install.simple.defpasswd=Por defecto administrador OpenMRS nombre de usuario / contraseña. Cambiar la contraseña después de iniciar sesión. (Recuerde esta contraseña.) b>
install.simple.empty=(Vacáo contraseñas MySQL no está permitido aquí. Si usted no tiene una contraseña de MySQL fijado para el usuario root, por favor, defina una.)
install.simple.passwd=Contraseña
install.simple.passwdinfo=Proporcione la contraseña de la cuenta del usuario 'root' del servidor MySQL se ejecuta en la máquina local.
install.simple=Simple
install.step=Etapa
install.testing.desc=Esta opción le permite copiar datos a través de una base de datos de producción y de actualización / prueba de una versión OpenMRS en un ambiente seguro / separadas.
install.testing.enterUserNameAndPassword=Entró un nombre de usuario y contraseña
install.testing.inprogress=Las pruebas está en marcha
install.testing.invalidProductionUrl=URL de producción esta no válida
install.testing.list.avoidOverriting=Instalación de una máquina virtual o máquina diferente a la instalación de producción para evitar que anula cualquier configuración existente.
install.testing.list.ensureConnection=Asegúrese de que haya una conexión establecida entre el servidor de prueba y la de copia de datos
install.testing.list.ensurePath=Asegúrese de que los ejecutables de la base de datos para el servidor de prueba se encuentran en la ruta del sistema
install.testing.list.supportedServer=MySQL es actualmente la base de datos sólo se admite para el funcionamiento de OpenMRS en modo de prueba.
install.testing.note=NOTA
install.testing.noTestingModule=No hay ningún módulo de pruebas
install.testing.password.remote=Contraseña de usuario remoto
install.testing.password.required=Contraseña debe presentar
install.testing.remote.url.required=URL remoto es necesario
install.testing.remote.username=Nombre de usuario
install.testing.remoteUrl.example=URL de remoto ejemplo
install.testing.remoteUrl=URL remoto
install.testing.testingModuleFound=Módulo de pruebas se ha encontrado
install.testing.username.remote=Nombre de usuario remoto
install.testing.username.required=Nombre de usuario es necesario
install.testing=Prueba
list.empty = Lista vacía
LocalesAndThemes.locale.help = Este es el lugar determinado para los usuarios que no han elegido su propio escenario todavía. Debe ser uno de los lugares permitidos y en la forma de en, es_ES, o es
LocalesAndThemes.locale = Configuración regional predeterminada
LocalesAndThemes.localeError = Local debe ser uno de los locales en el entorno de locales autorizados
LocalesAndThemes.manage = Administrar Locales y Temas
LocalesAndThemes.saved = Configuración regional y el tema guardado exitosamente
LocalesAndThemes.theme.help = Este es el aspecto y la sensación para los usuarios que no han elegido su propio tema. OpenMRS proporciona naranja, púrpura, verde, y su legado
LocalesAndThemes.theme = Tema por defecto
LocalesAndThemes.titlebar = Locales y Temas
LocalesAndThemes.view.title = Locales y Temas
Location.add=Agregar Localidad
Location.address1=Dirección
Location.address2=Dirección 2
Location.cannot.delete=No se puede borrar ubicacion. Restricciones de la base de dato serian violadas.
Location.cell=Célula
Location.childLocations = Ubicaciones de niños
Location.city=Ciudad
Location.cityVillage=Ciudad/Aldea
Location.communityCouncil=Consejo Comunal
Location.country=País
Location.county=Condado
Location.delete=Eliminar Localidades
Location.deleted=Localidad eliminada
Location.district=Distrito
Location.division=División
Location.estateNearestCentre=Estado/Centro más cercano
Location.get.error = Error al intentar obtener ubicaciones
Location.header = Ubicaciones
Location.hierarchy.chooseWidgetHeader = Ubicación del widget para utilizar en la aplicación
Location.hierarchy.chooseWidgetStyle = Estilo
Location.hierarchy.example = Muestra
Location.hierarchy.exampleLabel = Elija un destino
Location.hierarchy.heading = Todos los destinos
Location.hierarchy.view = Ver Jerarquía de ubicaciones
Location.hierarchy.widget.default = Simple
Location.hierarchy.widget.tree = Árbol
Location.hierarchy = Ubicación Jerarquía
Location.latitude=Latitud
Location.list.title=Localidades Actuales
Location.location=Localidad
Location.longitude=Longitud
Location.manage.title=Administración de Localidad
Location.manage=Administrar Localidades
Location.missing=Matata! No puedo encontrar algúna Localidad.
Location.neighborhood = Barrio
Location.noLocationsFound = No hay lugares encontrados. Por favor busque de nuevo.
Location.parentLocation = Localización de Padres
Location.postalCode=Código Postal
Location.province=Provincia
Location.region=Region
Location.retired = Ubicación retirada exitosamente
Location.retireLocation = Retirar esta ubicación
Location.rwandanNeighborhood=Umudugudu
Location.save=Guardar Localidad
Location.saved=Localidad guardada
Location.search.error = Error mientras intenta encontrar lugares
Location.sectionHomestead=Sección/Hacienda
Location.sector=Sector
Location.select=Debe seleccionar por lo menos una ubicación
Location.state=Estado
Location.stateProvince=Estado/Provincia
Location.sublocation=SubLocalidad
Location.tags = Etiquetas
Location.title=Localidad
Location.township=Municipio
Location.townVillage=Pueblo/Aldea
Location.traditionalAuthority = Autoridad Tradicional
Location.unretired = Ubicación sacada de retiro exitosamente
Location.unretireLocation=Sacar de retiro a esta ubicación
Location.village=Aldea
Location.villageStreet=Aldea/Calle
Location.ward=Sala
Location.zipCode=Código Postal
LocationAttributeType.add.title = Agregar Tipo de atributo de Ubicación
LocationAttributeType.add = Agregar Tipo de atributo de Ubicación
LocationAttributeType.edit.title = Editar Tipo de atributo de Ubicación
LocationAttributeType.list.title = Actual Tipo de atributo de Ubicación
LocationAttributeType.manage.title = Administrar Tipo de atributo de Ubicación
LocationAttributeType.manage = Administrar Tipo de atributo de Ubicación
LocationAttributeType.purge = Eliminar Tipo de atributo de Ubicación
LocationAttributeType.purgedSuccessfully = Tipo de atributo de Ubicación eliminado
LocationAttributeType.retire = Retirar Tipo de atributo de Ubicación
LocationAttributeType.retired = Tipo de atributo de Ubicación retirado
LocationAttributeType.save = Guardar Tipo de atributo de Ubicación
LocationAttributeType.saved = Tipo de atributo de Ubicación guardado
LocationAttributeType.unretired = No retirar Tipo de atributo de Ubicación
LocationTag.add = Agregar Etiquetas de Ubicación
LocationTag.cannot.purge.in.use = Esta etiqueta está en uso, por lo que no puede ser eliminada
LocationTag.description = Descripción
LocationTag.edit.title = Editando Etiqueta de Ubicación
LocationTag.error.name.duplicate = Ya existe una etiqueta con ese nombre
LocationTag.error.name.required = El nombre es requerido
LocationTag.list.title = Ubicación de Etiquetas de Ubicación
LocationTag.locationsWithTag = Lugares con esta etiqueta
LocationTag.manage = Administrar Etiquetas de Ubicación
LocationTag.name.error = El nombre es requerido
LocationTag.name = Nombre
LocationTag.purge.allowed = Esta etiqueta no se utiliza, por lo que podría eliminarla
LocationTag.purged = Ubicación de la etiqueta eliminada
LocationTag.purgeRetire = Eliminar / Retirar
LocationTag.retired = Ubicación de la etiqueta requerida
LocationTag.saved = Guardado
LocationTag.unretired = Ubicación de la etiqueta no requerida
login.title=OpenMRS - Login
Maintenance.header=Mantenimiento
Migration.hl7Header=Ejecutar HL7
Migration.locations=Localizaciones
Migration.locationsHeader=Cargar Localizaciones
Migration.pasteHl7Here=Pegue HL7 para ejecutarlo aquí
Migration.pasteLocationXmlHere=Pegue la exportación de XML de datos de Localidad aquí
Migration.pasteUserXmlHere=Pegue aquí la exportación XML de datos de Usuario
Migration.regimen.csv = Pegue CSV aquí, no incluyendo el encabezado. Las columnas deberían ser
Migration.regimen = Regímenes
Migration.relationship.autoCreateUser = Creación automática de usuarios necesarios como fuentes de las relaciones?
Migration.relationship.autoCreateUserRole = Añadir usuarios automáticamente creados para el Rol con el mismo nombre de Tipo de relación, si es que existe?
Migration.relationship.filename = Nombre del archivo de migración:
Migration.relationship = Las relaciones, etc
Migration.uploadButton=Cargar
Migration.users=Usuarios
Migration.usersHeader=Cargar Usuarios
Missing.end = no se puede encontrar. Compruebe la conexión y vuelva a intentarlo.
Missing.start = La página
Module.add=Agregar Módulo
Module.addOrUpgrade = Agregar o actualizar Módulo
Module.allowUploads=¿Permite Cargas?
Module.checkForUpdates=Comprobar Actualizaciones
Module.disallowAdministration=La Administración de Web no es permitida desde el sitio Web en este momento. La propiedad de tiempo de ejecución {0} debe ser verdadera.
Module.disallowUploads=Las Cargas no son permitidas desde sitio Web en este momento. La propiedad en tiempo de ejecución {0} debe ser verdadera.
Module.downloadUpdate=Descargar Módulo Actualizado
Module.error.cannotCreateFile = No se puede crear el archivo de módulo
Module.error.cannotGetConfigFileStream = No se puede obtener flujo de archivos de configuración
Module.error.cannotGetJarFile = No se puede obtener el archivo jar
Module.error.cannotParseConfigFile = Error en el archivo config.xml del módulo de análisis
Module.error.fileCannotBeNull = Archivo de módulo no puede ser nulo
Module.error.idCannotBeEmpty = Identificación del módulo no puede ser vacía
Module.error.invalidConfigVersion = Versión de configuración inválida: {0} enlocal {1}
Module.error.invalidFileExtension = Archivo del módulo no tiene correcta el archivo de extensión '.Omod'
Module.error.nameCannotBeEmpty = El nombre no puede estar vacío
Module.error.noConfigFile = Error cargando el módulo, archivo config.xml no encontrado.
Module.error.noMessagePropsFile = Ningún archivo de propiedades de mensaje {0} para el lenguaje {1}
Module.error.packageCannotBeEmpty = Paquete no puede estar vacío
Module.error=Error procesando Módulo
Module.errorClickForDetails = Error de partida! Haga clic para obtener más información
Module.errorStarting = Error iniciando el Módulo {0}
Module.findAndDownload = Instalación desde Repositorio de módulo ({0})
Module.header=Modulos
Module.help.findMore=Buscar y Descargar mas Módulos en el Repositorio de Módulos OpenMRS
Module.help.load=Un módulo es cargado en OpenMRS por 1) poniendolo en el repositorio del módulo y reiniciando el webapp, o 2) cargandolo vía el formulario de arriba.
Module.help.startStop=Un módulo cargado puede ser Detenido y iniciado. Un módulo detenido todavía esta cargado, y no tiene ningún efecto en el sistema.
Module.help.unload=Cuando un módulo es descargado, primero es 'Detenido',luego el archivo omod es eliminado del repositorio.
