ActiveLists.actions = Acciones ActiveLists.allergy.add = Añadir alergias ActiveLists.allergy.allergen = Alérgenos ActiveLists.allergy.allergenRequired = Alérgenos requeridos ActiveLists.allergy.edit = Editar alergias ActiveLists.allergy.hideRemoved = Ocultar Historia de Alergias ActiveLists.allergy.reaction = Reacción ActiveLists.allergy.removedAllergies = Alergias Eliminadas ActiveLists.allergy.resolveTitle = Borrar Alergia ActiveLists.allergy.severity = Gravedad ActiveLists.allergy.showRemoved = Mostrar Historial de Alergias ActiveLists.allergy.title = Alergias ActiveLists.allergy.type = Tipo ActiveLists.date = Fecha ActiveLists.endDate = Fecha de Finalización ActiveLists.problem.add = Añadir Problema ActiveLists.problem.comments = Comentarios ActiveLists.problem.edit = Editar Problema ActiveLists.problem.hideRemoved = Ocultar Historial de Problemas ActiveLists.problem.problem = Problema ActiveLists.problem.problemRequired = Problema requerido ActiveLists.problem.removedProblem = Problemas eliminados ActiveLists.problem.resolved = Eliminados desde el ActiveLists.problem.resolveTitle = Eliminar Problema ActiveLists.problem.showRemoved = Mostrar Historial de Problemas ActiveLists.problem.status = Modificador ActiveLists.problem.title = Lista de Problemas ActiveLists.removed.remove = Eliminar de la lista (queda en la historia) ActiveLists.resolve.error = Error de entrada de datos (elimina esta entrada) ActiveLists.resolve=Eliminar ActiveLists.resolvedOn = Eliminado en ActiveLists.startDate = Fecha de inicio AddressTemplate.copy.form.wiki=Ver visualizaciones de ejemplo en la página de documentación AddressTemplate.error.empty=No se ha encontrado Plantilla de Direcciones. Por tanto se visualiza la de defecto o la última Plantilla de Direcciones aceptada. AddressTemplate.error=La Plantilla de Direcciones es inválida. Por tanto se visualiza la de defecto o la última Plantilla de Direcciones aceptada. AddressTemplate.Manage=Gestionar Plantilla de Direcciones AddressTemplate.saved=Guardado AddressTemplate.wiki.title=Administrando Plantilla de Direcciones admin.header=Administración admin.title.short=Admin admin.title=Administrador admin.titlebar = OpenMRS - Administración Alert.add=Agregar Alerta Alert.addRole=Agregar Rol Alert.assignedTo.recipient=1 Destinatario Alert.assignedTo.recipients={0} Destinatarios Alert.assignedTo=Asignado a Alert.dateToExpire=Fecha de Expiración Alert.expire=Expirar Alertas seleccionadas Alert.expired={0} alertas han expirado con éxito Alert.includeExpired=Incluir expiradas Alert.list.title=Alertas Alert.manage.title=Administración de Alerta Alert.manage.titlebar = OpenMRS - Administrador de Alertas Alert.manage=Administrar Alertas Alert.mark.satisfiedByAny='Leyendo' esta Alerta 'es leída' por todos los destinatarios Alert.mark=Marcar esta alerta como Leída Alert.markAsRead = Marcar como Leído Alert.recipientRequired=Al menos un destinatario es requerido Alert.recipients=Destinatarios Alert.roles=Roles Alert.satisfiedByAny.description=Alerta será marcada como leída para todos los destinatarios una vez que un destinatario lo marque. Alert.satisfiedByAny=Satisfecho por cualesquiera Alert.save=Guardar Alerta Alert.select = Debe seleccionar al menos una alerta. Alert.text.required = Se requiere texto de alerta Alert.text=Texto de Alerta Alert.unreadAlert=Tienes 1 alerta sin leer Alert.unreadAlerts=Tienes {0} alertas sin leer attribute.error.invalid = Valor no permitido para {0} attribute.error.maxOccurs = El atributo {0} puede ocurrir máximo {1} veces attribute.error.minOccurs = El atributo {0} debe ocurrir mínimo {1} veces AttributeType.datatypeClassname = Tipo de dato AttributeType.datatypeConfig = Configuración del tipo de dato AttributeType.handlerConfig.invalid = Configuración inválida: {0} AttributeType.handlerConfig = Configuración del controlador AttributeType.maxOccurs = Máximo de ocurrencias AttributeType.maxOccursShouldNotBeLessThanMinOccurs = Máximo no debería ser inferior a Mínimo. AttributeType.maxOccursShouldNotBeLessThanOne = Máximo no debería ser inferior a 1 AttributeType.minOccurs = Mínimo de Ocurrencias AttributeType.minOccursShouldNotBeLessThanZero = Mínimo no debería ser inferior a 0 AttributeType.preferredHandlerClassname.wrongDatatype = Controlador no es válido para tipo de dato AttributeType.preferredHandlerClassname = Controlador preferido auth.answer.invalid=Nombre de usuario y respuesta secreta inválidos. Por favor intente otra vez. auth.forgotPassword.tooManyAttempts = Ha intentado restablecer la contraseña demasiadas veces. Por favor inténtelo de nuevo más tarde. auth.invalid=Objeto de Sesión Inválido. Por favor ingrese de nuevo. auth.logged.out=Ahora está fuera de sesión auth.login.tooManyAttempts = Ha intentado iniciar sesión demasiadas veces. Por favor inténtelo de nuevo más tarde. auth.login=Iniciar sesión auth.password.help=Para cambiar su contraseña, ingrese su nombre de usuario y marque la casilla "Olvidé mi contraseña" auth.password.invalid=Usuario/contraseña inválida. Por favor intente de nuevo. auth.password.reset=Su contraseña ha sido restablecida. Por favor escriba en los campos su nueva contraseña. auth.question.empty=Usuario inválido o la pregunta secreta no se ha creado. Por favor contactar con el administrador para que le ayude restablecer su contraseña. auth.question.fill=Completar tu respuesta a la pregunta secreta para continuar. auth.session.expired=Su sesión ha expirado. BatchEntry.title=Ingreso de Batch calendar.patient.lastVisit=Ultima visita conocida changePassword.hint.password.bothCasesRequired = tanto caracteres mayúsculas y minúsculas changePassword.hint.password.digitRequired = al menos un dígito changePassword.hint.password.length = La contraseña debe tener al menos {0} caracteres changePassword.hint.password.nonDigitRequired = al menos una letra Cohort.add.cohort=Agregar este paciente a: Cohort.add=Agregar Cohort.ageAndGender=Edad y Genero Cohort.belongs.title=Membresía de Cohorte Cohort.belongsNone=No pertenece a ningún cohorte Cohort.belongsTo=Pertenece a Cohort.count=Conteo Cohort.hivEnrollments=Enrolamientos de Programas VIH Cohort.manage.deleteInstructions=Para eliminar cohortes, haga click en la casilla, y escriba el motivo: Cohort.manage.title=Admiministrar Cohortes Cohort.manage=Administracion de Cohorte Cohort.ofN = Cohorte de {0} pacientes Cohort.save.descriptionRequired = Descripción del cohorte es requerido Cohort.save.nameRequired = Se requiere un nombre de cohorte Cohort.summary = Resumen de Cohorte ({0} pacientes) Cohort.title.endUser=Cohorte guardada Cohort.title=Cohorte Concept.add=Agregar nuevo Concepto Concept.answers=Respuestas Concept.boolean.add.answer = Añadir otra respuesta Concept.boolean.change.tooltip = Permite agregar otras respuestas posibles a un concepto booleano Concept.boolean.confirm.add.answer = ¿Está seguro de que desea agregar otra respuesta? Concept.boolean.warning.irreversible = Esto es irreversible Concept.cannot.delete = No se puede eliminar concepto. Limitaciones de la base de dato serán violadas por que este concepto está en uso por otros objetos. Concept.cannot.save=No se puede guardar el concepto Concept.checkClassAndDatatype = Asegúrese de que la clase y tipo de dato de concepto son los correctos. (clase\=Pregunta normalmente no deberia ser un datatype\=N/A) Concept.concept.retired.successFully = Concepto retirado con éxito Concept.concept.unRetired.successFully = Concepto no retirado exitosamente Concept.conceptClass.help=La clasificación del concepto médico Concept.conceptClass=Clase Concept.conceptId.help = Un identificador único interno para este concepto Concept.concepts.locked = Edición de Concepto está bloqueado. No se permite la edición. Concept.concepts.locked.unRetire = Este concepto esta bloqueado. No se permite desbloquearlo. Concept.conceptSets.empty=(Grupo Vacío) Concept.conceptSets.help = Conceptos que son considerados para ser envasados bajo el concepto actual Concept.conceptSets=Miembros del grupo Concept.confirmDelete = ¿Está seguro que desea eliminar el CONCEPTO ENTERO? Concept.creatingNewConcept.titlebar = OpenMRS - Creando un Nuevo Concepto Concept.creatingNewConcept=Creando Nuevo Concepto Concept.datatype.coded.help= Conceptos de respuesta en caso de que este concepto es una pregunta Concept.datatype.complex.help = Controladores para las respuestas a los conceptos complejos, por ejemplo un controlador de imagen de rayos x Concept.datatype.help = Si los datos se almacenan dentro de este concepto, esto describe como se verá Concept.datatype.numeric.help = Rangos de los valores numéricos Concept.datatype.readonly = Los datos de observación son almacenados utilizando este concepto. El tipo de dato de un concepto no puede ser cambiado ahora. Concept.datatype=Tipo de Dato Concept.delete.hasNameInUse = No se puede eliminar un concepto que tiene un nombre que es utilizado por alguna observación Concept.delete=Eliminar Concepto Concept.deleted=Concepto borrado con éxito Concept.description.help = Cuerpo más largo de texto utilizado para describir completamente este concepto y cómo se utiliza. Concept.drugFormulations = Las formulaciones de medicamentos para este concepto Concept.edit.title=Modificando Concepto {0} Concept.edit.titlebar = OpenMRS - Editando el Concepto {0} Concept.error.fullySpecifiedName.is.voided = Un nombre de concepto anulado no puede ser el nombre completo especificado Concept.error.invalid.locale = Sólo debe utilizar lugares que figuran entre los lugares permitidos Concept.error.multipleFullySpecifiedNames = Sólo un especifica el nombre completo es permitido para cada entorno Concept.error.multipleLocalePreferredNames = Sólo un nombre preferido está permitido para cada configuración regional Concept.error.multipleShortNames = Sólo un nombre corto es permitido para cada configuración regional Concept.error.no.FullySpecifiedName = Nombre no totalmente especificado para este concepto Concept.error.preferredName.is.indexTerm = Un término de índice no puede ser el nombre preferido Concept.error.preferredName.is.shortName = Un nombre corto no puede ser el nombre preferido Concept.error.preferredName.is.voided = Un nombre de concepto anulado no puede ser el nombre de preferencia Concept.find=Buscar Concepto(s) Concept.forms=Formularios usando este concepto. Concept.fullySpecified.help = El nombre para ser usado en formularios, reportes, etc. en caso de no preferir ningún nombre es puesto el lugar Concept.fullySpecified.textRequired = Un nombre completamente especificado vacío no está permitido Concept.fullySpecifiedName = Nombre completo especificado Concept.header=Conceptos Concept.icd10=ICD10 Concept.id.help = El sistema generó un id único Concept.id=Concepto Id Concept.indexTerm.add = Añadir Término De búsqueda Concept.indexTerms.help = Un término o frase de índice que podría ser usada para buscar este concepto, pero esto no son válidos para objetivos de demostración o almacenando en el registro (p.ej., escrituras incorrectas comunes o el término seleccionado pragmático) Concept.indexTerms.textRequired = Un término de búsqueda vacío no es permitido Concept.indexTerms.voidReasonRequired = Requieren una razón para eliminar los términos encontrados Concept.indexTerms = Términos De búsqueda Concept.isSet.help = Ya sea que este concepto sea o no un conjunto Concept.locale.help = El local en el que el nombre del concepto pertenece Concept.localesWithErrors = Errores encontrados en el (los) siguiente lugar(s): Concept.loinc=LOINC Concept.manage=Vista de Diccionario de Conceptos Concept.manageDrugFormulary = Administrar Formulario de Medicamentos Concept.map.termRequired = Término de referencia es requerido Concept.map.typeRequired = EL Tipo de Mapa de Concepto es requerido Concept.mapping.add = Agregar Asignación Concept.mappings.help = Define las asignaciones de este concepto a cualquier número de otras fuentes conceptuales (ICD9, SNOMED, etc) Concept.mappings.relationship = Relación Concept.mappings.selectSource = Por favor seleccione una fuente de concepto Concept.mappings.sourceCodeRequired = Código fuente es requerido Concept.mappings.termRequired = Término asignado es requerido Concept.mappings.type = Tipo de mapa Concept.mappings = Asignaciones Concept.name.atLeastOneRequired = Se requiere al menos un nombre que no esté vacío Concept.name.duplicate = EL nombre completamente especificado o preferido es duplicado Concept.name.empty = Los nombres no deberían ser vacíos o solo tener caracteres de espacios Concept.name.help=Concepto primario creado para agrupar o para referirse a múltiples conceptos primarios Concept.name.localePreferred.help = si este nombre es el preferido en el lenguaje debe ser retornado por defecto, ejemplo en los informes Concept.name.localePreferred = Preferido Concept.name.voidReason.nameChanged=Anulado por cambio de nombre Concept.name=Nombre Concepto Concept.newLocale.label = Especificación del lugar (ejemplo en_GB) Concept.newLocale = Especifique un nuevo lugar para este concepto Concept.no.fullySpecifiedName.found = - No hay un nombre específico para este concepto Concept.noConceptSelected=NingúnConcepto seleccionado. Concept.resources=Recursos Concept.retired.help = Ya sea que el concepto ya no está en uso Concept.retiredMessage=Este concepto esta retirado Concept.save=Guardar Concepto Concept.saved=Concepto guardado exitosamente Concept.search.error = Error al intentar encontrar conceptos Concept.search.placeholder = Introduzca el nombre de concepto o valor de id Concept.search=Buscar un concepto escribiendo su nombre Concept.set=Es un grupo? Concept.shortName.help = El texto se muestra en el encabezado de los reportes y otros lugares donde el espacio es limitado Concept.shortName=Nombre Corto Concept.stats.booleanPieChart = Gráfico circular de Respuesta Boleana Concept.stats.codedPieChart=Gráfico de Pastel de Respuesta Codificada Concept.stats.histogram.hideOutliers=Ocultar afloramientos Concept.stats.histogram.showOutliers=Mostrar afloramientos Concept.stats.histogram=Histograma Concept.stats.histogramDomainAxisTitle=Valor Concept.stats.histogramOutliers=Histograma (con/sin afloramientos) Concept.stats.histogramRangeAxisTitle=Ocurrencias Concept.stats.lineChartDomainAxisLabel = Tiempo Concept.stats.lineChartRangeAxisLabel = Valor Concept.stats.maxValue=Max Concept.stats.meanValue=Medio Concept.stats.medianValue=Mediana Concept.stats.minValue=Min Concept.stats.notDisplayable=Las estadísticas no están disponibles para este concepto. Solamente las estadísticas numéricas, codificadas, y booleanas están disponibles actualmente. Concept.stats.numberObs=número de Obs Concept.stats.numberObsAnsweredByConcept=Obs Respondidas por Concepto Concept.stats.timePlot=Diagrama de Tiempo Concept.stats.timeSeries=Series de Tiempo Concept.stats.timeSeriesDomainAxisLabel=Fecha Concept.stats.timeSeriesRangeAxisLabel=Valor Concept.stats.title=Estadísticas del Concepto {0} Concept.stats.titlebar = OpenMRS - Estadísticas de Concepto {0} Concept.stats=Estadísticas Concept.suggestions=Sugerencias Concept.synonym.add=Agregar Sinónimo Concept.synonyms.help=Cualquier etiqueta o nombre referido a un concepto primario. Concept.synonyms.textRequired = Un sinónimo vacío no está permitido Concept.synonyms.voidReasonRequired = Se requiere una razón para anular los sinónimos Concept.synonyms=Sinónimos Concept.title=Forma de concepto Concept.uiid.help = Sistema generó un Id único Concept.usage = Uso de Concepto Concept.version.help = Una forma opcional para que puedas rastrear que conceptos vinieron antes cuando se estén cambiando/actualizando Concept.version=Version Concept.view.title=Viendo Concepto {0} Concept.view.titlebar = OpenMRS - Viendo Concepto {0} Concept.voided.help = Ya sea que el nombre del concepto ya no está en uso Concept.wikipedia = Wikipedia Concept=Concepto conceptAnswer.forConcept= conceptAnswer.title=Elija una Respuesta ConceptClass.add=Agregar Clase de concepto ConceptClass.cannot.delete=No se puede borrar la Clase de Concepto. Restricciones de la base de datos serían violadas. ConceptClass.delete=Eliminar Clases de Conceptos seleccionados ConceptClass.deleted=Clase de Concepto eliminados ConceptClass.list.title=Clases de concepto actuales ConceptClass.manage.title=Administrar clase de concepto ConceptClass.manage=Administrar Clases de Concepto ConceptClass.save=Guardar Clase de concepto ConceptClass.saved=Clase de Concepto guardados ConceptClass.select = Debe seleccionar al menos una clase de concepto. ConceptClass.title=Formulario de Clase de Concepto ConceptComplex.handler.add = Agregar controlador Complejo ConceptComplex.handler.class = Clase de Controlador ConceptComplex.handler.delete = Eliminar Controlador Complejo ConceptComplex.handler.list.title = Controladores Complejos de Conceptos ConceptComplex.handler.manage.title = Administrar controladores complejos ConceptComplex.handler.manage = Administrar controladores complejos ConceptComplex.handler.save = Guardar Controlador Complejo ConceptComplex.handler.title = Controlador Complejo de Concepto ConceptComplex.handler = Controlador Complejo de Concepto ConceptComplex.name = Complejo ConceptDatatype.add=Agregar tipo de dato del Concepto ConceptDatatype.delete=Eliminar los tipos de dato de concepto seleccionados ConceptDatatype.deleted=Tipo de dato de concepto eliminado ConceptDatatype.hl7Abbreviation=HL7 Abreviación ConceptDatatype.list.title=Tipo de datos de Concepto actuales ConceptDatatype.manage.title=Administrar Tipo de Dato ConceptDatatype.manage=Administrar Tipo de Datos de Conceptos ConceptDatatype.save=Guardar tipo de Dato del Concepto ConceptDatatype.saved=Tipo de Dato de Concepto guardado ConceptDatatype.title=Formulario de tipo de Dato del concepto ConceptDrug.add=Agregar Concepto de Droga ConceptDrug.combination=Combinación ConceptDrug.concept=Concepto ConceptDrug.dosageForm=Forma de Dosis ConceptDrug.doseStrength=Fuerza de la dosis ConceptDrug.enterName = Introduzca el nombre del fármaco ConceptDrug.error.conceptRequired = Un concepto vacío no esta permitido ConceptDrug.find=Buscar Conceptos de Droga ConceptDrug.ingredients = Ingredientes Farmacéuticos ConceptDrug.list.empty=Actualmente, no hay drogas definidas ConceptDrug.manage.title=Administración de Conceptos de Droga ConceptDrug.manage=Administrar Conceptos de Drogas ConceptDrug.maximumDailyDose=Dosis Máxima ConceptDrug.minimumDailyDose=Dosis Mínima ConceptDrug.noDrugs = No Medicamentos ConceptDrug.retire.reason.empty = La razón del retiro no puede estar vacío ConceptDrug.retiredMessage = Este medicamento es retirado por ConceptDrug.retireDrug = Retirar este medicamento ConceptDrug.retiredSuccessfully = Medicamento retirado exitosamente ConceptDrug.route=Ruta ConceptDrug.save=Guardar Concepto de Droga ConceptDrug.saved=Concepto de Droga Guardado ConceptDrug.search=Buscar Nombre de Conceptos de Droga ConceptDrug.title=Formulario de Concepto de Droga ConceptDrug.units=Unidades ConceptDrug.unretireDrug = Anular retiro de este medicamento ConceptDrug.unretiredSuccessfully = Se saco este medicamento de retiro con éxito ConceptMapType.add = ConceptMapType.add=Agregar Nuevo Tipo de Mapa de Concepto ConceptMapType.details = Detalles.TipodeMapaConceptual=Detalle Tipo de Mapa de Concepto ConceptMapType.duplicate.name = ConceptMapType.duplicate.name=Duplicar el nombre del tipo de mapa de concepto ConceptMapType.error.nameRequired = ConceptMapType.error.nameRequired=El Nombre es requerido ConceptMapType.form.title = ConceptMapType.form.title=Formulario del Tipo de Mapa de concepto ConceptMapType.hidden.help = Poniendo esto como verdadero hará que este tipo de mapa de concepto no se pueda usar, pero no será retirado ConceptMapType.hidden.message = Los tipos de mapas atenuados son ocultados ConceptMapType.hidden = Es ocultado ConceptMapType.inUse = El Tipo de Mapa de Concepto esta en uso ConceptMapType.list.title = Tipo de Mapa de Concepto ConceptMapType.manage = Administrar Tipo de Mapa de Concepto ConceptMapType.purge.error = Error al intentar eliminar el Tipo de Mapa de Concepto ConceptMapType.purged = Tipo de Mapa de concepto borrado ConceptMapType.retire.error = Error al intentar retirarse en el Tipo de Mapa de concepto ConceptMapType.retired = Se ha retirado el Tipo de Mapa de Concepto ConceptMapType.retiredMessage = El Tipo de Mapa de Concepto es retirado ConceptMapType.save.error = Error al intentar guardar el tipo de mapa de concepto ConceptMapType.saved = Tipo de mapa de Concepto guardado ConceptMapType.title = Administrar Tipo de Mapa de Concepto ConceptMapType.unretire.error = Error al intentar restaurar el tipo de mapa de concepto ConceptMapType.unretired = tipo del mapa del concepto ha sido restaurado ConceptMapType = Formulario de Tipo de mapa de Concepto ConceptNumeric.absoluteHigh = Máxima Absoluta ConceptNumeric.absoluteLow = Mínima Absoluta ConceptNumeric.criticalHigh = Máxima Crítica ConceptNumeric.criticalLow = Mínima Crítica ConceptNumeric.inclusive=Rango de valores son incluyentes ConceptNumeric.invalid.msg=Valor inválido numérico ConceptNumeric.name=Numerico ConceptNumeric.normalHigh = Máxima Normal ConceptNumeric.normalLow = Mínima Normal ConceptNumeric.precise=con Precisión? ConceptNumeric.units=Unidades ConceptProposal.actionToTake = Acción a realizar ConceptProposal.alert.ignored = Concepto propuesto {0} ha sido analizado. {1} ConceptProposal.alert.mappedTo = Concepto propuesto {0} ha sido asignado a {1}. {2} ConceptProposal.alert.synonymAdded = El sinónimo {0} se ha añadido al concepto de {1}. {2} ConceptProposal.comments=Comentario ConceptProposal.commentsDescription=Estos comentarios serán enviados a cada proponente ConceptProposal.encounter=Encuentro ConceptProposal.finalText=Text Final ConceptProposal.ignore=Ignorar Propuesta ConceptProposal.includeCompleted=Incluya Terminado ConceptProposal.list.title=Concepto Propuesto Actual ConceptProposal.manage.title=Administración de Conceptos Propuestos ConceptProposal.manage=Administrar Conceptos Propuestos ConceptProposal.mappedConcept.error=Un concepto debe ser guardado como concepto o sinónimo ConceptProposal.mappedConcept=Concepto Rastreado ConceptProposal.obs=Observación ConceptProposal.obsConcept=Concepto de Obs ConceptProposal.occurences=Ocurrencias ConceptProposal.originalText=Texto Original ConceptProposal.possibleConcepts=Conceptos Posibles ConceptProposal.propose.new=Es Posible Nuevo concepto? ConceptProposal.propose=Enviar Concepto ConceptProposal.proposed=Concepto propuesto con éxito ConceptProposal.proposedBy=Propuesto Por ConceptProposal.proposeDuplicate=Estos conceptos fueron propuestos y aceptados con el mismo texto. ConceptProposal.proposeInfo=Por favor proporcione el texto que fue escrito en el formulario. Todos los comentarios adicionales que proporcione serán apreciados. ConceptProposal.proposeNewConcept=Proponer Nuevo Concepto ConceptProposal.proposeWarning= Este texto será guardado temporalmente hasta que un administrador pueda revisarlo y agregarlo a la lista. ConceptProposal.save.fail = Fallo al guardar propuesta conceptual, asegúrese de que no va a añadir un sinónimo duplicado al concepto asignado ConceptProposal.saveAsConcept=Guardar como Concepto ConceptProposal.saveAsMapped = Guardar como asignado ConceptProposal.saveAsSynonym=Guardar como Sinónimo ConceptProposal.saved=Guardar Concepto Propuesto ConceptProposal.sortOn=Ordenar por ConceptProposal.sortOrder.asc=Asc ConceptProposal.sortOrder.desc=Desc ConceptProposal.sortOrder=Orden de Sorteo ConceptProposal.state.CONCEPT=Concepto ConceptProposal.state.error=Combinación inválida para el estado elegido y el botón Guardar fue clickado ConceptProposal.state.REJECT=Rechazar ConceptProposal.state.SYNONYM=Sinónimo ConceptProposal.state.UNMAPPED=Sin rastro ConceptProposal.state=Estado ConceptProposal.title=Formulario de Concepto Propuesto ConceptProposal.update.note.plural = s ConceptProposal.update.note = Nota: Esta actualización afectará a {0} otra propuesta conceptual ConceptProposal.update=Actualizar Concepto Propuesto ConceptRefereceTerm.inUse = Término de referencia está en uso ConceptReferenceTerm.add = Añadir nuevo término de referencia ConceptReferenceTerm.code = código ConceptReferenceTerm.createNew.help = Crear un nuevo término de referencia sin salir de esta página ConceptReferenceTerm.createNewTerm = Crear nuevo plazo ConceptReferenceTerm.details = Detalles término de referencia ConceptReferenceTerm.duplicate.code = Código del término de referencia duplicado en la fuende de concepto ConceptReferenceTerm.duplicate.name = Nombre del término de referencia duplicado en la fuende de concepto ConceptReferenceTerm.error.codeRequired = El código es requerido ConceptReferenceTerm.error.mapTypeRequired = Se requiere Tipo de mapa ConceptReferenceTerm.error.nameRequired = El nombre es requerido ConceptReferenceTerm.error.sourceRequired = Fuente de concepto es requerido ConceptReferenceTerm.error.termBRequired = Término de asignación son requeridos ConceptReferenceTerm.find = Encontrar Plazo Referencia (s) ConceptReferenceTerm.form.title = Formulario de término de referencia ConceptReferenceTerm.foundMultipleTermsWithCodeInSource = Encontrado varios términos de referencia con el código: {0} en concepto de fuente de {1} ConceptReferenceTerm.foundMultipleTermsWithNameInSource = Encontrado varios términos de referencia con el nombre de: {0} en concepto de fuente de {1} ConceptReferenceTerm.manage = Gestione Términos de Referencia ConceptReferenceTerm.map.sameTerm = No se puede asignar un término de referencia a sí mismo ConceptReferenceTerm.mapType.notInDatabase = Sólo concepto de tipos de mapas existentes se pueden utilizar ConceptReferenceTerm.name = Nombre de término ConceptReferenceTerm.newTermForm = Nuevo formulario término de referencia ConceptReferenceTerm.purge.error = Error al intentar eliminar el término de referencia ConceptReferenceTerm.purged = Término de referencia borrado ConceptReferenceTerm.relatedTerms = Términos Relacionados ConceptReferenceTerm.retire.error = Error al intentar retirar término de referencia ConceptReferenceTerm.retired = Término de referencia ha sido retirado ConceptReferenceTerm.retiredMessage = Término de referencia es retirado ConceptReferenceTerm.save.error = Error al intentar guardar término de referencia ConceptReferenceTerm.saved = Término de Referencia guardado ConceptReferenceTerm.search.error = Error al intentar encontrar término de referencia (s) ConceptReferenceTerm.search = Buscar Términos de Referencia por ciudad o código: ConceptReferenceTerm.searchAllSources = Buscar todas las fuentes ConceptReferenceTerm.searchBox.placeholder = Introduzca el código o nombre ConceptReferenceTerm.source.notInDatabase = Sólo las fuentes de referencia conceptuales existentes se pueden utilizar ConceptReferenceTerm.source = Fuente ConceptReferenceTerm.term.alreadyMapped = No se puede asignar un término de referencia varias veces a un mismo concepto ConceptReferenceTerm.term.notInDatabase = Solamente los términos de referencia existentes se pueden asignar ConceptReferenceTerm.termsWithMappingsToThis = Palabras con asignaciones a este término ConceptReferenceTerm.termToTerm.alreadyMapped = No se puede asignar un término de referencia varias veces en el mismo término de referencia ConceptReferenceTerm.title = Administrar Término de Referencia ConceptReferenceTerm.unretire.error = Error al intentar restaurar el término de referencia ConceptReferenceTerm.unretired = Término de referencia ha sido restaurada ConceptReferenceTerm=Término de Referencia ConceptSource.add = Crear Nueva Fuente de Concepto ConceptSource.cannotBeEdited = Nota: Una Fuente de Concepto no se puede editar una vez creado. Si es necesario, eliminar esta fuente de concepto y crear una nueva. ConceptSource.description.help = Una descripción larga de texto de su elección para describir esta fuente a otros usuarios. ConceptSource.hl7Code.help = De 5-20 códigos de caracteres son definidos para esta fuente por los órganos rectores. Alternativamente, esto podría ser el código de identificación utilizado por otra aplicación de instalación OpenMRS, definir sus conceptos y formas. ConceptSource.hl7Code.required = Hl7Code se requiere para una Fuente de Concepto ConceptSource.hl7Code = Código HL7 ConceptSource.isImplementationId = Esta Fuente de Concepto se define como el ID de aplicación para este servidor ConceptSource.list.title = Actual Fuente de Concepto ConceptSource.manage = Administrar Fuente de Concepto ConceptSource.name.help = Nombre descriptivo algo corto para que esta fuente lo muestre en esta instalación ConceptSource.purge = Eliminar Fuente de Concepto seleccionada ConceptSource.purged = Fuente de Concepto eliminado ConceptSource.restore = Restaurar Fuente de Concepto seleccionado ConceptSource.restored = Fuente de Concepto restaurado ConceptSource.retire = Retirar Fuente de Concepto seleccionado ConceptSource.retired = Fuente de Concepto retirado ConceptSource.save = Guardar Fuente de Concepto ConceptSource.saved = Fuente de Concepto guardado ConceptSource.sourceId = Id Fuente ConceptSource.sourceIdSetup = Configuración Id Fuente ConceptSource.title = Formulario de Fuente de Concepto ConceptStopWord.add=Agregar un Nuevo Concepto de Parar ConceptStopWord.delete = Eliminar Termino(s) de parar Concepto seleccionado ConceptStopWord.duplicated = Ya existe Termino de parar Concepto ConceptStopWord.error.notfound = Termino de parar Concepto no encontrada o ya eliminada ConceptStopWord.error.notSelect = NoSeleccionado Termino (s) de parar Concepto ConceptStopWord.error.value.empty = Termino de parar Concepto no puede estar vacío ConceptStopWord.list.title = Actual Termino de parar Concepto ConceptStopWord.manage=Gestionar Termino de parar Concepto ConceptStopWord.notSaved = Termino de parar Concepto no se guardó ConceptStopWord.save = Guardar Termino de parar Concepto ConceptStopWord.saved = Termino de parar Concepto guardado ConceptStopWord.title=Termino de Parar Concepto ConceptWord.conceptId.optional = (Opcional) ConceptWord.conceptId = Id del concepto: ConceptWord.instructions=Ingresar ID de concepto para un concepto específico, 342-453 para un rango específico, o dejar en blanco para actualizar todo el concepto en la base de datos (puede exigir tiempo en su PC considerable). ConceptWord.manage=Actualizar Palabras de Concepto ConceptWord.rangeError = Usted específico de un rango inválido. La entrada válida es n o n-m ConceptWord.title = Actualizar Almacenamiento de índice de Concepto ConceptWord.updated=Las palabras de Concepto se han actualizado con éxito. ConceptWord.updateInProgress = Actualización del índice de concepto está en curso y podría tomar 5-10 minutos. La Tarea programada 'Actualización del índice de concepto' será marcado como detenida cuando haya terminado. CustomDatatype.error.missingDatatype = [[Error! tipo de dato desaparecido: {0}]] CustomDatatype.error.missingValue = [[Error! Referencia a valor desaparecido]] Customizable.error.inAttributes = Error en un atributo DatabaseChangesInfo.comments = Comentarios DatabaseChangesInfo.filename.title = Las advertencias y los mensajes generados durante las actualizaciones de base de datos se escriben en el siguiente archivo: DatabaseChangesInfo.header = Todos los cambios actuales DatabaseChangesInfo.help = Esta es una lista de todas las actualizaciones de base de datos que se han ejecutado en la base de datos. Estos cambios son necesarios con cada actualización de la aplicación. DatabaseChangesInfo.overview = Ver los cambios en la base de datos DatabaseChangesInfo.runDate = Fecha de Ejecución DatabaseChangesInfo.runStatus = Estado de Ejecución DatabaseChangesInfo.title = Cambios en la base de datos diagnosis.title=Seleccione un diagnóstico dictionary.containedInSets=Contained in Sets dictionary.dictionaryCom=Dictionary.com dictionary.download.description= en formato CSV -- (crea dinámicamente un archivo de CSV que contiene
los términos/conceptos actuales del diccionario) dictionary.download.link=Descargar el diccionario de Conceptos dictionary.drugs = Los medicamentos están usando este concepto dictionary.error.needName=No puede especificar un nombre corto o una descripción dentro de un termino local a menos que también especifique el nombre dictionary.forms=Formularios usando
Este concepto dictionary.google=Google dictionary.includeRetired=Incluir los conceptos retirados dictionary.merriam=Merriam Webster dictionary.numobs = Observación para este concepto: {0} dictionary.programs = Programas usando este concepto dictionary.programworkflows = El programa Workflows está usando este concepto dictionary.programworkflowstates = Estados de flujo de trabajo del programa el uso de este concepto dictionary.questionsAnswered=Preguntas contestadas dictionary.resources=Recursos dictionary.searchBox=Buscar Frase: dictionary.similarConcepts=Conceptos similares dictionary.testsOnline=Lab Tests Online dictionary.title.short=Diccionario dictionary.title=Mantenimiento del Diccionario de Conceptos dictionary.titlebar=OpenMRS - Diccionario dictionary.upToDate=UpToDate dictionary.verboseListing=Listado detallado DrugOrder.actualStopDate=Fecha de Para Actual DrugOrder.add.error.missingDose=Debe proveer una dosis válida DrugOrder.add.error.missingDoseUnits = No es posible especificar una dosis sin unidades DrugOrder.add.error.missingDrug=Debe elegir una droga válida DrugOrder.add.error.missingDurationUnits = No se puede especificar una duración sin unidades DrugOrder.add.error.missingFrequency.interactions = Poner la {0} propiedad global DrugOrder.add.error.missingFrequency=Debe proveer una frecuencia diaria y/o semanal válida DrugOrder.add.error.missingQuantityUnits = No se puede especificar una cantidad sin unidades DrugOrder.add.error.missingStartDate=Debe proveer una fecha válida de inicio DrugOrder.add.error.missingStrengthUnits=No se puede especificar eso sin unidades DrugOrder.add.error.missingUnits=Debe proveer unidades válidas DrugOrder.autoExpireDate=Fecha Expiración Auto DrugOrder.brandName = Marca de fábrica DrugOrder.complex=Complejo DrugOrder.discontinue.reason.failure=Falla DrugOrder.discontinue.reason.interactionTB=Interacción con el tratamiento de TB DrugOrder.discontinue.reason.other=Otros DrugOrder.discontinue.reason.outOfStock=No Existe DrugOrder.discontinue.reason.patientRefusal=Denegado por Paciente DrugOrder.discontinue.reason.pregnancy=Embarazo DrugOrder.discontinue.reason.toxicity=Toxicidad DrugOrder.discontinue=Detener DrugOrder.discontinuedDate=Fecha de Para DrugOrder.discontinuedReason=Motivo de Para DrugOrder.discontinueGroup=Detener esta categoría DrugOrder.dose=Dosis DrugOrder.drug=Droga DrugOrder.drugSet.discontinue.error.noDate=Debe proveer la fecha en cual este régimen o grupo fue descontinuado. DrugOrder.frequency.day=dia DrugOrder.frequency.days=dias DrugOrder.frequency.everyDay=Todos los dias DrugOrder.frequency.week=semana DrugOrder.frequency=Frecuencia DrugOrder.header.otherRegimens=OTROS REGIMENES DrugOrder.list.noOrders=Ninguna Orden DrugOrder.list.showAll=Ver todas las órdenes de droga DrugOrder.prn=PRN DrugOrder.quantity=Cantidad DrugOrder.quantityUnits = Unidad de Cantidad DrugOrder.regimen.action.addToCurrent=Agregar al régimen actual DrugOrder.regimen.action.choose=Elegir una acción... DrugOrder.regimen.action.discontinue.allCurrent=Agregar y Detener todos los regímenes actuales DrugOrder.regimen.action.discontinue=Agregar & Detener actual {0} DrugOrder.regimen.action.void.allCurrent=Agregar & eliminar todos los regímenes actuales DrugOrder.regimen.action.void=Agregar & Eliminar {0} existente DrugOrder.regimen.addAndReplace=Agregar y Reemplazar DrugOrder.regimens.add=Agregar Régimen DrugOrder.regimens.addCustom = Agrega tu propio régimen de medicamentos DrugOrder.regimens.addOrChange=Agregar/Actualizar Régimen DrugOrder.regimens.addStandard = Añadir un régimen de medicamentos estándar DrugOrder.regimens.completed=Regímenes terminados DrugOrder.regimens.current=Regímenes actuales y futuros DrugOrder.scheduledStopDate=Fecha de Para Programada DrugOrder.units=Unidades DrugOrder.void.reason.dateError= Error de Fecha DrugOrder.void.reason.error=Error DrugOrder.void.reason.other=Otros DrugOrder.void=Eliminar DrugOrder.voidGroup=Eliminar esta categoría Encounter.add=Agregar Encuentro Encounter.cannot.save = No se puede guardar el encuentro debido a los errores de validación Encounter.datetime=Fecha de Encuentro Encounter.datetimeShouldBeBeforeCurrent = La fecha y hora del encuentro debería ser anterior a la fecha actual. Encounter.datetimeShouldBeInVisitDatesRange = La fecha y hora del encuentro debería estar entre el comienzo de la visita y la fecha de término. Encounter.delete=Eliminar Encuentros Seleccionados Encounter.deleted=Encuentro eliminado Encounter.edit=Corregir este Encuentro Encounter.enterer=Digitador Encounter.error.duplicateProviderEncounterRole = Proveedor no se puede añadir más de una vez por el mismo rol encontrado Encounter.error.encounterIdCannotBeNull = Id del Encuentro no puede ser nulo Encounter.error.patient.required = Paciente es requerido Encounter.error.visits.handler.empty = Usted debe elegirun Controlador de Visita encontrada Encounter.find=Buscar Encuentro Encounter.form=Formulario Encounter.header=Encuentros Encounter.id=Id Encuentro Encounter.last.encounters=Últimos tres encuentros Encounter.list.title=Encuentros Actuales Encounter.location=Localidad Encounter.manage.title=Administración de Encuentros Encounter.manage=Administrar Encuentros Encounter.no.previous=Ningún encuentro previo Encounter.noEncounters = Aun no hay encuentros Encounter.noFormDefined = (No hay forma definida) Encounter.noMatchesFound = No se han encontrado resultados para {0} Encounter.observations.view=Ver Observaciones para este Encuentro Encounter.observations=Observaciones Encounter.open = Abierto Encounter.page = Página {0} Encounter.patient=Paciente Encounter.patientIdCannotBeNull = Id del paciente no puede ser nulo Encounter.provider.atleastOneProviderRequired = Se requiere al menos un proveedor Encounter.provider.deleteProviderConfirm = ¿Estás seguro que quieres eliminar el proveedor: Encounter.provider.failedToAddProvider = Falla al agregar el proveedor Encounter.provider.failedToRemoveProvider = Falla al eliminar el proveedor Encounter.provider.find=Buscar Proveedor Encounter.provider.selectEncounterRole = Por favor, seleccione un rol del encuentro Encounter.provider.selectProvider = Por favor, seleccione un proveedor Encounter.provider=Proveedor Encounter.providers = Proveedores Encounter.save=Guardar Encuentro Encounter.saved=Encuentro guardado Encounter.search.error = Error al intentar buscar encuentro Encounter.search.placeholder = Introduzca