Module.help.update=A fin de actualizar un módulo, el tecleo 'Instalar la Actualización' o : 1) Descargue la actualización, 2) descargue el módulo actual, luego 3) cargar el nuevo módulo vía el formulario de Arriba.
Module.help=Ayuda de Módulo
Module.install = Instalar
Module.installUpdate=Instalar Actualización
Module.invalid=Módulo inválido especificado {0}
Module.loaded=El módulo {0} ha sido cargado
Module.loadedAndStarted=El módulo cargado e iniciado con éxito
Module.locked.help = Este módulo no puede ser modificado, ya sea porque está marcado como un módulo obligatorio, es un módulo core OpenMRS o la propiedad de tiempo de ejecución module_web_admin no se establece en true
Module.locked = No puede ser detenido o descargadas
Module.manage=Administrar Módulos
Module.manageProperties=Propiedades de Módulo
Module.noLoadedModules=Actualmente no hay módulos cargados.
Module.not.started=Error al iniciar Módulo{0}
Module.notice = NOTA: Agregar, eliminar o iniciar módulos para restaurar OpenMRS, lo que significa que todas las tareas programadas y los procesos de fondo serán interrumpidos.
Module.notStarted=No Iniciado
Module.reload = Actualizar Módulo
Module.requireVersion.belowLowerBound = Módulo requiere al menos la versión {0}, versión del código actual sólo es {1}
Module.requireVersion.outOfBounds = Módulo requiere la versión entre {0} y {1}, versión del código actual es {2}
Module.start.help=Iniciar Módulo
Module.start=Iniciar
Module.started=El módulo {0} ha sido Iniciado
Module.startupError.notification.message = Hubo un error al iniciar el módulo: {0}
Module.stop.help=Detener Actividad de Módulo
Module.stop=Detener
Module.stopped=El módulo {0} ha sido detenido
Module.storedIn=Módulos almacenados en
Module.title=Administrar Módulo
Module.unload.help=Eliminar Módulo del Sistema
Module.unload=Descargar
Module.unloaded=El módulo {0} ha sido descargado
Module.unloadWarning=Esta a punto de eliminar totalmente este módulo del sistema.
Module.updateAvailable=Actualización Disponible!
Module.upgrade = Actualiza un Módulo Existente
Module.upload = Subir
Module.UploadAnUpdate = Subir Módulo Actualización
MRNGenerator.all.required=Todos los valores son requeridos
MRNGenerator.count=Contador
MRNGenerator.date=Fecha Generada
MRNGenerator.description=Es críticamente importante que los id de los pacientes sean distribuidos de una autoridad central. Por otra parte, la probabilidad de error en asignar el mismo número de registro médico (MRN) a más de una persona aumenta. Del mismo modo, un solo individuo en cada clínica debería ser responsable de asignar nuevos identificadores.
el formato general para números de registro médicos es 123MT-2, donde 123 es un número secuencial, MT representa el sufijo específico al sitio, y-2 es el dígito de control.Debajo, simplemente seleccione el sitio, el número de secuencia de inicio, y el Nro. de Ids que necesite. Un archivo de texto conteniendo los Nros. de Registro Medico(incluyendo los digitos de control apropiados seran generados y descargados en su Computadora.
NOTA: esto es simplemente un servicio para generar estos digitos de chequeo en conjunto. Es su responsabilidad asegurarse que sean distribuidos a la autoridad central de control? p.e., los Ids son asignados una vez y solo una vez para un paciente.
MRNGenerator.first=Primero
MRNGenerator.generate.identifiers=Generar Identificadores
MRNGenerator.generate.number=4. Especifique el número de MRNs a generar
MRNGenerator.generator=Generador
MRNGenerator.log.hide=Ocultar Registro de recuperaciones MRN
MRNGenerator.log.view=Ver Registro de recuperaciones MRN
MRNGenerator.prefix.number=3. Seleccionar un prefijo (opcional)
MRNGenerator.prefix=Prefijo
MRNGenerator.select.site=1. Seleccionar un sitio
MRNGenerator.site=Sitio
MRNGenerator.starting.number=2. Ingrese el número inicial
MRNGenerator.title=Generar Lista de Números de Registros Médicos (MRNs)
Navigation.administration = Administración
Navigation.calendar = Calendario
Navigation.dictionary = Diccionario
Navigation.findCreatePatient = Buscar/Crear Paciente
Navigation.findPatient = Buscar Paciente
Navigation.home = Inicio
Navigation.options = Mi Perfil
Obs.accessionNumber=Número de registro
Obs.add=Agregar Observación
Obs.afterEncounter.created = Esta observación fue añadido después de la creación original del encuentro
Obs.answer.drug = Respuesta de Medicamento
Obs.booleanAnswer = Respuesta Booleana
Obs.codedAnswer = Respuesta de Concepto
Obs.comment=Comentario
Obs.complexAnswer = Valor Complejo
Obs.concept=Concepto
Obs.creator.or.changedBy=Creador/Cambiado por
Obs.date=Fecha de Observación
Obs.dateAnswer = Fecha de respuesta
Obs.dateStarted=Fecha Iniciada
Obs.dateStopped=Fecha De Para
Obs.datetime= Fecha de Observación
Obs.datetimeAnswer = Fecha y hora de la respuesta
Obs.delete=Eliminar Observación Seleccionada
Obs.deleted=Observación Eliminada
Obs.drug.search.placeholder = Ingrese Nombre del medicamento
Obs.edit.description=Para Modificar observaciones, primero buscar por encuentro
Obs.edit.reason.empty=La razón de modificación no puede estar vacía
Obs.edit.reason=Modificar Razón
Obs.edit=Modificar Observaciones
Obs.edited=Esta observación ha sido modificada
Obs.encounter=Encuentro
Obs.encounterDate=Fecha de Encuentro
Obs.error.groupContainsItself = Grupo de observación se contiene a sí mismo recursivamente
Obs.error.inGroupMember = Un miembro de este grupo de observación tiene un error
Obs.error.invalidDrug = El concepto de respuesta y el concepto asociado al medicamento debería coincidir
Obs.error.noValue = Observación no tiene valor
Obs.find=Buscar Observación
Obs.form=Formulario
Obs.groupId=Id del Grupo de Obs
Obs.header=Observaciones
Obs.list.title=Observaciones actuales
Obs.location=Lugar
Obs.manage.title=Administración de Observaciones
Obs.manage=Administrar Observaciones
Obs.numericAnswer = Respuesta numérica
Obs.order=Orden
Obs.person=Persona
Obs.save=Guardar Observación
Obs.saved=Observación Guardada
Obs.search=Buscar por Id de paciente:
Obs.textAnswer = Texto de respuesta
Obs.timeAnswer = Tiempo de respuesta
Obs.title=Observación
Obs.unvoidedSuccessfully = Observación no anulada exitosamente
Obs.unvoidObs = No anulada esta Observación
Obs.value=Valor
Obs.valueBoolean=Valor Booleano
Obs.valueCoded=Valor Codificado
Obs.valueComplex.uploadNew = Cargar el nuevo valor
Obs.valueDatetime=Valor de FechaHora
Obs.valueDrug=Valor de Droga
Obs.valueGroupId=Valor de Id Grupo
Obs.valueInvalid.description=Concepto seleccionado Inválido\!
Obs.valueInvalid.didYouMean=Quiso decir que el Concepto es:
Obs.valueModifier=Valor Modificador
Obs.valueNumeric=Valor Numerico
Obs.valueText=Valor Texto
Obs.viewCurrentComplexValue = Ver el valor actual complejo en una nueva ventana
Obs.void.reason.empty = Razón anulada no puede estar vacía
Obs.void.reason = Anular Razón
Obs.voidedSuccessfully = Observación anulada exitosamente
Obs.voidObs = Anular esta observación
Obs.voidReason = Anular Razón
ObsSearch.byEncounter=Por Encuentro
ObsSearch.byPersonAndConcept=Por Persona y Concepto
ObsSearch.conceptLabel=Escriba un nombre de concepto abajo para buscar un concepto
ObsSearch.encounterLabel=Escriba un nombre o Id de paciente , o un ID de encuentro para buscar un encuentro
ObsSearch.findOrEdit=Buscar/Modificar Observacion(es)
ObsSearch.noneFound=Ninguna Observacion encontrada.
ObsSearch.patientLabel=Escriba un nombre de persona o Id del paciente debajo para buscar a una persona
ObsSearch.results=Buscar Resultados
openmrs.title=OpenMRS
options.default.legend=Predeterminados
options.default.locale=Localización Predeterminada
options.default.location=Localidad Predeterminada
options.default.verbose=Visualización Detallada Activada
options.login.legend=Cambiar la Info de Inicio de Sesión
options.login.password.cannotMatchUsername = no puede coincidir con nombre de usuario
options.login.password.confirm=Confirmar Nuevo Password
options.login.password.containNonNumber = contener al menos un dígito
options.login.password.containNumber = contener al menos un número
options.login.password.containUpperCase = contener un carácter en mayúscula
options.login.password.hint=(Debe tener al menos 6 caracteres y debe contener por lo menos un número)
options.login.password.minCharacterCount = Debe tener al menos {0} largos caracteres
options.login.password.new=Password Nuevo
options.login.password.old=Password Antiguo
options.login.secretAnswerConfirm=Confirme su Respuesta Secreta
options.login.secretAnswerNew=Nueva Respuesta secreta
options.login.secretQuestion.about=Puede crear o modificar su pregunta secreta. La pregunta secreta se puede emplear cuando olvide su contraseña.
options.login.secretQuestionNew=Pregunta Secreta
options.login.username=Nombre de Usuario
options.not.saved=Opciones no guardadas
options.notify.email=Siempre por email
options.notify.internal=dentro del sistema pero Notifica por email para los nuevos mensajes
options.notify.internalOnly=Solo dentro del sistema
options.notify.internalProtected=Envíe Email cuando sea posible, dentro del sistema para proteger los datos
options.notify.legend=Notificaciones
options.notify.notificationAddress=Enviar a
options.proficient.locales = Locales competentes
options.save=Guardar Opciones
options.saved=Opciones Guardadas
options.showRetiredMessage=¿Mostrar el mensaje retirado?
options.title=Opciones del usuario
optionsForm.title=OpenMRS - Opciones de Usuario
Order.add=Agregar Orden
Order.concept=Concepto Relacionado
Order.conceptDrug=Droga
Order.delete=Eliminar Ordenes Seleccionadas
Order.deleted=Orden Eliminada
Order.discontinuedSuccessfully = Orden suspendida exitosamente
Order.discontinueOrder = Suspenda esta Orden
Order.drug.add=Agregar Orden de la droga
Order.drug.delete=Eliminar Ordenes de Droga seleccionadas
Order.drug.deleted=Orden de Droga Eliminada
Order.drug.header=Ordenes de Droga
Order.drug.list.empty=Actualmente, no hay Ordenes de Droga
Order.drug.list.saved=Ordenes de Droga guardadas
Order.drug.list.title=Ordenes de Droga Actuales
Order.drug.manage.title=Administración de Ordenes de Droga
Order.drug.manage=Administrar Ordenes de Droga
Order.drug.place.patient=Colocar la orden para este paciente
Order.drug.save=Guardar Orden de Medicina
Order.drug.saved=Orden de Droga guardada
Order.drug.title=Orden de Droga
Order.encounter=Encuentro Relacionado
Order.error.discontinuedAfterAutoExpireDate = No se puede suspender una orden después de su fecha de auto expiración
Order.error.discontinuedDateBeforeActivated = No se puede suspender una orden antes de que esta sea activada
Order.error.discontinuedDateButNotActivated = No se puede suspender una orden que no está activada
Order.error.discontinuedDateInFuture = No se puede suspender una orden en el futuro
Order.error.discontinueNeedsDateAndPerson = Órdenes interrumpidas necesitan una fecha y un usuario para esta acción
Order.error.discontinueNeedsReason = Órdenes interrumpidas necesitan una razón para esta acción
Order.error.encounterPatientMismatch = Encuentro para esta orden debe pertenecer al Paciente de esta orden
Order.error.notDiscontinuedShouldHaveNoBy = No se puede tener una discontinuidad de una orden no interrumpida.
Order.error.notDiscontinuedShouldHaveNoDate = No se puede tener una fecha discontinua de una orden no interrumpida
Order.error.notDiscontinuedShouldHaveNoReason = No se puede tener una razón discontinua de una orden no interrumpida
Order.error.startDateAfterAutoExpireDate = Fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de auto expiración
Order.error.startDateAfterDiscontinuedDate = Fecha de inicio debe ser anterior a la fecha suspendida
Order.header=Ordenes
Order.item.ordered=Item Ordenado
Order.list.empty=Actualmente, no hay Ordenes
Order.list.patient.choose=Seleccionar un Paciente
Order.list.patient.title=Ordenes de Droga para el paciente \# {0} ({1}, {2})
Order.list.patient=Ver Ordenes de Droga /regimen por paciente
Order.list.saved=Ordenes se Guardo
Order.list.title=Actualizar Ordenes
Order.manage.title=Administración de Ordenes
Order.manage=Administrar Ordenes
Order.orderable = Solicitable
Order.orderer=Solicitante
Order.orderType=Tipo de Orden
Order.patient = Paciente
Order.place=Colocar la Orden
Order.save=Guardar Orden
Order.saved=Orden Guardada
Order.title=Orden
Order.undiscontinuedSuccessfully = Orden no discontinuada exitosamente
Order.undiscontinueOrder = No discontinuada esta Orden
Order.unvoidedSuccessfully = Orden no anulada exitosamente
Order.unvoidOrder = Esta orden no es anulada
Order.view.mine=Ver Ordenes
Order.void = Anular ordenes seleccionadas
Order.voidedSuccessfully = Orden anulada exitosamente
Order.voidOrder = Anular la presente Orden
Orderable.search.placeholder = Introduzca solicitud
OrderGroup.noMembersPresent = El grupo debería contener al menos una orden
OrderGroup.orderPatientMatching = Todos los pedidos del grupo deben tener el mismo paciente que el grupo
OrderType.add=Agregar Tipo de Orden
OrderType.cannot.delete = No se puede eliminar el Tipo de Orden. Serán violadas las restricciones de la base de datos.
OrderType.delete=Eliminar Tipos de Orden Seleccionados
OrderType.deleted=Tipo de Orden eliminada
OrderType.list.empty=Actualmente, no hay tipos de Orden definidos
OrderType.list.title=Tipos de Orden actuales
OrderType.manage.title=Administración de Tipo de Orden
OrderType.manage=Administrar Tipo de Orden
OrderType.save=Guardar Tipo de Orden
OrderType.saved=Tipo de Orden guardada
OrderType.select = Debe seleccionar al menos un tipo de orden.
OrderType.title=Tipo de Orden
org.openmrs.customdatatype.datatype.BooleanDatatype.description = La configuración no es usada
org.openmrs.customdatatype.datatype.BooleanDatatype.name = Boolean
org.openmrs.customdatatype.datatype.DateDatatype.description = La configuración no se utiliza
org.openmrs.customdatatype.datatype.DateDatatype.name = fecha
org.openmrs.customdatatype.datatype.FreeTextDatatype.description = La configuración no se utiliza
org.openmrs.customdatatype.datatype.FreeTextDatatype.name = Texto libre
org.openmrs.customdatatype.datatype.LongFreeTextDatatype.description = La configuración no se utiliza
org.openmrs.customdatatype.datatype.LongFreeTextDatatype.name = Texto largo libre
org.openmrs.customdatatype.datatype.LongFreeTextDatatype.placeholderValue = [Texto largo libre]
org.openmrs.customdatatype.datatype.RegexValidatedTextDatatype.description = La configuración debería ser un regex en formato Java
org.openmrs.customdatatype.datatype.RegexValidatedTextDatatype.name = Texto validado en regex
org.openmrs.web.attribute.handler.BooleanFieldGenDatatypeHandler.description = La configuración no se utiliza
org.openmrs.web.attribute.handler.BooleanFieldGenDatatypeHandler.name = Radios Verdadero / Falso
org.openmrs.web.attribute.handler.DateFieldGenDatatypeHandler.description = La configuración no se utiliza
org.openmrs.web.attribute.handler.DateFieldGenDatatypeHandler.name = Calendario emergente
org.openmrs.web.attribute.handler.LongFreeTextFileUploadHandler.description = La configuración no se utiliza
org.openmrs.web.attribute.handler.LongFreeTextFileUploadHandler.name = La carga de archivos (para campos de texto largos)
org.openmrs.web.attribute.handler.LongFreeTextTextareaHandler.description = Puede configurar las filas y columnas
org.openmrs.web.attribute.handler.LongFreeTextTextareaHandler.name = Área de texto (para campos de texto largos)
Patient.actions=Acciones de Paciente
Patient.addNew=Agregar Nuevo Paciente
Patient.addNewAddress=Agregar Nueva Dirección
Patient.addNewIdentifier=Agregar Nuevo Identificador
Patient.addNewName = Añadir Nuevo Nombre
Patient.addresses=Direcciones de Paciente
Patient.bmi = IMC
Patient.cannot.delete=Este Paciente no puede ser eliminado
Patient.cd4 = CD4
Patient.create=Crear un Nuevo Paciente
Patient.dashboard.title=Instrumentos del Paciente
Patient.delete.finalWarning=¿Usted está seguro que desea eliminar este TODO EL PACIENTE?
Patient.delete.warningMessage=¿Está seguro que desea hacer esto?
Esto intentará eliminar completamente este paciente del sistema. Esto por lo general es incorrecto \: si usted quiere "eliminar" un paciente entonces usted debería "Anularlos" marcando la casilla de arriba.
Patient.delete=Eliminar Paciente
Patient.deleted=Paciente eliminado
Patient.duplicateAddress = {0} es una dirección duplicada para el mismo paciente
Patient.duplicateName = {0} es un nombre duplicado para el mismo paciente
Patient.edit.short=Modificar este paciente(Forma Corta)
Patient.edit=Modificar este Paciente
Patient.encounters=Encuentro
Patient.find=Buscar Paciente(s)
Patient.findBy=Buscar un paciente por nombre o Id:
Patient.findOrCreate=Buscar/Crear un Paciente
Patient.gender.female=Femenino
Patient.gender.male=Masculino
Patient.gender=Genero
Patient.groups=Grupos de Paciente
Patient.header=Pacientes
Patient.height = Altura
Patient.id=Id Paciente
Patient.identifier=Identificador
Patient.identifiers=Identificadores del Paciente
Patient.info.alerts=Alertas de Paciente
Patient.info.cd4=CD4 Historia de cuenta
Patient.info.general=Información General
Patient.info.history.regimen=Historia de Regimen
Patient.info.notes=Notas Clínicas
Patient.info.regimen=Actualizar Regimen
Patient.info.vitalsAndLabs=Signos Vitales e Información de Laboratorio
Patient.info.weight=Historia de Peso
Patient.information=Información de Paciente
Patient.lastEncounter = Ultimo encuentro
Patient.manage=Administrar Pacientes
Patient.merge.fail = Fallo al unir el paciente
Patient.merge.find=Buscar Pacientes a combinar
Patient.merge.includeVoided=Incluir anulado
Patient.merge.minimum=Elegir un minimo de dos atributos
Patient.merge.notPreferred = Sin nivel de preferencia
Patient.merge.preferred=Preferido
Patient.merge.search_on=Búsqueda en
Patient.merge.select=Seleccionar un par de pacientes para continuar
Patient.merge.tabLabelPrefix = paciente
Patient.merge.title=Combinar Pacientes
Patient.merge.warning=La combinación de pacientes es algo que no debería ser tomado ligeramente. Esto es sumamente difícil de deshacer y completamente imposible .
Continue si Ud. está 100 % seguro que estos son los mismos pacientes.
Patient.merge=Combinar Pacientes
Patient.merged=Los pacientes se combinaron con éxito
Patient.mergeThis=Combinar a este paciente con otro
Patient.message.validIdentifier = Este identificador se ha introducido correctamente, pero aún no se han encontrado pacientes.
Patient.name = Nombre del Paciente
Patient.names.required.given.family = Debe definir el nombre y apellido
Patient.names=Nombres de Paciente
Patient.other.addresses=Otras Direcciones
Patient.other.identifiers=Otros Identificadores
Patient.other.names=Otros Nombres
Patient.outcome.error.noCauseOfDeath=Usted debe suministrar una causa válida de la muerte indicando que un paciente ha muerto
Patient.outcome.error.noDate=Usted debe ingresar una fecha válida de salida para proceder
Patient.outcome.error.noType=Usted debe ingresar un tipo válido de salida para proceder
Patient.outcome.exit.cancelReason = ¿Cuál es el motivo de la reanudación de la atención?
Patient.outcome.exitDate=Fecha de Salida
Patient.outcome.exitFromCare=Salida del Paciente de Cuidado
Patient.outcome.exitType=Tipo de salida
Patient.outcome.readyToSubmit=Has elegido terminar el cuidado para este paciente por la razón siguiente y la fecha siguiente - seguro que desea proceder?
Patient.outcome.resumeCare = Reanudar la atención
Patient.outcome.resumeCareReason.required = Por favor proporcione una razón para reanudar la atención
Patient.patientCareExitDate = Fecha de salida
Patient.patientCareExitReason = Razón de la salida
Patient.patientDeceased=Este paciente ha fallecido
Patient.patientExitedCare = Este paciente se salió de la atención
Patient.regimen = Regimen
Patient.removeThisAddress = Eliminar esta dirección
Patient.removeThisIdentifier = Eliminar este identificador
Patient.removeThisName = Eliminar este nombre
Patient.returned=Pacientes Devueltos
Patient.returnVisit=Visita de Retorno
Patient.save.error = Error al intentar guardar a los pacientes
Patient.save=Guardar Paciente
Patient.saved=Paciente guardado
Patient.search.error = Error al intentar encontrar pacientes
Patient.search=Buscar Paciente
Patient.searchBox.placeholder=Ingrese el nombre o ID del paciente
Patient.searchBox=Id del Paciente o Nombre del Paciente:
Patient.select=Seleccionar un Paciente
Patient.title=Paciente
Patient.unvoid = Paciente No Anulado
Patient.unvoided=Paciente sin anulado
Patient.verboseListing=Listado Detallado
Patient.void = Anular Paciente
Patient.voided=Paciente anulado
Patient.voidedMessage=Este paciente ha sido eliminado.
Patient.warning.inValidIdentifier = ADVERTENCIA: Identificador se ha escrito incorrectamente! Por favor, vuelva a comprobar el identificador.