id del encuentro, nombre o identificación del paciente Encounter.search=Buscar por Id del encuentro o por Id del Paciente: Encounter.searchPhraseCannotBeNull = Buscar frase no puede ser nulo Encounter.summary=Resumen del Encuentro Encounter.title=Encuentro Encounter.type.retired=Retirados Encounter.type=Tipo de Encuentro Encounter.view = Ver Encuentro Encounter.visit.patients.dontMatch = El encuentro y la visita que pertenece a ambos deben pertenecer a un mismo paciente Encounter.visit=Visitas Encounter.visits.configuration.savedSuccessfully = Configuración de Visitas guardadas Encounter.visits.enable = Activar Visitas Encounter.visits.handler.choose = Elija el Controlador de Visitas de Encuentro que se utilizará para asignar automáticamente Encuentros de las Visitas EncounterRole.add = Añadir Rol encontrado EncounterRole.create = Crear Rol encontrado EncounterRole.delete = Eliminar Rol encontrado EncounterRole.edit = Editar Rol encontrado EncounterRole.error.name.required = El nombre es requerido EncounterRole.list.title = Actuales Roles encontrados EncounterRole.manage.title = Administrar Roles encontrados EncounterRole.purgedSuccessfully = Rol encontrado eliminado exitosamente EncounterRole.purgeEncounterRole = Eliminar Rol encontrado EncounterRole.retiredSuccessfully = Rol encontrado retirado exitosamente EncounterRole.retireEncounterRole = Retirar Rol encontrado EncounterRole.save = Guardar Rol encontrado EncounterRole.saved = Rol encontrado guardado EncounterRole.title = Rol encontrado EncounterRole.unretire = Anula el retiro Encuentro Papel EncounterRole.unretired = Los Roles encontrados no se retiraron exitosamente EncounterType.add=Agregar tipo de Encuentro EncounterType.cannot.delete = No se puede eliminar el tipo de encuentro. Serán violadas limitaciones de bases de datos. EncounterType.delete=Eliminar tipo de Encuentro seleccionado EncounterType.deleted=Tipo de Encuentro Eliminado EncounterType.editPrivilege.help = El privilegio necesitado por un usuario para editar encuentros de este tipo EncounterType.editPrivilege=Editar privilegios EncounterType.list.title = Actuales Tipos de Encuentro EncounterType.manage.title=Administración de Tipos de Encuentro EncounterType.manage=Administrar tipos de Encuentro EncounterType.privilege.disclaimer = Usted no tiene permiso para ver todos los datos de los encuentros, por lo que alguna información no se muestre. EncounterType.purgedSuccessfully = Tipo de Encuentro eliminado exitosamente EncounterType.purgeEncounterType = Eliminar Tipo de Encuentro EncounterType.retire = Retirarse Tipos Encuentro seleccionadas EncounterType.retiredSuccessfully = Tipo de Encuentro retirado exitosamente EncounterType.retireEncounterType = Retirar Tipo de Encuentro EncounterType.save=Guardar tipo de Encuentro EncounterType.saved=Tipo de Encuentro Guardado EncounterType.select = Debe seleccionar al menos un tipo de encuentro. EncounterType.title=Tipo de Encuentro EncounterType.unretiredSuccessfully = Tipo de Encuentro No Retirado exitosamente EncounterType.unretireEncounterType = Tipo de Encuentro No Retirado EncounterType.viewPrivilege.help = El privilegio es necesario para un usuario para ver los encuentros de este tipo EncounterType.viewPrivilege=Ver Privilegios error.addresses.length=Debes tener 1 o más direcciones definidas error.aunthenticationRequired = Se requiere una autentificación básica error.beforeDateCreated = No puede ser posterior a la fecha de creación error.character.invalid= Cáracter Inválido `{0}` encontrado en el ID que no es Dígito de control {1} error.checkdigit=Digito de Control Inválido para error.checkdigits.unallowed = El identificador {0} no es permitido para la validación {1} error.checkdigits.verbose=Dígito de control en {0} es inválido. Por favor comprobar dos veces este paciente error.checkdigits=Dígito de Control Inválido para {0} error.concept=Concepto inválido error.configurationRequired = Todos los parámetros de configuración se deben especificar antes de usar este módulo error.date.future=No puede ser una fecha en el futuro error.date.nonsensical=Fecha sin Sentido, Revisa Por Favor. error.date=Dato Inválido error.deathdate.before.birthdate = Día de muerte debe ser posterior a la fecha de nacimiento error.description.required = La descripción es requerida error.description=Descripción Inválida error.drug.noConcept = El medicamento no tiene un concepto definido error.drugAndOrderConcept.mismatch = Las diferencias entre OrderConcept y DrugConcept error.dwr.hide = Ocultar error error.dwr.stacktrace = El stacktrace está completo este error puede ser encontrado en los registros de error del servidor. error.dwr = Un error javascript ha ocurrido: error.exceededMaxLengthOfField = Este valor supera la longitud máxima de {0} permitido para este campo. error.extraPrivilegesRequired = Privilegios adicionales necesarios error.failed.validation = Los errores de validación encontrados error.failedToSendRequest = Error al enviar solicitud error.foundValidationErrors = Errores de validación encontrados error.general=Error al enviar el Formulario error.identifier.formatInvalid=El identificador {0} es inválido, y debe estar en formato: {1} error.identifier=Identificador Inválido error.identifiers.length=Debes tener 1 o más Ids definidos error.inconsistent = El valor de este campo es incompatible con el valor de otro error.insufficientPrivileges = Privilegios insuficientes error.inuse=Valor en uso por otro objeto error.invalid=Inválido error.name.max.length = El {0} valor es demasiado largo. La longitud máxima es {1}. error.name=Nombre Inválido error.names.length=Debe haber 1 o más nombres definidos error.null=No puede ser vacío o nulo error.number=No es un número Válido error.numberOutsideRange = Número fuera del rango aceptable error.object.inuse.cannot.purge = Este objeto está siendo referenciado y no puede ser eliminado. error.options.secretAnswer.empty = Respuesta no debería estar vacía error.options.secretAnswer.match=Respuestas no coinciden error.options.secretQuestion.empty = La pregunta no debería estar vacío error.ORUR01.cantSetboolean =No se puede poner la respuesta booleana para el concepto con id {0} error.ORUR01.couldNotCreateNewRelative = No se pudo crear una nueva relación de segmento NK1 error.ORUR01.couldNotResolveEnterer = No se pudo resolver el que entra error.ORUR01.couldNotResolveLocation = No se pudo resolver la ubicación error.ORUR01.couldNotResolvePatient = No se pudo resolver el paciente error.ORUR01.couldNotResolveProvider = No se pudo resolver proveedor error.ORUR01.couldNotResolveProviderID=con ID de proveedor error.ORUR01.couldNotResolveProviderIdentifer=con identificador de proveedor error.ORUR01.couldNotResolveProviderPerson=asociado a una persona con ID de persona error.ORUR01.couldNotResolveProviderUuid=con el uudi de proveedor error.ORUR01.errorCastingMessage = Error mandando el siguiente mensaje a ORU_R01: error.ORUR01.errorParsingFormID = Error analizando el identificador del formulario desde el mensaje error.ORUR01.errorProcessingLocation = Error al procesar Descarga Para Ubicación: error.ORUR01.errorWhileProcessing = Error al procesar mensaje ORU_R01 error.ORUR01.healthCenterNotDefined=Un Tipo de atributo de persona con el nombre 'Centro de Salud' no está definido, pero el paciente {0} está tratando de cambiar su centro de salud a {1} error.ORUR01.improperlyFormattedOBX = OBX formato incorrecto: error.ORUR01.invalidBoolean = {0} no es una respuesta válida para el obs con uuid {1} error.ORUR01.invalidConceptID = ID de concepto inválido '{0}' para OBX-5 valor '{1}' error.ORUR01.invalidConceptIDHL7 = ID de concepto inválido '{0}' en el mensaje HL7 con uid: '{1}' error.ORUR01.invalidMessage = Mensaje enviado no válido a ORU_R01 controlador error.ORUR01.invalidMessageType = Tipo de mensaje no válido para el controlador error.ORUR01.invalidOBR = Compruebe que la sección Observación de los formularios es un campo conceptual. Invalid OBR en el mensaje HL7 con uid: error.ORUR01.noUniqueIDProvider = No se encontró ningún identificador único para el proveedor error.ORUR01.numeric = Valor numérico (NM) '{0}' no es numérico para el concepto #{1} ({2}) en el mensaje {3} error.ORUR01.relationshipCodingUnknown = Sistema de codificación de relación desconocido en segmentos NK1: error.ORUR01.relationshipType = Tipo de relación mal formado de segmento NK1: error.ORUR01.relationshipTypeNotFound = Segmento no encontrado en Tipo de relación NK1: error.ORUR01.unableToFindConcept = No se puede encontrar el concepto con el código: {0} y mapeo: {1} en el mensaje HL7 con uid: {2} error.ORUR01.unsupportedObsDatatype = Tipo de datos de observación no compatible ' error.outOfRange.high.obs.valueNumeric = Este valor es demasiado alto para ser válida en esta pregunta error.outOfRange.low.obs.valueNumeric=Este valor es demasiado bajo para ser válido para esta pregunta error.password.different=Por favor elija una contraseña diferente. error.password.incorrect = Contraseña incorrecta error.password.length=Por favor elija una contraseña que tenga por lo menos 6 caracteres error.password.match=Las claves proporcionadas no coinciden error.password.requireLetter = Por favor, elija una contraseña que contenga al menos una letra error.password.requireMixedCase = Elija una contraseña que contenga tanto letras mayúsculas como minúsculas error.password.requireNumber = Por favor, elija una contraseña que contenga al menos un número error.password.short = Por favor, elija una contraseña más larga error.password.weak=Por favor elija una contraseña más segura error.patientSearchNoChars = Debe introducir caracteres de búsqueda error.preferredIdentifier = Seleccionar un identificador recomendado error.privilege=Privilegios no puede ser vacío error.privilegesRequired = Privilegios necesarios: {0} error.programWorkflow=Program Workflow inválido error.programWorkflowState=Estado inválido del Program Workflow error.reportObject.subType.required=Subtipo Inválido error.reportObject.type.required=Tipo Inválido error.required = {0} es requerido error.retired.requireMetadata = Quién retiró esto y por qué? error.role=Rol no puede ser vacio error.systemId=Debe tener un Id del sistema error.trailingSpaces = No se permiten espacios extra al inicio o al final error.username.email = Nombre de usuario inválido. El nombre de usuario debe ser un correo electrónico válido. error.username.invalid= Nombre de Usuario inválido. Debe ser alfanumérico y no puede comenzar con un número error.username.pattern=El nombre de usuario es inválido. Debe ser entre 2 y 50 carácteres. Solo letras, números, ".", "-", y "_" se pueden usar. error.username.taken=Nombre o sistema id del usuario ya existe. Por favor elija otro diferente. error.username.weak=Usuario inválido. Deben tener por lo menos 6 caracteres errors.patientId.cannotBeNull = Id del paciente no puede ser nulo feedback.email=Su dirección Email feedback.error=Hay un error en el feedback enviado. Por favor intente otra vez mas tarde feedback.message=Mensaje feedback.send=Enviar Feedback feedback.subject=Asunto feedback.success=Su feedback se ha enviado con éxito feedback.title=Feedback Field.add=Agregar Nuevo Campo Field.addNewField=Agregar Nuevo campo Field.attributeName=Atributo Field.concept=Concepto Field.database=Base de Datos Field.defaultValue=Valor Predeterminado Field.Deleted=El campo ha sido borrado Field.deleteWarning = Borrar este campo eliminará permanente este formulario de la base de datos. Continuar? Field.editForAllForms=Modificar para todos los formularios Field.editForThisForm=Modificar para este Formulario Field.editWarning.allForms=Modificar para todos los formularios Field.editWarning.thisForm=Modificar para este formulario solamente Field.editWarning=Este campo está siendo utilizado en otros formularios. Modificarlo podría causar problemas. Field.find=Buscar elementos del Campo Field.forms=# Formularios: Field.manage=Administrar Campos Field.name=Nombre de Campo Field.saved=Campo Guardado Field.search=Buscar Campos por Nombre: Field.selectMultiple=Selección Multi? Field.tableName=Tabla Field.title=Campo Field.type=Tipo de Campo FieldAnswer.manage=Administrar Respuestas del campo FieldType.add=Agregar tipo de Campo FieldType.cannot.delete=No se puede borrar tipo de campo. Las restricciones de Base de datos serán violadas. FieldType.delete=Eliminar Tipo de Campo Seleccionado FieldType.edit=Modificar Tipo de Campo FieldType.fieldType=Tipo de Campo FieldType.isSet=Es un grupo FieldType.list.title=Tipos de Campo FieldType.manage=Administrar tipo de campos FieldType.nonedeleted=Ningúntipo de Campo eliminado FieldType.save=Guardar Tipo de Campo FieldType.saved=Tipo de Archivo Guardado findPatient.title=OpenMRS - Buscar Paciente fix.error.plain = Por favor, corrija todos los errores e inténtelo de nuevo. fix.error=
Por favor corregir todos los errores y vuelva a intentarlo.