Patient.warning.minimalSearchResults = Mínimo de pacientes retornados. Resultados de: {0}
Patient.weight = Peso
PatientDashboard.backToPatientDashboard = Volver al Panel de Paciente
patientDashboard.deceased = Fallecido
patientDashboard.demographics=Demografía
patientDashboard.encounters=Encuentros
patientDashboard.formEntry = Formulario de Inscripción
patientDashboard.graphs.hide = Ocultar Gráfico
patientDashboard.graphs.show = Mostrar Gráfico
patientDashboard.graphs.title = en el tiempo
patientDashboard.graphs=Graficos
patientDashboard.mostRecentObs=Observations más recientes
patientDashboard.overview=Descripción
patientDashboard.regimens=Régimenes
patientDashboard.showMoreIdentifers=Mostrar más identificadores
patientDashboard.summary=Resumen
patientDashboard.title=OpenMRS - Panel del Paciente
patientDashboard.viewDashboard=Visualización del paciente
patientDashboard.visits.showing.pages = Mostrando página {0} de {1}
patientDashboard.visits = Visitas
PatientForm.default.voidReason = Anulado de forma de paciente
patientGraphs.addNewGraph=Añadir nuevo gráfico
PatientIdentifier.add=Agregar Id
PatientIdentifier.error.checkDigit=Dígito de control de Id del Paciente es el inválido
PatientIdentifier.error.checkDigitWithParameter=El dígito verificador no es correcto para: {0}
PatientIdentifier.error.duplicate=El paciente ya tiene este Id
PatientIdentifier.error.formatInvalid=El formato de Id del paciente es inválido
PatientIdentifier.error.general=Error no especificado con Id del paciente
PatientIdentifier.error.insufficientIdentifiers=Al menos un Id de Paciente es requerido para cada paciente
PatientIdentifier.error.invalidFormat=El Identificador [{0}] no tiene el formato requerido de : {1}
PatientIdentifier.error.notUnique=El Id del paciente está en uso por otro paciente
PatientIdentifier.error.notUniqueWithParameter=El Identificador {0} ya se esta usando por otro paciente
PatientIdentifier.error.null=Id del Paciente no puede ser nulo
PatientIdentifier.error.nullOrBlank=El identificador no puede ser nulo o estar en blanco
PatientIdentifier.error.unallowedIdentifier=El Identificador {0} no es apropiado para el esquema de validación {1}
PatientIdentifier.identifier.invalid=Id Inválido {0,string}
PatientIdentifier.identifier=Identificador
PatientIdentifier.identifierType.null=Tipo de Identificador no Puede ser Nulo para {0}
PatientIdentifier.identifierType=Tipo de Identificador
PatientIdentifier.location.identifier=Id Localidad
PatientIdentifier.location.notApplicable = No se aplica
PatientIdentifier.location.null=Id Localidad no puede ser nulo para {0}
PatientIdentifier.location=Localidad
PatientIdentifier.title.endUser=ID número(s)
PatientIdentifier.type=Tipo de Identificador de Paciente
PatientIdentifier.validCheckDigit=Dígito de Control Válido
PatientIdentifierType.add=Agregar Tipo de Identificador del Paciente
PatientIdentifierType.cannot.delete = No se puede eliminar Tipo de Identificador del Paciente . Serán violadas las limitaciones de bases de datos.
PatientIdentifierType.checkDigit=Tiene Dígito de Control
PatientIdentifierType.delete=Eliminar el Tipos de Identificador seleccionados
PatientIdentifierType.deleted=Tipo de Identificador eliminado
PatientIdentifierType.format=Formato Regex
PatientIdentifierType.formatDescription=Descripción de formato (para ayuda use la Guía del usuario)
PatientIdentifierType.list.title=Tipo de Identificador del Paciente Actual
PatientIdentifierType.locationBehavior.NOT_USED = No usado
PatientIdentifierType.locationBehavior.REQUIRED = Requerido
PatientIdentifierType.locationBehavior = Comportamiento de Ubicación
PatientIdentifierType.manage.title=Administración de Tipo de Identificador del Paciente
PatientIdentifierType.manage=Administrar Tipos de Identificador
PatientIdentifierType.null=Tipo de Identificador no puede ser nulo
PatientIdentifierType.purgedSuccessfully = Tipo de paciente Identificador se eliminó con éxito
PatientIdentifierType.purgePatientIdentifierType = Eliminar Tipo de paciente identificador
PatientIdentifierType.required=Es requerido
PatientIdentifierType.retiredSuccessfully=El identificador de paciente fue retirado exitósamente
PatientIdentifierType.retirePatientIdentifierType = Retirar Tipo de Identificador del Paciente
PatientIdentifierType.save=Guardar Tipo de Identificador
PatientIdentifierType.saved=Tipo de Identificador guardado
PatientIdentifierType.select = Debe seleccionar al menos un tipo de identificación del paciente.
PatientIdentifierType.title=Formulario de Tipo de Identificador del Paciente
PatientIdentifierType.uniquenessBehavior.LOCATION = Ubicación
PatientIdentifierType.uniquenessBehavior.NON_UNIQUE = No Único
PatientIdentifierType.uniquenessBehavior.UNIQUE = Único
PatientIdentifierType.uniquenessBehavior = Comportamiento Único
PatientIdentifierType.unretiredSuccessfully = Tipo de Identificación de paciente no retirado exitosamente
PatientIdentifierType.unretirePatientIdentifierType = No Anula Tipo de Identificador de paciente
PatientIdentifierType.validator = Validación del identificador
PatientProgram.error.cannotBeInMultipleStates = Un paciente no puede estar en múltiples estados de pacientes para el mismo flujo de trabajo del programa
PatientProgram.error.foundOverlappingStates = El estado del paciente con fecha de inicio '{0}' durante las vueltas a otro Estado con fecha de finalización {1} en el mismo flujo de trabajo del programa
PatientProgram.error.outcomeRequired = Se requiere el resultado del paciente cuando se fija fecha de finalización
PatientSearch.noneFound=Ningún paciente encontrado.
PatientSearch.searchOnName=Buscar por favor en el nombre del paciente.
PatientSet.drop=x
PatientSet.noPatients=Ningúnpaciente en este grupo
PatientSet.setOfN=Grupo de {0} pacientes
PatientSet.stillLoading=Todavía cargando grupo de Paciente...
PatientSet.yours=T
u
G
r
u
p
o
PatientState.error.duplicatePatientStates = Encontrados estados de paciente duplicado con similares fechas de inicio y el programa de los estados de flujo de trabajo
PatientState.error.endDateCannotBeBeforeStartDate = Fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio para un estado del paciente
PatientState.error.invalidPatientState = Encontrado el estado del paciente no válido: {0}
PatientState.error.requiredField = {0} esrequerido para un estado del paciente
PatientSummary.manage=Ver Resúmenes de Pacientes
Person.add.patient = Agregar un Paciente
Person.add.user = Agregar un Usuario
Person.add = Agregar una Persona
Person.addNew.msg=Si no hay resultados, cree un nueva persona.
Person.addNew=Crear Nueva Persona
Person.addNewAddress = Añadir Nueva Dirección
Person.addNewName = Añadir Nuevo Nombre
Person.address=Dirección
Person.addresses.length=Las personas deben tener una dirección
Person.addresses=Direcciones
Person.age.error=Error en edad
Person.age.or=o Edad
Person.age.required=La edad es requisito
Person.age.unknown = Edad desconocida
Person.age.year=año
Person.age.years=años
Person.age.yearsOld={0} año (s)
Person.age=Edad
Person.allObservations = Todas las observaciones
Person.allObservationsForConcept = Todas las observaciones de {0}
Person.birthdate.required=Por favor seleccione una fecha de nacimiento o edad válida
Person.birthdate=Fecha de nacimiento
Person.birthdateEstimated=Estimado
Person.cannot.delete = Esta persona no se puede eliminar
Person.causeOfDeath=Causa de Deceso
Person.create.patient = Crear Paciente
Person.create.user = Crear usuario
Person.create=Crear Persona
Person.dead.causeOfDeathNull=La causa de Deceso es requerida para marcar a la gente como fallecida
Person.dead.checkboxInstructions=Verifique si esta persona es Difunta
Person.dead=Difunto
Person.deathDate=Fecha de Deceso
Person.deathdateEstimated = Estimado
Person.delete.finalWarning = ¿Está seguro que desea eliminar esta PERSONA?
Person.delete.warningMessage = ¿Estás seguro de que quieres hacer esto?
Este intentará eliminar completamente esta persona del sistema. Esto suele ser lo que no debía hacer: si desea borrar una persona, entonces debería vacío con el botón de abajo.
Person.delete = Eliminar Persona
Person.deleted = Persona eliminada
Person.find=Buscar una Persona
Person.findBy = Encontrar a una persona por su nombre o identificador:
Person.gender.choose=Elegir
Person.gender.female=Femenino
Person.gender.male=Masculino
Person.gender.required=Por Favor Seleccione un Genero
Person.gender=Genero
Person.header=Persona
Person.information=Información General de la Persona
Person.manage = Administrar Personas
Person.name.invalid=Nombre no válido
Person.name.required=Por favor seleccione un nombre
Person.name=Nombre
Person.names.length=Usted debe definir al menos un nombre
Person.names=Nombres
Person.notFoundCreate=No encontrado: crear un nuevo archivo de Persona
Person.removeThisAddress = Eliminar esta dirección
Person.removeThisName = Eliminar este nombre
Person.save = Guardar persona
Person.saved = Persona guardada
Person.search.error = Error mientras intenta encontrar a la persona
Person.search.instructions = Para crear una nueva persona, escriba el nombre de la persona y otra información abajo que compruebe que todavía no tienen un registro en el sistema.
Person.search.notFoundInstructions=Si usted no ve a la persona que busca en la lista debajo, entonces creelo. (Por favor asegúrese de buscar cuidadosamente antes de realizar este proceso.)
Person.search.placeholder = Ingrese el nombre de la persona o id
Person.search.similarPerson=Se encontró a persona similar
Person.search.similarPersonInstructions=Aquí se lista las personas (pacientes y usuarios) quiénes parecen similares al que está a punto de crear.
Si la persona en proceso de creación ya existe (como paciente o usuario), seleccionelos la lista de abajo. Si no es asi haga clic el botón abajo para seguir creando una nueva persona.
Person.search.similarPersonNotOnList=No puedo encontrar la persona en la lista
Person.searchBox=Nombre de la Persona
Person.shouldHaveAtleastOneNonVoidedName = La persona debe tener por lo menos un nombre no anulado
Person.title = Persona
Person.unvoid = No Anular Persona
Person.unvoided = persona no anulada
Person.void = Anular Persona
Person.voided = Persona anulada
Person.voidedMessage = Esta persona ha sido anulado.
PersonAddress.address1=Dirección
PersonAddress.address2=Dirección 2
PersonAddress.city=Ciudad
PersonAddress.cityVillage=Ciudad/Pueblo
PersonAddress.country=País
personAddress.endDate = Fecha de finalización
PersonAddress.error.endDateBeforeStartDate = La fecha de finalización para la dirección de {0} no debería ser anterior a la fecha de inicio
PersonAddress.error.endDateInFuture = La fecha de finalización para la dirección de {0} es futura
PersonAddress.error.startDateInFuture = La fecha de inicio para la dirección de {0} es del futuro
PersonAddress.isActive = Es activo
PersonAddress.latitude=Latitud
PersonAddress.longitude=Longitud
PersonAddress.postalCode=Código Postal
PersonAddress.province=Provincia
PersonAddress.startDate = Fecha de inicio
PersonAddress.state=Estado
PersonAddress.stateProvince=Estado/Provincia
PersonAddress.village=Pueblo
PersonAttributeType.add=Agregar Nuevo Tipo de Atributo de Persona
PersonAttributeType.Birthplace=Lugar de nacimiento
PersonAttributeType.Citizenship=Ciudadanía
PersonAttributeType.CivilStatus=Estado Civil
PersonAttributeType.delete=Eliminar Atributo de Persona
PersonAttributeType.editPrivilege.help = El privilegio que necesita un usuario para editar este atributo de persona
PersonAttributeType.editPrivilege = Editar privilegios
PersonAttributeType.error.nameAlreadyInUse = El nombre ingresado ya está en uso, por favor escriba un nombre único.
PersonAttributeType.error.nameEmpty = Por favor, introduzca un nombre único y no vacío.
PersonAttributeType.foreignKey.help=Id entero del objeto especificado por 'formato'
PersonAttributeType.foreignKey=Llave Foránea
PersonAttributeType.format.help=Nombre de una clase Java u OpenMRS.
PersonAttributeType.format=Formato
PersonAttributeType.HealthCenter=Centro médico
PersonAttributeType.HealthDistrict=Distrito de Salud
PersonAttributeType.java.util.Date.warning = Un error en las versiones anteriores de OpenMRS permite elegir java.util.Date, lo que provoca que los datos se almacenan en formato de fecha del usuario. Eso significa que si alguien registra una fecha dd/ mm/ aaaa e intenta verlo o editarlo en formato mm/dd/aaaa, entonces las cosas se rompen. Si usted ve este mensaje, entonces usted tiene un Tipo de atributo persona en la base de datos cuyo formato se ajusta a java.util.Date.
Es necesario cambiar manualmente todos los datos almacenados en la tabla person_attribute de este tipo al formato aaaa-mm-dd, y después cambiar el formato de este tipo de atributo persona a ser un AttributableDate.
PersonAttributeType.list.title=Tipos de Atributos
PersonAttributeType.manage.title=Administración de Tipo de Atributo de Persona
PersonAttributeType.manage=Administrar los tipos de atributos de persona
PersonAttributeType.Mother'sName=Nombre de la madre
PersonAttributeType.movedown = Bajar
PersonAttributeType.moveup = Subir
PersonAttributeType.patient.header.help = Atributos que están en el encabezamiento de la página del paciente
PersonAttributeType.patient.header = Atributos del Encabezamiento del Paciente
PersonAttributeType.patient.listing.help=Atributos mostrados cuando se muestran pacientes en una lista
PersonAttributeType.patient.listing=Listado de Atributos de Paciente
PersonAttributeType.patient.viewing.help=Atributos mostrados cuando se muestran la metadata de un paciente
PersonAttributeType.patient.viewing=Atributos De Vista de Paciente
PersonAttributeType.purgedSuccessfully = Tipo de Atributo de Persona eliminado exitosamente
PersonAttributeType.purgePersonAttributeType = Eliminar Tipo de Atributo de Persona
PersonAttributeType.Race=Raza
PersonAttributeType.retiredSuccessfully = Tipo de Atributo de Persona retirado exitosamente
PersonAttributeType.retirePersonAttributeType = Retirar Tipo de Atributo de Persona
PersonAttributeType.save=Guardar Tipo de Atributo de Persona
PersonAttributeType.saved=Tipo de Atributo de Persona guardado
PersonAttributeType.searchable.help=Si este tipo puede ser buscado o no
PersonAttributeType.searchable=Localizable
PersonAttributeType.select = Debe seleccionar al menos un tipo de atributo de persona.
PersonAttributeType.title=Tipo de Atributo de Persona
PersonAttributeType.unretiredSuccessfully=Persona atributo unretired éxito
PersonAttributeType.UnretirePersonAtrributeMessage=¿Está seguro que desea unretire este objeto? A continuación, se restauran en el sistema
PersonAttributeType.UnretirePersonAttributeType=Unretire tipo de atributo Persona
PersonAttributeType.user.listing.help=Atributos mostrados cuando se muestran usuarios en una lista
PersonAttributeType.user.listing= Atributos de Listados del Usuario
PersonAttributeType.user.viewing.help=Atributos son mostrados viendo la metadata de ausuario
PersonAttributeType.user.viewing=Atributos de Vistas de Usuario
PersonAttributeType.viewingListing.help=Nombre de Atributos de persona separados por comas
PersonAttributeType.viewingListing.saved=Listado y Vista de Atributos de Persona guardados
PersonAttributeType.viewingListing.title=Listado y Vista de Tipos de Atributo de Persona
personDashboard.title=OpenMRS - Panel de Persona
PersonForm.default.voidReason = Anulado de forma persona
PersonName.degree=Grado
PersonName.familyName=Apellido
PersonName.familyName1=Primer Apellido
PersonName.familyName2=Segundo Apellido
PersonName.familyNamePrefix=Prefijo de Apellido
PersonName.familyNameSuffix=Sufijo de Apellido
PersonName.firstName=Primer Nombre
PersonName.givenName=Nombre
PersonName.middleName=Segundo Nombre
PersonName.prefix = Prefijo
PersonName.secondName=Segundo Nombre
Portlet.addressLayout.error = ERROR! tamaño desconocido: {0} de la Dirección del portlet
Portlet.cohort.female = Femenino
Portlet.cohort.male = Masculino
Portlet.cohort.viewMethod.list = Lista
Portlet.cohort.viewMethod.other = Otros métodos aún no se implementan
Portlet.cohort.viewMethod = Ver método:
Portlet.findPatient.error = ERROR! tamaño desconocido: {0} en FindOnePatientWidget
Portlet.nameLayout.error = ERROR! tamaño desconocido: {0} en el Nombre del portlet
Portlet.patientEncounter.allEncounter = Todos los Encuentros
Portlet.patientEncounter.form = Formas
PostHl7.error = ERROR {0}
PostHl7.missingAuthentication = Tanto los parámetros 'nombre de usuario' y 'contraseña' son necesarios para identificarse.
PostHl7.sourceAndhl7MessageParametersRequired = Tanto los parámetros 'hl7Mensaje' y fuente son requeridos para enviar mensajes
Privilege.add=Agregar Privilegio
Privilege.cannot.delete = No se puede eliminar el Privilegios. Serán violadas las limitaciones de la bases de datos.
Privilege.delete=Eliminar Privilegios seleccionados
Privilege.deleted=Privilegio eliminado
Privilege.list.title=Privilegios Actuales
Privilege.manage.title=Administración de Privilegios
Privilege.manage.titlebar = OpenMRS - Administrador de Privilegios
Privilege.manage=Administrar Privilegios
Privilege.privilege=Nombre de Privilegio
Privilege.save=Guardar Privilegio
Privilege.saved=Privilegio guardado
Privilege.select = Debe seleccionar al menos un privilegio.
Privilege.title=Formulario de Privilegio
Program.add=Agregar un Nuevo programa
Program.addEdit.title = Crear / Editar Programa
Program.agent = Acompañante
Program.choose=Eligir un Programa...
Program.completeButton=Completo
Program.completed=Completado
Program.concept=Concepto
Program.conceptHint=(Es decir el concepto que representa este programa. Usted ya debería haber creado este en el diccionario de conceptos.)
Program.conversion.add=Agregar nueva conversión de estado
Program.conversion.concept=Este concepto
Program.conversion.deleteSelected=Se elimino conversión(es) de estado desencadenado
Program.conversion.list.title=Conversiones De estados desencadenados actuales
Program.conversion.manage.title=Conversiones de Estado Desencadenado
Program.conversion.manage=Administrar las conversiones de estado desencadenadas
Program.conversion.nonedeleted=Ningunas conversiones de estado desencadenado eliminada
Program.conversion.programWorkflow=En este flujograma
Program.conversion.programWorkflowState=Conversión de Desencadenante para este estado
Program.conversion.save=Guardar esta conversión de estado
Program.conversion.saved=Conversión de estado desencadenado guardado
Program.conversion=Conversión de estado desencadenado
Program.dateCompleted=Fecha de Finalización
Program.dateEnrolled=Fecha de Inscripción
Program.delete = Eliminar programa (s) seleccionado (s)
Program.enrollButton=Inscribir
Program.enrolled = Inscrito
Program.enrollIn=Inscrito en
Program.error.already = El paciente ya está inscrito en el programa en el período de tiempo que especificó
Program.error.enrollmentDateRequired = Se requiere la fecha de inscripción
Program.error.invalidDate = La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inscripción
Program.error.programRequired = El programa es requerido
Program.group = Grupo
Program.header=Programas
Program.hiv =Programa de VIH
Program.initialStates = Estados iniciales
Program.list.title=Programas Actuales
Program.location.choose = Elija una ubicación ...
Program.location = Ubicación
Program.manage.title=Programas
Program.manage=Administrar Programas
Program.nonedeleted = Programas no eliminados
Program.notEnrolledInAny=No es inscrito en algún programa
Program.outcome.choose = Elige un resultado ...
Program.outcome = Resultado
Program.outcomes = Posibles Resultados Definidos Por
Program.program=Programa
Program.save=Guardar
Program.saved=Programa guardado
Program.state=Estado
Program.states=Estados
Program.stillEnrolled = Aún inscrito
Program.tb =Programa de TB
Program.title=Programas
Program.workflow=Flujograma
Program.workflows.empty=NingúnFlujograma disponible
Program.workflows=Flujogramas
Provider.add = Agregar Proveedor
Provider.attributes = Atributos del Proveedor
provider.chw.id=ID Acompañante
provider.chw.names=Nombre Completo Acompañante
Provider.create = Crear Proveedor
Provider.edit = Editar Proveedor
Provider.error.duplicateIdentifier = Otro proveedor ya tiene el identificador {0}
Provider.error.identifier.required = Se requiere Identificador
Provider.error.personOrName.required = Se requiere Nombre del Proveedor o de la Persona pero no ambos
Provider.error.retireReason.required = Requiere Razón de Retiro
Provider.find = Buscar Proveedores
Provider.header = Proveedores
Provider.identifier = Identificador
Provider.linkedToPerson = Proveedor vinculado a persona
Provider.linkToPerson = Enlace a la persona
Provider.manage.title = Administrados de Proveedores
Provider.manage = Administrar Proveedores
provider.missing=Matata\! No puedo encontrar Ningún proveedor. Por favor intente otra vez. Si este problema persiste, entonces contacte con el administrador inmediatamente!
Provider.name = Nombre del Proveedor
Provider.noMatchesFound = No se han encontrado resultados para {0}
Provider.notLinkedToPerson = El proveedor no está vinculado a la persona
Provider.person = Persona
Provider.providerName = proveedor
Provider.retire = Retirar
Provider.retired = Proveedor Retirado
Provider.save = Guardar
Provider.saved = Proveedor Guardado
Provider.search.error = Error mientras intenta encontrar proveedor
Provider.search.placeholder = Nombre del Proveedor o ID
Provider.search = Buscar por nombre o ID
provider.title=Seleccione un proveedor
Provider.unLinkFromPerson = Desvinculación de persona
Provider.unretire = No Retirar
Provider.unretired = Proveedor no retirado
ProviderAttributeType.add = Agregar Tipo de Atributo de proveedor
ProviderAttributeType.list.title = Actuales Tipos de Atributos del Proveedor
ProviderAttributeType.manage.title = Administrador de Tipo de Atributo de Proveedor
ProviderAttributeType.manage = Administrar Tipos de Atributos de Proveedor
ProviderAttributeType.purgeConfirmMessage = ¿Está seguro de que desea eliminar este Tipo de Atributo del Proveedor? Será retirado permanentemente del sistema.