footer.lastBuild = Última generación footer.poweredBy = Desarrollado por OpenMRS footer.version = Versión forgotPassword.help = Introduzca su nombre de usuario (y, posteriormente, la respuesta a su pregunta secreta) para restablecer su contraseña forgotPassword.resetPassword = Restablecer Contraseña forgotPassword.showSecretQuestion = Mostrar Pregunta Secreta forgotPassword.title=OpenMRS - Olvido su Clave Form.add=Agregar Formulario Form.addResource.chooseHandler=Escoja un handler de UI para este recurso Form.addResource.title = Añadir un recurso Form.auditError = Falla en la fusión de los campos duplicados Form.auditSuccess = {0} campos duplicados fueron fusionados exitosamente Form.build=Construir Form.cannot.deleted=No puede eliminar formulario Form.cannot.duplicate=No se puede duplicar formulario Form.confirmation = ¿Está seguro de que desea eliminar todo el formulario y el esquema? Form.create.duplicate=Crear formulario y duplicar esquema Form.delete=Eliminar Formulario Form.deleted=Formulario suprimido con éxito Form.design.disabled=Modificación del esquema de formulario esta deshabilitada porque este formulario ya esta publicado Form.design.title=Diseño del esquema Form.designSchema=Esquema de Diseño Form.duplicate.or=o Duplicar Formulario Form.duplicate=Duplicar Form.duplicated=Formulario duplicado con éxito Form.edit.resources = Recursos del Formulario Form.edit.title=Modificar los meta datos Form.edit=Modificar Formulario Form.editProperties=Modificar metadata Form.fieldType=Formulario Form.formSchema=Esquema del Formulario Form.header=Formularios Form.javascriptRequired=Javascript debe estar habilitado para utilizar el editor de esquema. Form.list.title=Formulario Form.manage=Administrar formularios Form.manageResources=Gestionar Recursos Form.nonedeleted=No eliminar formulario Form.not.saved=El formulario no fue guardado Form.preview=Vista previa: (haga click en formulario para Modificar) Form.published=Publicado Form.resource.add = Agregar recurso Form.resource.datatype = Tipo de Dato Form.resource.name = Nombre Form.resource.value = Valor de Recursos Form.resources.existing = Recursos actuales Form.resources.title = Recursos de Formulario Form.retiredMessage=Este formulario está retirado. Form.save=Guardar Formulario Form.saved=Formulario Guardado Form.unpublished=No Publicado Form.updateSortOrder=Actualizar Elemento del Sort Form.version.invalid=La versión debe comenzar con un número Form.version=Versión FormEntry.fillOutForm = Formulario de entrada FormEntry.noModulesInstalled = Tu administrador no ha instalado un módulo de entrada de forma actualizada FormField.add=Agregar Campo de Formulario FormField.audit = Haga clic en el botón "Fusionar Campos Duplicados" para consolidar los campos duplicados encontrados en los campos del formulario. Los campos duplicados se eliminarán y la forma se hace referencia al campo consolidado. FormField.auditButton = Fusionar Campos Duplicados FormField.auditConfirm = Esta operación no se puede deshacer. FormField.edit=Modificar Campo de Formulario FormField.field=Campo FormField.fieldNumber= Campo # FormField.fieldPart= Parte de Campo FormField.id=Id de Campo de Formulario FormField.maxOccurs.help=-1 a infinito FormField.maxOccurs= Max FormField.minOccurs= Min FormField.pageNumber= Página # FormField.parent=Padre FormField.required=Requerido? general.accountHasNoPrivilege = Su cuenta de usuario no tiene el (los) privilegio (s) necesario para ver esta página. general.action=Acción general.add=Agregar general.addAnother=Agregar Otro general.alert.privilegesForPageOnException = {0}, Usuario {1} faltaba estos o algunos privilegios cuando intentaban acceder a la página: {2} general.alert.requestPrivileges = El usuario {0} ha solicitado privilegio (s) [{1}], cuando intentaba acceder a una página general.alert.requestPrivilegesForPage = El usuario {0} ha solicitado privilegio (s) [{1}], cuando intentaba acceder a la página: {2} general.alert.requestUnKnownPrivilegesForPage = El usuario {0} ha solicitado privilegio (s), cuando intentaba acceder a la página: {1} general.alertSent = Alerta Enviada general.alertSystemAdmin = Administrador del Sistema de Alerta general.allOptions=Cualquiera general.and=Y general.andOr=y/O general.answer=Respuesta general.at = en general.atLocation=En general.author=Autor general.back=Atras general.byPerson=Por general.cancel=Cancelar general.canceled=Acción Cancelada general.cannot.change=no puede ser cambiado general.cannot.delete=No puede ser eliminado general.cannot.retire = no puede ser retirado general.cannot.unretire = No se puede anular el retiro general.change=Cambiar general.changed=Cambiado(a) general.changedBy=Modificado Por general.changes.toSave = Ha realizado cambios.
Guardar cambios o revertirlos general.choose=Elegir general.class=Clase general.clear=Limpiar general.close=Cerrar general.closeWindow = Cerrar la Ventana general.completedAt = completado general.confirm.purge = ¿Está seguro que desea eliminar este objeto? Este es eliminado permanentemente del sistema. general.continue=Continuar general.createdBy=Creado Por general.creator=Creador general.dataEntryError = Error en el ingreso de datos general.dateAutoExpire=Fecha de Autoexpiración general.dateChanged=Fecha Cambiada general.dateConstraints=Restricciones de fechas general.dateCreated=Fecha Creada general.dateDiscontinued=Fecha de Suspensión general.dateRetired=Fecha Retirado general.dateStart=Fecha Inicio general.dateVoided=Fecha Anulada general.default.changeReason = Cambiado desde la interfaz de usuario general.default.retireReason = Retirado de la interfaz de usuario general.default.voidReason = Eliminado de la interfaz de usuario general.default = Defecto general.delete.confirmation = Confirmación de Eliminación general.delete=Eliminar general.deleted=Eliminado(a) general.deleteLink=[x] general.description=Descripción general.discontinued=Suspendido general.discontinuedBy=Suspendido Por general.discontinuedReason=Razón de Suspensión general.displayingXtoYofZ=Mostrando del {0} a {1} de {2} general.done = Hecho general.download=Descargar general.drop=Eliminar general.edit=Modificar general.end=Finalizar general.error.nameAlreadyInUse = El nombre dado ya está en uso, por favor escriba un nombre único. general.false=Falso general.file=Archivo general.format=Formato general.fromDate=Desde general.hide=Ocultar general.id=Id general.includeVoided=Incluir anulado general.instructions=Instrucciones general.invalid = Inválido general.key = Clave general.loading=Cargando... general.locale=Localización general.loginWithAnotherAccount = Iniciar sesión con otra cuenta general.loginWithAnotherAccountMessage = Si tiene otra cuenta de usuario con más privilegios, puede iniciar sesión con ese e inténtelo de nuevo. general.move_down=Bajar general.move_up=Subir general.name=Nombre general.navigateBack=Regresar general.new=Nuevo general.next=Siguiente general.nLess={0} Menos general.nMore={0} Más general.no=No general.noMatchesFound = No se han encontrado resultados para {0} general.noMatchesFoundInLocale = No se han encontrado resultados para {0} en la localidad {1} general.none=Ninguno general.notYetImplemented=Aun no esta implementada general.nWeeks={0} semana(s) general.of = de general.onDate=a la fecha general.optional=opcional general.or=o general.parameters = Parámetros general.patient = Paciente general.preferred=Preferido general.previous=Previo general.printedOn=Imprimir general.properties = Propiedades general.purge.confirmation = Confirmación de eliminación general.purge = Eliminar para siempre general.purged = eliminado general.readonly=Sólo lectura general.reason=Razón general.refresh=Refrescar general.remove=Quitar general.restore = Restaurar general.retire.confirmation = Confirmación de Retirada general.retire = Retirar general.retired=Retirado general.retiredBy=Retirado Por general.retiredReason.empty = Razón de Retirada no puede estar vacío. general.retiredReason=Razón Retirada general.retireReason = Razón de Retirada general.save=Guardar general.saveAs=Guardar Como general.saved=Guardado general.saving=Guardando {0} general.search.hint=AVISO: Digitar solamente las primeras letras general.search=Buscar general.searchButton=Buscar general.select=Seleccionar general.sendAlertToAdminMessage = Si usted cree que debería tener el privilegio (s), se puede enviar un mensaje al administrador del sistema que se lo diga. general.show = Mostrar general.showAll = Mostrar todos general.since=Desde general.start=Iniciar general.startedAt = Iniciando general.submit=Enviar general.subType=Subtipo general.to = a general.toDate=Hasta general.today = Hoy general.toggle.description=Descripción Activada general.toggle.retired=Activacion Retirada general.toggle.verbose=Activacion Prolija general.toggle.voided=Activacion Anulada general.true=Verdadero general.type=Tipo general.unableToViewPage = Lo sentimos, usted no puede ver esta página o realizar esta acción. general.unknown=Desconocido general.unretire = No retirado general.unvoid = No eliminado general.uuid = UUID general.value=Valor general.version=Versión general.view=Ver general.void=nulo general.voided=Anulado general.voidedBy=Anulado Por general.voidInfo = Información de Eliminación general.voidReason.empty = Razón de eliminación no puede ser vacía general.voidReason=Razón Vacía general.voidReasonQuestion=Razón a Eliminar general.voidReasonWithArgument = Anulado porque fue editado a: {0} general.with = con general.yearsOldAbbrev = yo general.yes=Si general.yesterday = Ayer GlobalProperty.add=Agregar Propiedad GlobalProperty.error.name.required=Se requiere un Nombre para la nueva Propiedad Global GlobalProperty.list.save=Guardar estas Propiedades GlobalProperty.list.title=Propiedades Actuales GlobalProperty.manage.title=Propiedades Globales GlobalProperty.manage=Administrar Propiedades Globales GlobalProperty.not.saved=No se Guardaron Propiedades Globales GlobalProperty.property.deleted=Propiedad "{0}" Eliminada GlobalProperty.property.notDeleted=No se puede suprimir propiedad `{0}` GlobalProperty.property=Propiedad GlobalProperty.remove=Eliminar? GlobalProperty.saved=Propiedades Globales Guardadas GlobalProperty.toDelete = Etiquetado para ser Eliminado! header.help=Ayuda header.logged.in=Ingresado actualmente como header.logged.out=No Ingresado header.login=Entrar header.logout=Salir help.about.text={0}Introducción a Alto Nivel {1} a OpenMRS help.administrator.text=Guia del Administrador help.contact.text = Es necesario ponerse en contacto con el equipo OpenMRS? Mira los siguientes puntos de venta. help.developer.text = Guía del desarrollador help.getting.started.guide.text = Introducción a OpenMRS help.guides.text = Guías OpenMRS help.irc.text = Conversa con el equipo OpenMRS {0} Internet Relay Chat. {1} help.mailing.text = Únete a {0} lista de correo de {1} que mejor se adapte a su uso de OpenMRS. help.modules.text = Guía de módulos help.overview.text = OpenMRS resúmenes help.technical.text = {0} Descripción técnica general {1} de OpenMRS help.title=Ayuda de Openmrs help.troubleshoot.text = Guía de solución de problemas help.user.text = Guía del usuario help.wiki.text = Hay un problema con OpenMRS? Acceda a la extensa y siempre creciente comunidad OpenMRS {0} {1} Wiki Hl7.proposed.concept.name.empty = Sin nombre especificado para el concepto propuesto Hl7InArchive.header = Archivos HL7 Hl7InArchive.migrate.alert = La migración es requerida Hl7InArchive.migrate.already.running = Alguien ya está ejecutando este proceso, por favor espere ... Hl7InArchive.migrate.archives.dir = Ubicación de carpeta de archivos Hl7InArchive.migrate.authentication.fail = Su sesión ha expirado o no tienes suficientes privilegios para ejecutar este proceso! Hl7InArchive.migrate.complete.all = Completado, todos los archivos se han transferidos exitosamente Hl7InArchive.migrate.complete.not.all = Completado, pero algunos archivos no se transfirieron Hl7InArchive.migrate.days.kept.error = ← entero positivo requerido Hl7InArchive.migrate.days.kept = Días para guardar Hl7InArchive.migrate.error = Se ha producido un error y la migración se ha detenido, ver los registros de datos Hl7InArchive.migrate.header = HL7 Archivos Migración Hl7InArchive.migrate.number.transferred.label = Número de archivos transferidos Hl7InArchive.migrate.running = Corriendo Hl7InArchive.migrate.start.fail = Error al iniciar la migración! Hl7InArchive.migrate.start = Iniciar Migración Hl7InArchive.migrate.status.label = Estado de la migración Hl7InArchive.migrate.stop.success = Migración se ha detenido correctamente Hl7InArchive.migrate.stop = Detener la migración Hl7InArchive.migrate.stopped = La migración ha sido detenida Hl7InArchive.migrate.title = Migración de Archivos HL7 Hl7InArchive.migrate.warning.message = Al hacer clic en el botón de inicio se iniciará la transferencia de archivos HL7 de la base de datos al sistema de archivos en el lugar indicado. El hl7_in_archive Mesa es bastante grande para estar en la base de datos. Se recomienda hacer una copia de los hl7_in_queue y hl7_in_archive mesas antes de continuar. Usted puede salir y regresar a esta página más adelante como se ejecuta el proceso. Hl7InArchive.title = Administrar Archivos HL7 Hl7inError.errorList.data.header = Datos HL7 Hl7inError.errorList.dateCreated.header = Fecha Creada Hl7inError.errorList.error.header = Error Hl7inError.errorList.error = Error en elementos de la cola {0} para el procesamiento Hl7inError.errorList.errorDetails.header = Detalles del error Hl7inError.errorList.restore = Vuelva a enviar Hl7inError.errorList.restored = Mensaje de {0} en cola correctamente para procesar Hl7inError.errorList.showDetails = Ver Detalles del error Hl7inError.errorList.source.header = Fuente Hl7inError.errorList.title = Cola de Errores en HL7 Hl7inError.header = Errores HL7 Hl7inError.title = Administrar Errores de HL7 Hl7inQueue.header = Cola HL7 Hl7inQueue.held.title = Administrar Mensajes Retenidos Hl7inQueue.pending.title = Administrar mensajes en la cola Hl7inQueue.queueList.data.header = Datos HL7 Hl7inQueue.queueList.dateCreated = Fecha creada Hl7inQueue.queueList.error = Error al actualizar el elemento de cola Hl7inQueue.queueList.held.title = Mensajes Retenidos HL7 Hl7inQueue.queueList.held = Elementos de la cola {0} retenido Hl7inQueue.queueList.hideMore = « Menor Hl7inQueue.queueList.hold = Lugar en Espera Hl7inQueue.queueList.pending.title = Mensajes en Cola HL7 Hl7inQueue.queueList.restore = Restaurar Hl7inQueue.queueList.restored = Elementos de la cola {0} restaurado Hl7inQueue.queueList.showMore = más » Hl7inQueue.queueList.source.header = Fuente Hl7inQueue.status.0 = pendiente Hl7inQueue.status.1 = procesando Hl7inQueue.status.2 = procesado Hl7inQueue.status.3 = error Hl7inQueue.status.4 = eliminado Hl7Messages.header = Mensajes HL7 Hl7Source.add = Añadir Fuente HL7 Hl7Source.list.title = Actuales Fuentes HL7 Hl7Source.manage.title = Administrar Fuentes HL7 HL7Source.purgeHL7Source = Eliminar Fuente HL7 HL7Source.save = Guardar Fuente HL7 Hl7Source.title = Fuente HL7 ImplementationId.connectionError = Error al conectar con el id de la aplicación del servidor para verificar Id de aplicación {0} ImplementationId.dateValidated = Fecha Validada ImplementationId.description.help = Texto que describe esta aplicación. (Por ejemplo, Fuente para el programa AMPATH en Kenia. Creada por Paul Biondich) ImplementationId.implementationId = Id de aplicación ImplementationId.invalidIdorPassphrase = Su Identificador de aplicación está en uso por otra instalación. Por favor elija otra de las claves de origen o escriba la frase de contraseña válida para esta ID de origen. Nota \: La descripción del servidor almacenado de la contraseña dada es \: {0} ImplementationId.name.help = Un nombre descriptivo para esta aplicación (por ejemplo, instalación AMRS en Eldoret, Kenya) ImplementationId.name = Nombre de la aplicación ImplementationId.passphrase.help = Este texto es una cadena de texto largo que se utiliza para validar que utiliza su identificador de aplicación. Varias instalaciones de OpenMRS pueden utilizar el mismo ID implmentation, pero todos deben conocer la contraseña. (Tenga en cuenta que si un identificador de aplicación es compartida, se supone que estas instalaciones son la misma aplicación). ImplementationId.passphrase = Frase de Paso ImplementationId.save = Guardar y Verificar Id de la aplicación ImplementationId.saved = Id dela aplicación Guardado ImplementationId.set = Fijar Id de la aplicación ImplementationId.setup = Configuración Id Implementación ImplementationId.sourceId.help = Este es el identificador único para esta aplicación. Se utiliza como la HL7_CODE. Debe limitarse a 20 caracteres y números. Los caracteres ^ y | No se admiten. ImplementationId.validatedId = Su Identificación implementación ha sido validada con éxito. index.title=OpenMRS - Home install.advanced.admin.password.info=En la actualidad, el nombre de usuario predeterminado del administrador / contraseña es admin:test. Por favor, especifique una nueva contraseña de ese usuario install.advanced.admin.password.retype=Vuelve a escribir la contraseña install.advanced.admin=Paso 4 de 5 install.advanced.content=Este tipo de instalación requiere que se especifique la dirección URL para conectarse a la base de datos, ajuste manual de nombre de usuario, así como de todos los parámetros de la instalación. Seleccione esta opción si instala OpenMRS en un entorno de producción. install.advanced.dbsetup.capt=Por favor, especifique cómo conectarse a su servidor de base de datos instalada actualmente: install.advanced.dbsetup.conn=Base de datos de conexión: install.advanced.dbsetup.driver.opt=(Opcional* Especificar el nombre del controlador de base de datos) install.advanced.dbsetup.driver=Base de datos del conductor: install.advanced.dbsetup.instDb.name=En caso afirmativo, ¿cuál es el nombre de esta base de datos? install.advanced.dbsetup.instDb.new=Si no, ¿qué te gustaría estar en el nombre de esta base de datos? (sólo caracteres alfanuméricos) install.advanced.dbsetup.instDb.user=Un usuario que tiene "CREATE DATABASE" privilegios se debe especificar aquí para que este asistente puede crear la nueva base de datos.
(vacáo contraseñas MySQL no estó permitido aquí. Si usted no tiene una contraseña de MySQL establecido para el usuario determinado, por favor, defina una.) install.advanced.dbsetup.instDb.userName=Nombre de usuario install.advanced.dbsetup.instDb=¿Tiene actualmente una base de datos OpenMRS instalado que desea conectar? install.advanced.dbsetup.rep=(Uso avanzado. @DBNAME@ automáticamente será reemplazado por el asistente con el nombre de su base de datos elegida) install.advanced.dbsetup=Paso 1 de 5 install.advanced.dbtables.demo=¿Desea añadir también los datos de prueba en tu base de datos - {0}? (Esta opción sólo estó disponible si la creación de nuevas tablas.) install.advanced.dbtables.quest=¿Necesita que OpenMRS crear automóticamente las tablas de su actual base de datos {0}? install.advanced.dbtables.user.create=Si no, se crear para usted. Sin embargo, un usuario que tiene "CREATE USER" privilegios en el
base de datos debe ser especificado aquí, así que este asistente puede crear el usuario. install.advanced.dbtables.user.login=En caso afirmativo, especifique el registro de nombre de usuario y la contraseña de ese usuario de base de datos: install.advanced.dbtables.user=¿Tiene actualmente una base de datos usuario distinto a root que ha de lectura/escritura a la base de datos {0}? install.advanced.dbtables=Paso 2 de 5 install.advanced.implid.desc=Texto descriptivo de esta implementación. (por ejemplo, Fuente para el programa de AMPATH en Kenia. Creado por Pablo Biondich) install.advanced.implid.id=Este es el identificador ónico para esta aplicación. Se utiliza como HL7_CODE. Debe limitarse a 20 caracteres y números. Los caracteres "^" y "|" No se admiten. install.advanced.implid.name=Un nombre descriptivo para esta aplicación (por ejemplo, la instalación AMRS en Eldoret, Kenia) install.advanced.implid.passphrase=Este texto es una cadena de texto largo que se utiliza para validar que utiliza su aplicación ID. Varias instalaciones de OpenMRS puede utilizar la mismo del implmentation de Identificación , pero todos deben saber la contraseña. (Tenga en cuenta que si un identificador de aplicación se comparte, se supone que las instalaciones son la misma aplicación). install.advanced.implid.skip=Opcional. Deje el campo ID en blanco para omitir. install.advanced.implid=Paso 5 de 5 install.advanced.other.modules.disclaimer=Nota: Este podrEsto podrá tardar hasta varios minutos ser un riesgo de seguridad si un usuario con permisos de carga está siempre en peligro.
(La alternativa es dejar caer. omod archivos de módulo en el directorio de datos de aplicaciones y reinicie OpenMRS) install.advanced.other.modules=¿Quieres ser capaz de cargar los módulos de la interfaz web? install.advanced.other.update=¿Quieres actualizaciones de la base de datos que se aplican automóticamente en el arranque, cuando una nueva aplicación web se despliega? install.advanced.other=Paso 3 de 5 install.advanced=Avanzada install.back=Atres install.choice=Recuerde que dicha elección install.complete.db.connection=Base de datos de conexión (@DBNAME@ será sustituido por el nombre de la base.) install.complete.db.create=Crear base de datos install.complete.db.demo=Agregar datos de demostración install.complete.db.tables=Crear tablas install.complete.db.userAccount=Crear cuenta de usuario para la base de datos install.complete.db=Base de datos install.complete.impl.desc=Descripción de implementación install.complete.impl.id=ID de Implementación install.complete.impl.name=Nombre de Implementación install.complete.impl.pass=Contraseña de frase de Implementación install.complete.impl=Información implementación install.complete.info=Todos los datos de entrada requeridos se ha recogido y estó listo para ser procesado.