ProviderAttributeType.purgedSuccessfully = Tipo de Atributo del Proveedor se eliminó exitosamente
ProviderAttributeType.purgeProviderAttributeType = Eliminar Tipo de Atributo del Proveedor
ProviderAttributeType.retiredSuccessfully = Tipo de Atributo del Proveedor retirado exitosamente
ProviderAttributeType.retireProviderAttributeType = Retirar Tipo de Atributo del Proveedor
ProviderAttributeType.save = Guardar Tipo de Atributo de Proveedor
ProviderAttributeType.saved = Tipo de Atributo del Proveedor guardado
ProviderAttributeType.title = Tipo de Atributo del Proveedor
ProviderAttributeType.unretiredSuccessfully = Tipo de Atributo del Proveedor no anulado exitosamente
ProviderAttributeType.unretireProviderAttributeType = Anula el retiro de Tipo de Atributo del Proveedor
QuickReport.date=Fecha de Reporte
QuickReport.endDate = Fecha de Término
QuickReport.location.all = Todas las ubicaciones
QuickReport.location = Ubicación
QuickReport.manage=Ver Reportes Rápidos
QuickReport.startDate = Fecha de inicio
QuickReport.type.attendedClinic = Asistió a la Clínica esta semana
QuickReport.type.returnVisit = Retornar Fecha de Visita de Esta Semana
QuickReport.type.voidedObs = Observación anulada
QuickReport.type=Tipo de Reporte
QuickReport.view=Generar Reporte
Relationship.add=Agregar Nueva Relación
Relationship.delete=Eliminar Relaciones seleccionadas
Relationship.deleted=Relación eliminada
Relationship.edit = Editar relación
Relationship.emptyReason = La razón no puede ser vacía
Relationship.endDate = Fecha de Término
Relationship.endDateLong = Fecha de Término de la Relacionado
Relationship.error.everything=Debe especificar a una persona y un tipo de relación
Relationship.error.same=No puede crear una relación entre una persona y ella misma
Relationship.instructions.select.accompagnateur=Escriba el nombre de un acompañante debajo:
Relationship.instructions.select=Escribir el nombre un {0} debajo\:
Relationship.list.title=Relaciones Actuales
Relationship.manage.title=Administración de Relación
Relationship.manage=Administrar Relaciones
Relationship.missing=Falta la relación
Relationship.patient.providers=Proveedores
Relationship.patient=Paciente
Relationship.person=Persona
Relationship.portlet.title=Relaciones
Relationship.possessive=de
Relationship.relationship=Relación
Relationship.relationships=Relaciones
Relationship.relationshipType=Tipo de Relación
Relationship.relative=Pariente
Relationship.remove = Quitar Relación
Relationship.save=Guardar Relación
Relationship.saved=Relación guardada
Relationship.select=Seleccione una Relación
Relationship.startDate = Fecha de inicio
Relationship.startDateLong = Fecha de Inicio de la Relación
Relationship.startDateQuestion = ¿Cuándo comenzó la relación (opcional)?
Relationship.target=es:
Relationship.title=Formulario de Relación
Relationship.unvoid=Restaurar Relaciones Seleccionadas
Relationship.user=Usuario
Relationship.void=Anular Relaciones Seleccionadas
Relationship.whatType=¿Qué tipo de relación?
RelationshipType.add=Agregar Tipo de Relación
RelationshipType.aIsToB.required = Se requiere el nombre de A es a B
RelationshipType.aIsToB=A es a B
RelationshipType.bIsToA.required=Nombre B es a A es requerido
RelationshipType.bIsToA=B es a A
RelationshipType.cannot.delete=No se puede borrar Tipo de Relación. Restricciones de la base de datos serían violadas.
RelationshipType.delete=Eliminar Tipos de Relación Seleccionados
RelationshipType.deleted=Tipo de Relación eliminado
RelationshipType.list.title=Actualizar Tipo de Relación
RelationshipType.manage.title=Administración de Tipos de Relación
RelationshipType.manage=Administrar Tipos de Relación
RelationshipType.mother=Madre
RelationshipType.names=Nombres
RelationshipType.null=Tipo de Relacion no puede ser nulo
RelationshipType.purgedSuccessfully = Tipo de Relación eliminada exitosamente
RelationshipType.purgeRelationshipType = Eliminar Tipo de Relación
RelationshipType.retiredSuccessfully = Tipo de Relación retirada exitosamente
RelationshipType.retireRelationshipType = Tipo de Relación retirada
RelationshipType.save=Guarde Tipo de Relación
RelationshipType.saved=Tipo de Relación guardado
RelationshipType.select = Debe seleccionar al menos un tipo de relación.
RelationshipType.title=Formulario de Tipo de Relación
RelationshipType.unretiredSuccessfully = Tipo de Relación no retirada exitosamente
RelationshipType.unretireRelationshipType = Tipo de Relación no Anulada
RelationshipType.views.order.help=Al listar los tipos, este valor se usa como orden a mostrar
RelationshipType.views.order=Orden a mostrar
RelationshipType.views.preferred.help=Los tipos preferidos son aquellos que serán mostrados por defecto cuando un usuario llena las relaciones de una persona
RelationshipType.views.preferred=Preferido
RelationshipType.views.saved=Se Guardo Opiniones de Tipos de Relación
RelationshipType.views.title=Manejo vistas de Tipo de Relación
require.ip_addr=Sesión Inválida.
require.login=Debes abrir una sesión para continuar.
require.unauthorized=No está autorizado para ver esta página.
Role.add=Agregar Rol
Role.cannot.delete = No se puede eliminar Roles. Las restricciones de la base de datos serán violadas.
Role.delete=Eliminar Rol Seleccionado
Role.deleted=Rol eliminado
Role.inheritedPrivileges.description = Casillas en gris representan los privilegios heredados de otras funciones, estos no pueden retirarse individualmente.
Role.inheritedRoles.description=Este rol hereda privilegios de estos roles
Role.inheritedRoles=Roles Heredados
Role.inheritingRoles.description=Los Roles que contienen (privilegios heredados de) este Rol
Role.leaveForm=Los cambios a este rol no serán guardados si abandona este formulario
Role.list.title=Roles Actuales
Role.manage.title=Administración de Roles
Role.manage.titlebar = Administración de Roles-OpenMRS
Role.manage=Administrar Roles
Role.privileges=Privilegios
Role.role=Rol
Role.save=Guardar Rol
Role.saved=Rol guardado
Role.select = Debe seleccionar al menos un Rol.
Role.superuser.hasAllRolesAndPrivileges=[Tiene todos los roles y privilegios ]
Role.title=Formulario de Roles
Scheduler.header=Plan
Scheduler.list.automatic = automático
Scheduler.list.from = Desde {0}
Scheduler.list.lastExecutionTime = Último Tiempo de Ejecución
Scheduler.list.manual = manual
Scheduler.list.runsAgainIn = Ejecuta de nuevo en {0}
Scheduler.list.runsEvery = Ejecuta todos los {0}
Scheduler.list.schedule = Programa
Scheduler.list.started = Iniciado
Scheduler.list.startingOn = Iniciando sobre {0}
Scheduler.list.startOnStartup = Al inicar el
Scheduler.list.status = Estado
Scheduler.list.stopped = Detenido
Scheduler.list.taskClass = Tarea/Clase
Scheduler.propertyForm.add=Agregar Propiedades
Scheduler.propertyForm.legend=Propiedades
Scheduler.propertyForm.remove=Eliminar
Scheduler.propertyForm.save=Guardar
Scheduler.propertyForm.title=Propiedades
Scheduler.scheduleForm.add=Agregar
Scheduler.scheduleForm.cancel=Cancelar
Scheduler.scheduleForm.delete=Eliminar
Scheduler.scheduleForm.edit=Modificar
Scheduler.scheduleForm.instructions = POR FAVOR TENGA EN CUENTA: Los cambios en la programación de abajo no son pasados a la tarea de la instancia que ya se está ejecutando. Después de guardar tus cambios, debe detener/iniciar la tarea deseada en la página de Listas de tareas con el fin de pasar estos cambios de horario en esa tarea.
Scheduler.scheduleForm.lastExecutionTime = Última Hora de Ejecución
Scheduler.scheduleForm.legend=Plan
Scheduler.scheduleForm.repeatInterval.units.days=dias
Scheduler.scheduleForm.repeatInterval.units.hours=horas
Scheduler.scheduleForm.repeatInterval.units.minutes=minutos
Scheduler.scheduleForm.repeatInterval.units.seconds=segundos
Scheduler.scheduleForm.repeatInterval=Repetir el intervalo
Scheduler.scheduleForm.save=Guardar
Scheduler.scheduleForm.started=Iniciado
Scheduler.scheduleForm.startOnStartup=Comenzar al Inicio
Scheduler.scheduleForm.startTime.pattern=MM/dd/yyyy hh:mm:ss
Scheduler.scheduleForm.startTime=Tiempo de Inicio
Scheduler.scheduleForm.startTimePattern=Patron de de tiempo de inicio
Scheduler.scheduleForm.title=Formulario de Plan
Scheduler.taskForm.cancel=Cancelar
Scheduler.taskForm.class=Clases Programables
Scheduler.taskForm.classDoesNotImplementTask = Clase [{0}] no implementa la [{1}] interfaz.
Scheduler.taskForm.classNotFoundException = Clase [{0}] no se pudo encontrar. Revise el archivo war y/o módulos para la clase [{0}].
Scheduler.taskForm.edit=Modificar
Scheduler.taskForm.illegalAccessException = Excepción en el acceso ilegal de la clase [{0}].
Scheduler.taskForm.instantiationException = Error creando la clase instancia [{0}].
Scheduler.taskForm.legend=Configuración de Tarea
Scheduler.taskForm.required = {0} es un campo obligatorio.
Scheduler.taskForm.save=Guardar
Scheduler.taskForm.saved=La tarea {0} ha sido Guardada
Scheduler.taskForm.schedules=Programa
Scheduler.taskForm.title=Formulario de Tarea
Scheduler.taskList.active = Activo
Scheduler.taskList.add=Agregar Tareas
Scheduler.taskList.delete.warning = ¿Está seguro que desea eliminar la tarea (s) seleccionada (as)?
Scheduler.taskList.delete=Eliminar
Scheduler.taskList.deleted=Tarea(s) {0} eliminadas
Scheduler.taskList.deleteNotAllowed = Tarea {0} debe ser detenida antes de que esta pueda ser eliminada.
Scheduler.taskList.error=Error procesando tareas
Scheduler.taskList.refresh = Tareas Actualizar
Scheduler.taskList.requireTask = Debe seleccionar una tarea antes de hacer click en un botón de acción
Scheduler.taskList.start=Iniciar
Scheduler.taskList.started=Tarea {0} se ha Iniciado
Scheduler.taskList.stop=Detener
Scheduler.taskList.stopped=Tarea {0} Se ha Detenido
Scheduler.taskList.title=Tareas disponibles
Scheduler.title=Administrar Plan
SearchResults.includeDisabled = Desactivación Incluida
SearchResults.includeRetired = Retiro Incluido
SearchResults.includeVerbose = Detalle Incluido
SearchResults.includeVoided = Anulación Incluida
SearchResults.minCharactersPhrase1 = Usted debe tener por lo menos
SearchResults.minCharactersPhrase2 = caracteres de búsqueda
SearchResults.noWildcards = Por favor ingrese el nombre del paciente válido sin caracteres wildcard
SearchResults.noWildcardsAllowed = Los caracteres wildcard no están permitidos en la busca de pacientes
SearchResults.of = de
SearchResults.resultsFor = Resultados para
SearchResults.resultsNotDisplayed = No se muestran más resultados
SearchResults.viewing = Visualización
searchWidget.first = Primero
searchWidget.last = Último
searchWidget.loadingWithPlaceHolder = Cargando {0} resultados
searchWidget.minCharRequired = Ingrese al menos {0} caracteres
searchWidget.next = Próximo
searchWidget.noMatchesFound = Nose encontraron registros coincidentes
searchWidget.noResultsFoundFor = No se han encontrado resultados para: {0} , aquí hay coincidencias parciales para: {1}
searchWidget.OnePage = 1 página
searchWidget.pagesWithPlaceHolder = {0} páginas
searchWidget.previous = Anterior
searchWidget.searchPhraseCannotBeNull = Frase buscada no puede ser nula o blanca
searchWidget.showNumberOfEntries = Mostrar {0} entradas
searchWidget.showVerbose = Mostrar detalles
searchWidget.sInfoLabel = Mostrando {0} a {1} de {2} entradas
searchWidget.viewingAll = Ver todo
searchWidget.viewingResults = Visualizando resultados para {0}
ServerLog.view.title = Registro del Servidor
ServerLog.view = Registro de la Vista del Servidor
Settings.title = Configuración
Shortcut.projectManagement.go=Ir
Shortcut.projectManagement=Administrar Proyectos
Shortcut.singlePatient=Pacientes Individuales
State.error.invalidChangeState = No se puede cambiar un estado que ya tiene una fecha de término
State.error.invalidDate = No se puede cambiar un estado antes de haberlo comenzado
State.error.name.duplicate = Estado ya existe
State.error.noDate = No se puede cambiar de un estado que no sea nulo y sin dar una fecha de cambio
State.error.noState = Usted debe elegir un estado
State.initial=Inicial
State.list.title = Estado(s) actual (es)
State.retire.confirmation = ¿Está seguro que quiere retirar este estado?
State.select=Seleccionar un Estado
State.state=Estado
State.terminal=Terminal
State.unretire.confirmation = ¿Está seguro que no quiere retirar este estado?
summary.alert.noCd4In6Months=ALERTA:Este paciente no tiene ningún resultado CD4 en los 6 meses pasados!
summary.alert.noCxr=ALERTA: Este paciente no tiene ningún resultado de CXR!
summary.alerts=Alertas
summary.allergies=Alergias
Summary.andOr = y / o
Summary.button.submit = Generar
summary.currentDrugOrders=Ordenes de Medicina Activas
summary.cxrFindings=Resultados CXR
Summary.end = Final
summary.generateSummaries=Resúmenes de Paciente
Summary.identifier.description = Una identificación del paciente por línea
Summary.identifier = Identificadores
summary.labResults=Resultados de Laboratorio
Summary.lastLocation.encounter = Ubicación del último encuentro del paciente
Summary.lastLocation = Última ubicación
summary.pastDrugOrders=Ordenes de Medicina Pasadas
summary.problemList=Lista de Problemas
Summary.returnVisitDate = Fecha de visita Retornada:
Summary.start = Iniciar
summary.title=Resumen clínico paciente de Inshuti Mu Buzima
summary.vitalSigns=Señales de vida
SystemInfo.Database.connectionURL = URL de la Conexión de Base de Datos
SystemInfo.Database.dialect = Dialecto de la Base de Datos
SystemInfo.Database.driver = Nombre del conductor de la Base de datos
SystemInfo.Database.name = Nombre de Esquema de Base de Datos
SystemInfo.Database.password = Contraseña de la Base de Datos
SystemInfo.Database.userName = Nombre del Usuario de la Base de Datos
SystemInfo.description=Acceso a la información general del sistema, los parámetros globales, etc.
SystemInfo.hostname = Nombre del Hosting
SystemInfo.JavaRuntimeEnv.fileSystemEncoding = Sistema de archivos Codificados
SystemInfo.JavaRuntimeEnv.javaRuntimeName = Nombre del tiempo de ejecución de Java
SystemInfo.JavaRuntimeEnv.javaRuntimeVersion = Versión del tiempo de ejecución de Java
SystemInfo.JavaRuntimeEnv.javaVendor = proveedor de java
SystemInfo.JavaRuntimeEnv.javaVersion = Versión de Java
SystemInfo.JavaRuntimeEnv.jvmVendor = Proveedor de JVM
SystemInfo.JavaRuntimeEnv.jvmVersion = Versión de JVM
SystemInfo.JavaRuntimeEnv.operatingSystem = Sistema Operativo
SystemInfo.JavaRuntimeEnv.operatingSystemArch = Arquitectura del Sistema Operativo
SystemInfo.JavaRuntimeEnv.operatingSystemVersion = Versión del Sistema Operativo
SystemInfo.JavaRuntimeEnv.systemLanguage = Lenguaje del sistema
SystemInfo.JavaRuntimeEnv.systemTimezone = Zona horaria del sistema
SystemInfo.JavaRuntimeEnv.tempDirectory = Directorio Temporal
SystemInfo.JavaRuntimeEnv.userDirectory = Directorio principal de usuario Java
SystemInfo.JavaRuntimeEnv.userName = Nombre de usuario
SystemInfo.Memory.freeMemory = Memoria libre
SystemInfo.Memory.maximumHeapSize = Tamaño Máximo de la pila
SystemInfo.Memory.totalMemory = Memoria Total
SystemInfo.Memory.unusedMemory = Memoria no utilizada
SystemInfo.Module.repositoryPath = Repositorio local
SystemInfo.name=Nombre
SystemInfo.OpenMRSInstallation.openmrsVersion = Versión de OpenMRS
SystemInfo.OpenMRSInstallation.serverURL = Servidor Base URL
SystemInfo.OpenMRSInstallation.systemDate = Fecha del Sistema
SystemInfo.OpenMRSInstallation.systemTime = Hora del sistema
SystemInfo.overview=Información del Sistema
SystemInfo.status = Estado
SystemInfo.title.dataBaseInformation = Información de la Base de Datos
SystemInfo.title.javaRuntimeEnvironmentInformation = información del ambiente del tiempo de ejecución de java
SystemInfo.title.memoryInformation = Información de la memoria
SystemInfo.title.moduleInformation = Información del Módulo
SystemInfo.title.openmrsInformation = Información de OpenMRS
SystemInfo.title=Información del Sistema
SystemInfo.value=Valor
SystemInfo.version = Versión
Tribe.manage=Administrar Tribus
Tribe.module.message = El atributo tribu ya no es una parte del modelo de datos central. Instale el módulo de la tribu para restaurar la funcionalidad.
Ver corregir todos los problemas relacionados con las advertencias y guarda esta página para referencia futura.
User.add=Agregar Usuario
User.assumeIdentity.confirm=Nota! Usted saldra del sistema y posteriormente entrarra al sistema como un nuevo usuario.
User.assumeIdentity.success=Ha ingresado al sistema como {0}
User.assumeIdentity=Convertirse en este usuario
User.confirm.description=Vuelva a escribir la contraseña (por seguridad)
User.confirm=Confirme Contraseña
User.createNewPerson = Crear una nueva persona
User.creationInfo = Información de Creación
User.dateRetired = Fecha de Desactivación
User.delete.confirm=¿Está seguro que usted quiere quitar completamente a este usuario del sistema? (NO SE PUEDE DESHACER)
User.delete.failure = No se puede eliminar el usuario. Hay datos atribuidos a este usuario
User.delete.success = Usuario correctamente eliminado
User.delete=Eliminar Usuario
User.demographicInfo = Información Demográfica
User.disableReason.empty = La razón de Desactivación no puede estar vacía
User.find=Buscar Usuario por Nombre
User.forceChange.description=Opcionalmente se requiere que este usuario cambie su contraseña en el siguiente inicio de sesión
User.forceChange=Forzar Cambio de Contraseña
User.goTo=Ir a Usuario
User.header=Usuarios
User.hideAdvancedOptions=Ocultar Opciones Avanzadas
User.list.title=Usuarios Actuales
User.localeChangeHint = Nota: Usted puede establecer su localización predeterminada en Mi Perfil → 'Localización Predeterminada'
User.login.manner = El usuario puede ingresar ya sea con el Nombre de Usuario o Identificador del Sistema
User.loginInfo = Ingresar la Información
User.manage.title=Administración de Usuarios
User.manage.titlebar = OpenMRS - Administrador de Usuarios
User.manage=Administrar Usuarios
User.needsAPerson = Una cuenta de Usuario debe pertenecer a una Persona en el sistema
User.noUsersFound = No se han encontrado los usuarios con los parámetros de búsqueda indicados
User.otherRoles = Otros Roles
User.password.change=Los administradores han solicitado que cambie su contraseña para aumentar la seguridad. Por favor cambie su contraseña debajo.
User.password.description=Debe Tener 6 caracteres, letras, y números
User.password.forgot=Olvide mi contraseña
User.password=Clave
User.person=Persona
User.retire = Cuenta Deshabilitada
User.retiredBy = Desactivado Por
User.retiredInfo = Información Desactivada
User.retiredMessage = Esta cuenta de usuario está deshabilitada y el usuario no puede ingresar
User.roles=Roles
User.save=Guardar Usuario
User.saved=Usuario guardado
User.search.placeholder = Escriba el nombre de usuario
User.secretAnswer=Respuesta Secreta
User.secretQuestion.prompt=Por favor conteste la siguiente pregunta para desbloquear su contraseña
User.secretQuestion=Pregunta Secreta
User.showAdvancedOptions=Ver Opciones Avanzadas
User.systemId.willBeGenerated=El Sistema Id será generado después de guardarlo
User.systemId=Id del Sistema
User.title.add=Agregar Usuario
User.title.edit=Modificar Usuario
User.title=Agregar/Modificar Usuario
User.unRetire = Habilitar cuenta
User.unRetiredMessage = Esta cuenta de usuario ha sido activada y ahora puede iniciar sesión con su nombre de usuario y contraseña.
User.unvoid=Restaurar Usuarios Seleccionados
User.unvoided=Usuario restaurado
User.useExisting = Usar una persona que ya existe
User.userDeceased=Este usuario es fallecido
User.username=Nombre de Usuario
User.userProperties = Propiedades del Usuario
User.usersPassword=Clave de Usuario
User.void=Anular Usuarios Seleccionados
User.voided=Usuario anulado
User.whichPerson = ¿Cuál persona?
ViewCurrentUsers.help = Ver la lista de los usuarios que han iniciado sesión en el sistema.