Presione el botón "Finalizar" para crear tablas, datos, etc
Esto podrá tardar hasta varios minutos. After complete you will be redirected to the OpenMRS main screen. install.complete.review=Revisión install.complete.rp.mod=Módulos permiten cargar desde la interfaz web install.complete.rp.path=Tiempo de ejecución propiedades ruta de archivo install.complete.rp.up=Actualizar la base de datos de forma automótica en el arranque, cuando una nueva versión se ha implementado install.complete.rp=Tiempo de ejecución de propiedades install.complete.settings=Configuración install.complete.test.details=Otros detalles install.complete.test.settings=Actualmente instalados configuración de base de datos del servidor install.continue=Continuar install.db.name=Nombre de base de datos install.error.adminPswdEmpty=Una contraseña de administrador es necesario install.error.adminPswdMatch=Administrador de contraseñas no coinciden install.error.adminPswdWeak=La contraseña no es lo suficientemente largo, no contienen caracteres en mayúscula y un número, o coincide con el nombre de usuario. install.error.connVerify=Cuenta de usuario {0} no funciona. {1} Véase el registro de errores para obtener más detalles install.error.coreModuleRequired=Un módulo principal no se pudo iniciar. {0} install.error.correct=Usted debe corregir antes de continuar. install.error.dbConn=Cadena del conexión de base de datos se requiere install.error.dbCurrName=Nombre del base de datos actual se requiere install.error.dbCurUserName=Actual cuenta de usuario se requiere install.error.dbCurUserPswd=Actual contraseña del cuenta del usuario se requiere install.error.dbDriver=Clase del controlador de base de datos se requiere install.error.dbDriverClass=La clase del base de datos del controlador no era encontró. Asegúrese de que el controlador de base de datos de archivo jar se encuentra en la ruta de clase (como en la carpeta lib de la aplicación web) install.error.dbNewName=Nombre del nueva base de datos se requiere install.error.dbPasswd=Contraseña de root de base de datos se requiere install.error.dbUserName=Un usuario que tenga privilegios de "CREATE DATABASE 'se requiere install.error.dbUserPswd=Contraseña del usuario con privilegios de "CREATE DATABASE 'se requiere install.error.execSql=Error al ejecutar SQL: {0} - {1} install.error.failedToAddModules=Imposible añadir módulos install.error.failedToFetchModules=Imposible obtener módulos install.error.implID=ID de Aplicación no puede contener '^' o '|' install.error.inputRequired=No se puede continuar debido a la entrada del usuario es necesaria para las actualizaciones de base de datos y no podemos hacer nada al respecto en este momento install.error.mandatoryModuleRequired=Un módulo obligatorio no se pudo iniciar. {0} install.error.remoteServer=Error en el servidor remoto install.error.retry=Reintentar install.error.unableCompleteStartup={0} No se puede completar la puesta en marcha. install.error.unableConnect=No se puede conectar a la base de datos install.error.unableCopyData=Error al exportar los datos al servidor de prueba, consulte los registros de detalles install.error.unableCreateDb=No se pudo crear la base de datos de prueba, consulte los registros de detalles install.error.unableCreateDbUser=No se puede crear un usuario de base de datos install.error.unableCreateDump=Error al crear un archivo de volcado de SQL, consulte los registros de detalles install.error.unableCreateEnvironment=Error al crear un entorno de prueba, consulte los registros de detalles install.error.unableCreateRtPropFile=Error! install.error.unableCreateRtPropFileCause=Debido a este error: {0} install.error.unableCreateRtPropFileName=OpenMRS no es capaz de crear este archivo: {0} install.error.unableCreateRtPropFileNeeded=Un archivo de propiedades de tiempo de ejecución es necesaria para OpenMRS para poner en marcha constantemente. install.error.unableCreateTablesOrAddDemoData={0} Véase el registro de errores para obtener más detalles install.error.unableEditRtPropFile=OpenMRS no se puede editar el archivo: {0} install.error.unableGranPrivileges=No se puede otorgar privilegios en OpenMRS base de datos para el usuario install.error.unableImportTestData=No se puede importar los datos de prueba install.error.unableSetImplId={0} Implementación ID no se podrá establecer. install.error.unableUpdate={0} Se ha producido un error mientras se ejecuta el archivo de actualización de base de datos: {1} install.error.unableUpdateToLatest={0} Error al intentar actualizar a la última versión de base de datos install.header.caption=OpenMRS {0} Asistente para la instalación install.header.tasks=Tareas completadas hasta el momento: install.method=¿Qué tipo de instalación que prefieren? install.prefer=¿Qué idioma prefiere? install.progress.actions.number=Número de acciones completadas hasta el momento: install.progress.detailes.hide=Ocultar detalles de salida install.progress.detailes.show=Muestra los detalles de salida install.progress.message=Mensaje install.progress.server.log=Server archivo de registro de salida: install.progress.tasks.add.coreData=Añadir OpenMRS datos básicos install.progress.tasks.add.demoData=Añadir OpenMRS datos de demostración install.progress.tasks.addModules=la adición de módulos install.progress.tasks.create.schema=Crear base de datos install.progress.tasks.create.tables=Crear tablas OpenMRS install.progress.tasks.create.user=Crear base de datos de usuario install.progress.tasks.test=Crear instalación de prueba install.progress.tasks.update=Actualizar la base de datos install.progress.tasks=Las tareas a ejecutar install.progress.warn=La instalación estó actualmente en curso ... install.rp.because=Debido a este error: install.rp.cannot.edit=OpenMRS no se puede editar el archivo: install.rp.correct=Debe corregir esto antes de continuar. install.rp.needed=Un archivo de propiedades es necesaria para OpenMRS para poner en marcha constantemente. install.rp.retry=Reintentar install.rp.unable=OpenMRS no es capaz de crear este archivo: install.simple.addDemoData=¿Desea agregar también los datos de prueba para su base de datos install.simple.caption=Instalación sencilla install.simple.content=Instale OpenMRS mediante la creación de una nueva base de datos con datos de prueba. Esto es útil cuando usted tiene un sistema en el equipo. Esta función requiere que se ejecuta en el equipo local del servidor MySQL. Usted tendró que especificar la contraseña de root del servidor MySQL. install.simple.defpasswd=Por defecto administrador OpenMRS nombre de usuario / contraseña. Cambiar la contraseña después de iniciar sesión. (Recuerde esta contraseña.) install.simple.empty=(Vacáo contraseñas MySQL no está permitido aquí. Si usted no tiene una contraseña de MySQL fijado para el usuario root, por favor, defina una.) install.simple.passwd=Contraseña install.simple.passwdinfo=Proporcione la contraseña de la cuenta del usuario 'root' del servidor MySQL se ejecuta en la máquina local. install.simple=Simple install.step=Etapa install.testing.desc=Esta opción le permite copiar datos a través de una base de datos de producción y de actualización / prueba de una versión OpenMRS en un ambiente seguro / separadas. install.testing.enterUserNameAndPassword=Entró un nombre de usuario y contraseña install.testing.inprogress=Las pruebas está en marcha install.testing.invalidProductionUrl=URL de producción esta no válida install.testing.list.avoidOverriting=Instalación de una máquina virtual o máquina diferente a la instalación de producción para evitar que anula cualquier configuración existente. install.testing.list.ensureConnection=Asegúrese de que haya una conexión establecida entre el servidor de prueba y la de copia de datos install.testing.list.ensurePath=Asegúrese de que los ejecutables de la base de datos para el servidor de prueba se encuentran en la ruta del sistema install.testing.list.supportedServer=MySQL es actualmente la base de datos sólo se admite para el funcionamiento de OpenMRS en modo de prueba. install.testing.note=NOTA install.testing.noTestingModule=No hay ningún módulo de pruebas install.testing.password.remote=Contraseña de usuario remoto install.testing.password.required=Contraseña debe presentar install.testing.remote.url.required=URL remoto es necesario install.testing.remote.username=Nombre de usuario install.testing.remoteUrl.example=URL de remoto ejemplo install.testing.remoteUrl=URL remoto install.testing.testingModuleFound=Módulo de pruebas se ha encontrado install.testing.username.remote=Nombre de usuario remoto install.testing.username.required=Nombre de usuario es necesario install.testing=Prueba list.empty = Lista vacía LocalesAndThemes.locale.help = Este es el lugar determinado para los usuarios que no han elegido su propio escenario todavía. Debe ser uno de los lugares permitidos y en la forma de en, es_ES, o es LocalesAndThemes.locale = Configuración regional predeterminada LocalesAndThemes.localeError = Local debe ser uno de los locales en el entorno de locales autorizados LocalesAndThemes.manage = Administrar Locales y Temas LocalesAndThemes.saved = Configuración regional y el tema guardado exitosamente LocalesAndThemes.theme.help = Este es el aspecto y la sensación para los usuarios que no han elegido su propio tema. OpenMRS proporciona naranja, púrpura, verde, y su legado LocalesAndThemes.theme = Tema por defecto LocalesAndThemes.titlebar = Locales y Temas LocalesAndThemes.view.title = Locales y Temas Location.add=Agregar Localidad Location.address1=Dirección Location.address2=Dirección 2 Location.cannot.delete=No se puede borrar ubicacion. Restricciones de la base de dato serian violadas. Location.cell=Célula Location.childLocations = Ubicaciones de niños Location.city=Ciudad Location.cityVillage=Ciudad/Aldea Location.communityCouncil=Consejo Comunal Location.country=País Location.county=Condado Location.delete=Eliminar Localidades Location.deleted=Localidad eliminada Location.district=Distrito Location.division=División Location.estateNearestCentre=Estado/Centro más cercano Location.get.error = Error al intentar obtener ubicaciones Location.header = Ubicaciones Location.hierarchy.chooseWidgetHeader = Ubicación del widget para utilizar en la aplicación Location.hierarchy.chooseWidgetStyle = Estilo Location.hierarchy.example = Muestra Location.hierarchy.exampleLabel = Elija un destino Location.hierarchy.heading = Todos los destinos Location.hierarchy.view = Ver Jerarquía de ubicaciones Location.hierarchy.widget.default = Simple Location.hierarchy.widget.tree = Árbol Location.hierarchy = Ubicación Jerarquía Location.latitude=Latitud Location.list.title=Localidades Actuales Location.location=Localidad Location.longitude=Longitud Location.manage.title=Administración de Localidad Location.manage=Administrar Localidades Location.missing=Matata! No puedo encontrar algúna Localidad. Location.neighborhood = Barrio Location.noLocationsFound = No hay lugares encontrados. Por favor busque de nuevo. Location.parentLocation = Localización de Padres Location.postalCode=Código Postal Location.province=Provincia Location.region=Region Location.retired = Ubicación retirada exitosamente Location.retireLocation = Retirar esta ubicación Location.rwandanNeighborhood=Umudugudu Location.save=Guardar Localidad Location.saved=Localidad guardada Location.search.error = Error mientras intenta encontrar lugares Location.sectionHomestead=Sección/Hacienda Location.sector=Sector Location.select=Debe seleccionar por lo menos una ubicación Location.state=Estado Location.stateProvince=Estado/Provincia Location.sublocation=SubLocalidad Location.tags = Etiquetas Location.title=Localidad Location.township=Municipio Location.townVillage=Pueblo/Aldea Location.traditionalAuthority = Autoridad Tradicional Location.unretired = Ubicación sacada de retiro exitosamente Location.unretireLocation=Sacar de retiro a esta ubicación Location.village=Aldea Location.villageStreet=Aldea/Calle Location.ward=Sala Location.zipCode=Código Postal LocationAttributeType.add.title = Agregar Tipo de atributo de Ubicación LocationAttributeType.add = Agregar Tipo de atributo de Ubicación LocationAttributeType.edit.title = Editar Tipo de atributo de Ubicación LocationAttributeType.list.title = Actual Tipo de atributo de Ubicación LocationAttributeType.manage.title = Administrar Tipo de atributo de Ubicación LocationAttributeType.manage = Administrar Tipo de atributo de Ubicación LocationAttributeType.purge = Eliminar Tipo de atributo de Ubicación LocationAttributeType.purgedSuccessfully = Tipo de atributo de Ubicación eliminado LocationAttributeType.retire = Retirar Tipo de atributo de Ubicación LocationAttributeType.retired = Tipo de atributo de Ubicación retirado LocationAttributeType.save = Guardar Tipo de atributo de Ubicación LocationAttributeType.saved = Tipo de atributo de Ubicación guardado LocationAttributeType.unretired = No retirar Tipo de atributo de Ubicación LocationTag.add = Agregar Etiquetas de Ubicación LocationTag.cannot.purge.in.use = Esta etiqueta está en uso, por lo que no puede ser eliminada LocationTag.description = Descripción LocationTag.edit.title = Editando Etiqueta de Ubicación LocationTag.error.name.duplicate = Ya existe una etiqueta con ese nombre LocationTag.error.name.required = El nombre es requerido LocationTag.list.title = Ubicación de Etiquetas de Ubicación LocationTag.locationsWithTag = Lugares con esta etiqueta LocationTag.manage = Administrar Etiquetas de Ubicación LocationTag.name.error = El nombre es requerido LocationTag.name = Nombre LocationTag.purge.allowed = Esta etiqueta no se