ViewCurrentUsers.list = Ver los Usuarios Conectados
ViewCurrentUsers.title = Usuarios Conectados
ViewCurrentUsers.users = Usuarios
Visit.active.label = Visita Activa
Visit.add = Añadir Visita
Visit.addEncounter = Añadir Encuentro
Visit.addEncounterToVisit = Elija el encuentro a agregar a la visita {0} activa:
visit.assignmentHandler.assignToExistingVisitOnly = Asignar a una visita adecuada (la misma ubicación, fecha del encuentro durante la visita), si existe, pero no crear nuevas visitas
visit.assignmentHandler.assignToExistingVisitOrNew = Asignar a una visita adecuada (la misma ubicación, fecha del encuentro durante la visita), si existe. Si no existe una adecuada, crear una nueva visita
Visit.assignmentHandler.noAssignment = No asignar automáticamente encuentros de visitas
Visit.attributes = Atributos de Visita
Visit.cannotPurgeVisitWithEncounters = No se puede eliminar una visita que tenga encuentros asociada a ella
Visit.clickToHideEncounters = Haga click para ocultar encuentros
Visit.clickToViewEncounters = Haga click para ver los encuentros
Visit.configure.closeVisitsTask.failedToStart = Error al iniciar la tarea
Visit.configure.closeVisitsTask.failedToStop = Error al detener la tarea
Visit.configure.startCloseVisitsTask = Iniciar cierre automático de tareas visitadas
Visit.configure.visitTypesToClose = Cierre automático para Tipos de Visita
Visit.configure = Configurar Visitas
Visit.confirm.addEncounter = Confirmación de Añadir un Encuentro
Visit.confirm.endNow = ¿Está seguro de que desea cambiar la fecha de finalización de la visita de hoy?
Visit.confirm.purge = Confirmación de Visita Eliminada
Visit.confirm.purgeMessage = Esta acción es irreversible, ¿estás seguro de que quieres eliminar por completo esta visita?
Visit.confirm.removeEncounter = Confirmación de Eliminación del Encuentro
Visit.delete.info = Eliminando esta visita, también se borrarán los {0} encuentros que pertenecen a ella (y las{1} observaciones que le pertenecen).
Visit.details = Detalles de la Visita
Visit.edit = Editar Visita
Visit.encounter.search.placeholder = Introduzca el id del encuentro, identificador del proveedor, ubicación, forma, tipo de encuentro o nombre del proveedor
Visit.encounters.notAssignedToVisit = Encuentros No Asignados a una Visita
Visit.encounters = Encuentros
Visit.encountersCannotBeAfterStopDate = No puede contener encuentros cuyas fechas sean posteriores a la finalización de la visita.
Visit.encountersCannotBeBeforeStartDate = No puede contener encuentros cuyas fechas sean anteriores a la del inicio de la visita.
Visit.end = Fin de la Visita
Visit.ended = Visita {0} Finalizada
Visit.endNow = Fin de la Visita Ahora
Visit.enterEndDate = Introduzca la fecha de finalización de la visita
Visit.enterer = El que ingresó
Visit.error.endDateBeforeStartDate = Fecha de Término no puede ser anterior a la fecha de inicio
Visit.error.patient.required = Se requiere identificación del Paciente
Visit.error.startDate.required = Se requiere la fecha de Inicio
Visit.error.visitType.required = Se requiere Tipo de Visita
Visit.failedToAddEncounter = Falla al agregar el encuentro
Visit.failedToRemoveEncounter = Falla al eliminar el encuentro
Visit.find.encounters.error = Un error ocurrió mientras busca un encuentros o no se puede conectar al servidor
Visit.from = de
Visit.header = Visitas
Visit.hideEncounters = Ocultar Encuentros
Visit.indication = Indicación
Visit.location = Ubicación
Visit.none = No hay Visitas
Visit.noVisitAssigned = Ninguna visita asignada
Visit.optionalReason = Motivo (Opcional)
Visit.purge.error = Error mientras intenta eliminar visita
Visit.purge.inUse = No se puede eliminar una visita que tiene encuentros asociada a ella
Visit.purged = Visita Eliminada
Visit.save.error = Error mientras intenta guardar visita
Visit.saved = Visita Guardada
Visit.search.error = Error mientras intenta encontrar visitas
Visit.start = Iniciar Visita
Visit.startDatetime = Fecha y hora de Inicio
Visit.startedOnDatetime = inicio de
Visit.stopDatetime = Fecha y Hora de Término
Visit.to = a
Visit.unvoid.error = Error al intentar restaurar la visita
Visit.unvoided = Visita Restaurada
Visit.viewEncounters = Ver Encuentros
Visit.visitType = Tipo de Visita
Visit.void.error = Error mientras intenta eliminar visita
Visit.voided = Visita Eliminada
Visit.voidedMessage = Esta Visita fue Anulada
Visit = Visita
VisitAttributeType.add = Agregar Tipo de Atributo de Visita
VisitAttributeType.list.title = Actuales Tipos de Atributo de Visita
VisitAttributeType.manage.title = Administrador del Tipo de Atributo de Visita
VisitAttributeType.manage = Administrar Tipos de Atributo de Visita
VisitAttributeType.purgeConfirmMessage = ¿Está seguro de que desea eliminar este tipo de atributo de visita? Este será eliminado permanentemente del sistema.
VisitAttributeType.purgedSuccessfully = Eliminación exitosa del Tipo de Atributo de Visita
VisitAttributeType.purgeVisitAttributeType = Eliminar Tipo de Atributo de Visita
VisitAttributeType.retiredSuccessfully = Tipo de Atributo Visita fue retirado exitosamente
VisitAttributeType.retireVisitAttributeType = Retirar Tipo de Atributo de Visita
VisitAttributeType.save = Guardar Tipo de Atributo de Visita
VisitAttributeType.saved = Guardado Tipo de Atributo de Visita
VisitAttributeType.title = Tipo de Atributo de Visita
VisitAttributeType.unretiredSuccessfully = Tipo de atributo de Visita no retirado exitosamente
VisitAttributeType.unretireVisitAttributeType = Anula el retiro de Tipo de atributo de Visita
VisitId.cannotBeNull = Id de Visita no puede ser nulo
VisitType.add = Añadir Tipo de Visita
VisitType.list.title = Tipos de Visita Actuales
VisitType.manage.title = Administrador del Tipos de Visita
VisitType.manage = Administrar Tipos de Visita
VisitType.purgeConfirmMessage = ¿Está seguro de que desea eliminar este tipo de visita? Esto será removido permanente del sistema
VisitType.purgedSuccessfully = Tipo de Visita se eliminó exitosamente
VisitType.purgeVisitType = Eliminar Tipo de Visita
VisitType.retiredSuccessfully = Tipo de Visita retirado exitosamente
VisitType.retireVisitType = Retirar Tipo de Visita
VisitType.save = Guardar Tipos de Visita
VisitType.saved = Tipo de Visita guardado
VisitType.title = Tipo de Visita
VisitType.unretiredSuccessfully = Tipos de Visita no retirado exitosamente
VisitType.unretireVisitType = No retirar Tipos de Visita
welcome=Bienvenido a OpenMRS. Por favor ingrese al sistema para continuar.
welcomeUser=Hola, {0}. Bienvenido a OpenMRS.
Workflow.saved=Flujograma guardado
CohortDefinition.title=Definición de Cohorte
ConceptNumeric.absolute.msg=Valor dentro del rango numérico absoluto
ConceptNumeric.absolute=Absoluto
ConceptNumeric.critical.msg=Valor dentro del Rango numérico crítico
ConceptNumeric.critical=Crítico
ConceptNumeric.high=Alto
ConceptNumeric.low=Bajo
ConceptNumeric.normal.msg=Valor dentro del rango numérico normal
ConceptNumeric.normal=Normal
error.password.characters=Elegir por favor una contraseña que contenga letras y números
help.text=Si duda, salga... y vuelva a intentarlo.
help.text2=Buscar openmrs.org.
MimeType.add=Agregar tipo de Mime
MimeType.delete=Eliminar tipo de Mime seleccionado
MimeType.deleted=Tipo de Mime Eliminado
MimeType.list.title=Tipo de Mime Actual
MimeType.manage.title=Administración de Tipo de Mime
MimeType.manage=Administrar Tipo de Mime
MimeType.name=Tipo de Mime
MimeType.save=Guardar Tipo de Mime
MimeType.saved=Tipo de Mime Guardado
MimeType.title=Tipo de Mime
Module.addJar=Archivo de módulo a añadir
Navigation.analysis =Constructor Cohorte
Patient.tribe=Tribu
PatientFilter.title.endUser=Definición de Cohorte
User.voidedMessage=Este usuario ha sido eliminado
cohortBuilder.yearOld=anos
reporting.noDrugOrders = No hay órdenes de la droga
reporting.taking = Taking
reporting.missingDrug = DROGAS QUE FALTA
reporting.or = o
reporting.at = a {0}
reporting.anyDrugOrder = Cualquier Orden de Drogas
reporting.patientCurrently = Los pacientes que actualmente
reporting.patients = Pacientes
reporting.takingAnyDrugs = tomar cualquier medicamento
reporting.takingNoDrugs = tomaban ningún fármaco
reporting.whoNeverTakeDrug = que nunca tomó alguna droga
reporting.notTaking = no tomar
reporting.of = de
reporting.everTakingAnyDrugs = nunca tomar cualquier medicamento
reporting.withinTheLast = en la última
reporting.withinTheLastMonths=en la última {0} mes
reporting.withinTheLastDays=en la última {0} día
reporting.withinLast= en la última
reporting.withinLastMonths=en la última {0} mes
reporting.withinLastDays=en la última {0} día
reporting.untilMonthsAgo=hasta {0} mes hace
reporting.untilDaysAgo=hasta {0} día hace
reporting.since = desde {0}
reporting.until = hasta {0}
reporting.patientsIn = pacientes en
reporting.anytimeAfter = en cualquier momento después {0}
reporting.anytimeBefore = en cualquier momento antes {0}
reporting.patientsWith = pacientes con
reporting.obsWithValue = obs con valor
reporting.qtnNValNull = trate y el valor son tanto nula
reporting.concept = CONCEPTO
reporting.anyAttribute = cualquier atributo
reporting.equalTo = igual a
reporting.patientsWhoStopOrChanged = Los pacientes que dejaron o cambiaron
reporting.anyOf = cualquiera de
reporting.anyFormOf = cualquier forma de
reporting.anyDrug = cualquier droga
reporting.nameNotDefined = nombre no definido
reporting.becauseOf = debido {0}
reporting.becauseOfAnyOf = por alguna de
reporting.with = con
reporting.on = en {0}
reporting.onOrAfter = en o después {0}
reporting.onOrBefore = en o antes {0}
reporting.any = cualquier
reporting.atLeastYearsOld=por lo menos {0} años
reporting.atMostYearsOld=a lo sumo {0} años
reporting.atLeast=por lo menos {0}
reporting.atMost=a lo sumo {0}
reporting.encounters = encuentros
reporting.fromThe = Del {0} forma
reporting.form = forma
reporting.not = no
reporting.patientsWhoBelongTo = Los pacientes que pertenecen a
reporting.null = null
reporting.in = en
reporting.byMethod = por el método
reporting.allPatients = Todos los pacientes
reporting.female = Femaler
reporting.male = Masculino
reporting.bornAfter = nacidos después
reporting.bornBefore = nacido antes
reporting.bornBetween = nacidos entre
reporting.and = y
reporting.yearsOld = años
reporting.whoAreEither = que son o bien {0} or {1} of
reporting.whoAre = que son {0} to {1}
reporting.withAnyRelationshipTo = con alguna relación con
reporting.to = a
reporting.anyone = a nadie
reporting.upto = hasta {0} year(s) old
reporting.betweenTheAgesOf = entre las edades de {0} y {1}
reporting.whoAreDead = que están muertos
reporting.whoAreAlive = los que vivimos
reporting.patientsInProgram = Los pacientes en el programa
reportingcompatibility.CohortBuilder.sqlQuery.note.message2=Please note that your query should only return patient_id(i.e. it should start with something like select o.patient_id from)