utiliza, por lo que podría eliminarla LocationTag.purged = Ubicación de la etiqueta eliminada LocationTag.purgeRetire = Eliminar / Retirar LocationTag.retired = Ubicación de la etiqueta requerida LocationTag.saved = Guardado LocationTag.unretired = Ubicación de la etiqueta no requerida login.title=OpenMRS - Login Maintenance.header=Mantenimiento Migration.hl7Header=Ejecutar HL7 Migration.locations=Localizaciones Migration.locationsHeader=Cargar Localizaciones Migration.pasteHl7Here=Pegue HL7 para ejecutarlo aquí Migration.pasteLocationXmlHere=Pegue la exportación de XML de datos de Localidad aquí Migration.pasteUserXmlHere=Pegue aquí la exportación XML de datos de Usuario Migration.regimen.csv = Pegue CSV aquí, no incluyendo el encabezado. Las columnas deberían ser Migration.regimen = Regímenes Migration.relationship.autoCreateUser = Creación automática de usuarios necesarios como fuentes de las relaciones? Migration.relationship.autoCreateUserRole = Añadir usuarios automáticamente creados para el Rol con el mismo nombre de Tipo de relación, si es que existe? Migration.relationship.filename = Nombre del archivo de migración: Migration.relationship = Las relaciones, etc Migration.uploadButton=Cargar Migration.users=Usuarios Migration.usersHeader=Cargar Usuarios Missing.end = no se puede encontrar. Compruebe la conexión y vuelva a intentarlo. Missing.start = La página Module.add=Agregar Módulo Module.addOrUpgrade = Agregar o actualizar Módulo Module.allowUploads=¿Permite Cargas? Module.checkForUpdates=Comprobar Actualizaciones Module.disallowAdministration=La Administración de Web no es permitida desde el sitio Web en este momento. La propiedad de tiempo de ejecución {0} debe ser verdadera. Module.disallowUploads=Las Cargas no son permitidas desde sitio Web en este momento. La propiedad en tiempo de ejecución {0} debe ser verdadera. Module.downloadUpdate=Descargar Módulo Actualizado Module.error.cannotCreateFile = No se puede crear el archivo de módulo Module.error.cannotGetConfigFileStream = No se puede obtener flujo de archivos de configuración Module.error.cannotGetJarFile = No se puede obtener el archivo jar Module.error.cannotParseConfigFile = Error en el archivo config.xml del módulo de análisis Module.error.fileCannotBeNull = Archivo de módulo no puede ser nulo Module.error.idCannotBeEmpty = Identificación del módulo no puede ser vacía Module.error.invalidConfigVersion = Versión de configuración inválida: {0} enlocal {1} Module.error.invalidFileExtension = Archivo del módulo no tiene correcta el archivo de extensión '.Omod' Module.error.nameCannotBeEmpty = El nombre no puede estar vacío Module.error.noConfigFile = Error cargando el módulo, archivo config.xml no encontrado. Module.error.noMessagePropsFile = Ningún archivo de propiedades de mensaje {0} para el lenguaje {1} Module.error.packageCannotBeEmpty = Paquete no puede estar vacío Module.error=Error procesando Módulo Module.errorClickForDetails = Error de partida! Haga clic para obtener más información Module.errorStarting = Error iniciando el Módulo {0} Module.findAndDownload = Instalación desde Repositorio de módulo ({0}) Module.header=Modulos Module.help.findMore=Buscar y Descargar mas Módulos en el Repositorio de Módulos OpenMRS Module.help.load=Un módulo es cargado en OpenMRS por 1) poniendolo en el repositorio del módulo y reiniciando el webapp, o 2) cargandolo vía el formulario de arriba. Module.help.startStop=Un módulo cargado puede ser Detenido y iniciado. Un módulo detenido todavía esta cargado, y no tiene ningún efecto en el sistema. Module.help.unload=Cuando un módulo es descargado, primero es 'Detenido',luego el archivo omod es eliminado del repositorio. Module.help.update=A fin de actualizar un módulo, el tecleo 'Instalar la Actualización' o : 1) Descargue la actualización, 2) descargue el módulo actual, luego 3) cargar el nuevo módulo vía el formulario de Arriba. Module.help=Ayuda de Módulo Module.install = Instalar Module.installUpdate=Instalar Actualización Module.invalid=Módulo inválido especificado {0} Module.loaded=El módulo {0} ha sido cargado Module.loadedAndStarted=El módulo cargado e iniciado con éxito Module.locked.help = Este módulo no puede ser modificado, ya sea porque está marcado como un módulo obligatorio, es un módulo core OpenMRS o la propiedad de tiempo de ejecución module_web_admin no se establece en true Module.locked = No puede ser detenido o descargadas Module.manage=Administrar Módulos Module.manageProperties=Propiedades de Módulo Module.noLoadedModules=Actualmente no hay módulos cargados. Module.not.started=Error al iniciar Módulo{0} Module.notice = NOTA: Agregar, eliminar o iniciar módulos para restaurar OpenMRS, lo que significa que todas las tareas programadas y los procesos de fondo serán interrumpidos. Module.notStarted=No Iniciado Module.reload = Actualizar Módulo Module.requireVersion.belowLowerBound = Módulo requiere al menos la versión {0}, versión del código actual sólo es {1} Module.requireVersion.outOfBounds = Módulo requiere la versión entre {0} y {1}, versión del código actual es {2} Module.start.help=Iniciar Módulo Module.start=Iniciar Module.started=El módulo {0} ha sido Iniciado Module.startupError.notification.message = Hubo un error al iniciar el módulo: {0} Module.stop.help=Detener Actividad de Módulo Module.stop=Detener Module.stopped=El módulo {0} ha sido detenido Module.storedIn=Módulos almacenados en Module.title=Administrar Módulo Module.unload.help=Eliminar Módulo del Sistema Module.unload=Descargar Module.unloaded=El módulo {0} ha sido descargado Module.unloadWarning=Esta a punto de eliminar totalmente este módulo del sistema. Module.updateAvailable=Actualización Disponible! Module.upgrade = Actualiza un Módulo Existente Module.upload = Subir Module.UploadAnUpdate = Subir Módulo Actualización MRNGenerator.all.required=Todos los valores son requeridos MRNGenerator.count=Contador MRNGenerator.date=Fecha Generada MRNGenerator.description=Es críticamente importante que los id de los pacientes sean distribuidos de una autoridad central. Por otra parte, la probabilidad de error en asignar el mismo número de registro médico (MRN) a más de una persona aumenta. Del mismo modo, un solo individuo en cada clínica debería ser responsable de asignar nuevos identificadores.

el formato general para números de registro médicos es 123MT-2, donde 123 es un número secuencial, MT representa el sufijo específico al sitio, y-2 es el dígito de control.Debajo, simplemente seleccione el sitio, el número de secuencia de inicio, y el Nro. de Ids que necesite. Un archivo de texto conteniendo los Nros. de Registro Medico(incluyendo los digitos de control apropiados seran generados y descargados en su Computadora.

NOTA: esto es simplemente un servicio para generar estos digitos de chequeo en conjunto. Es su responsabilidad asegurarse que sean distribuidos a la autoridad central de control? p.e., los Ids son asignados una vez y solo una vez para un paciente. MRNGenerator.first=Primero MRNGenerator.generate.identifiers=Generar Identificadores MRNGenerator.generate.number=4. Especifique el número de MRNs a generar MRNGenerator.generator=Generador MRNGenerator.log.hide=Ocultar Registro de recuperaciones MRN MRNGenerator.log.view=Ver Registro de recuperaciones MRN MRNGenerator.prefix.number=3. Seleccionar un prefijo (opcional) MRNGenerator.prefix=Prefijo MRNGenerator.select.site=1. Seleccionar un sitio MRNGenerator.site=Sitio MRNGenerator.starting.number=2. Ingrese el número inicial MRNGenerator.title=Generar Lista de Números de Registros Médicos (MRNs) Navigation.administration = Administración Navigation.calendar = Calendario Navigation.dictionary = Diccionario Navigation.findCreatePatient = Buscar/Crear Paciente Navigation.findPatient = Buscar Paciente Navigation.home = Inicio Navigation.options = Mi Perfil Obs.accessionNumber=Número de registro Obs.add=Agregar Observación Obs.afterEncounter.created = Esta observación fue añadido después de la creación original del encuentro Obs.answer.drug = Respuesta de Medicamento Obs.booleanAnswer = Respuesta Booleana Obs.codedAnswer = Respuesta de Concepto Obs.comment=Comentario Obs.complexAnswer = Valor Complejo Obs.concept=Concepto Obs.creator.or.changedBy=Creador/Cambiado por Obs.date=Fecha de Observación Obs.dateAnswer = Fecha de respuesta Obs.dateStarted=Fecha Iniciada Obs.dateStopped=Fecha De Para Obs.datetime= Fecha de Observación Obs.datetimeAnswer = Fecha y hora de la respuesta Obs.delete=Eliminar Observación Seleccionada Obs.deleted=Observación Eliminada Obs.drug.search.placeholder = Ingrese Nombre del medicamento Obs.edit.description=Para Modificar observaciones, primero buscar por encuentro Obs.edit.reason.empty=La razón de modificación no puede estar vacía Obs.edit.reason=Modificar Razón Obs.edit=Modificar Observaciones Obs.edited=Esta observación ha sido modificada Obs.encounter=Encuentro Obs.encounterDate=Fecha de Encuentro Obs.error.groupContainsItself = Grupo de observación se contiene a sí mismo recursivamente Obs.error.inGroupMember = Un miembro de este grupo de observación tiene un error Obs.error.invalidDrug = El concepto de respuesta y el concepto asociado al medicamento debería coincidir Obs.error.noValue = Observación no tiene valor Obs.find=Buscar Observación Obs.form=Formulario Obs.groupId=Id del Grupo de Obs Obs.header=Observaciones Obs.list.title=Observaciones actuales Obs.location=Lugar Obs.manage.title=Administración de Observaciones Obs.manage=Administrar Observaciones Obs.numericAnswer = Respuesta numérica Obs.order=Orden Obs.person=Persona Obs.save=Guardar Observación Obs.saved=Observación Guardada Obs.search=Buscar por Id de paciente: Obs.textAnswer = Texto de respuesta Obs.timeAnswer = Tiempo de respuesta Obs.title=Observación Obs.unvoidedSuccessfully = Observación no anulada exitosamente Obs.unvoidObs = No anulada esta Observación Obs.value=Valor Obs.valueBoolean=Valor Booleano Obs.valueCoded=Valor Codificado Obs.valueComplex.uploadNew = Cargar el nuevo valor Obs.valueDatetime=Valor de FechaHora Obs.valueDrug=Valor de Droga Obs.valueGroupId=Valor de Id Grupo Obs.valueInvalid.description=Concepto seleccionado Inválido\! Obs.valueInvalid.didYouMean=Quiso decir que el Concepto es: Obs.valueModifier=Valor Modificador Obs.valueNumeric=Valor Numerico Obs.valueText=Valor Texto Obs.viewCurrentComplexValue = Ver el valor actual complejo en una nueva ventana Obs.void.reason.empty = Razón anulada no puede estar vacía Obs.void.reason = Anular Razón Obs.voidedSuccessfully = Observación anulada exitosamente Obs.voidObs = Anular esta observación Obs.voidReason = Anular Razón ObsSearch.byEncounter=Por Encuentro ObsSearch.byPersonAndConcept=Por Persona y Concepto ObsSearch.conceptLabel=Escriba un nombre de concepto abajo para buscar un concepto ObsSearch.encounterLabel=Escriba un nombre o Id de paciente , o un ID de encuentro para buscar un encuentro ObsSearch.findOrEdit=Buscar/Modificar Observacion(es) ObsSearch.noneFound=Ninguna Observacion encontrada. ObsSearch.patientLabel=Escriba un nombre de persona o Id del paciente debajo para buscar a una persona ObsSearch.results=Buscar Resultados openmrs.title=OpenMRS options.default.legend=Predeterminados options.default.locale=Localización Predeterminada options.default.location=Localidad Predeterminada options.default.verbose=Visualización Detallada Activada options.login.legend=Cambiar la Info de Inicio de Sesión options.login.password.cannotMatchUsername = no puede coincidir con nombre de usuario options.login.password.confirm=Confirmar Nuevo Password options.login.password.containNonNumber = contener al menos un dígito options.login.password.containNumber = contener al menos un número options.login.password.containUpperCase = contener un carácter en mayúscula options.login.password.hint=(Debe tener al menos 6 caracteres y debe contener por lo menos un número) options.login.password.minCharacterCount = Debe tener al menos {0} largos caracteres options.login.password.new=Password Nuevo options.login.password.old=Password Antiguo options.login.secretAnswerConfirm=Confirme su Respuesta Secreta options.login.secretAnswerNew=Nueva Respuesta secreta options.login.secretQuestion.about=Puede crear o modificar su pregunta secreta. La pregunta secreta se puede emplear cuando olvide su contraseña. options.login.secretQuestionNew=Pregunta Secreta options.login.username=Nombre de Usuario options.not.saved=Opciones no guardadas options.notify.email=Siempre por email options.notify.internal=dentro del sistema pero Notifica por email para los nuevos mensajes options.notify.internalOnly=Solo dentro del sistema options.notify.internalProtected=Envíe Email cuando sea posible, dentro del sistema para proteger los datos options.notify.legend=Notificaciones options.notify.notificationAddress=Enviar a options.proficient.locales = Locales competentes options.save=Guardar Opciones options.saved=Opciones Guardadas options.showRetiredMessage=¿Mostrar el mensaje retirado? options.title=Opciones del usuario optionsForm.title=OpenMRS - Opciones de Usuario Order.add=Agregar Orden Order.concept=Concepto Relacionado Order.conceptDrug=Droga Order.delete=Eliminar Ordenes Seleccionadas Order.deleted=Orden Eliminada Order.discontinuedSuccessfully = Orden suspendida exitosamente Order.discontinueOrder = Suspenda esta Orden Order.drug.add=Agregar Orden de la droga Order.drug.delete=Eliminar Ordenes de Droga seleccionadas Order.drug.deleted=Orden de Droga Eliminada Order.drug.header=Ordenes de Droga Order.drug.list.empty=Actualmente, no hay Ordenes de Droga Order.drug.list.saved=Ordenes de Droga guardadas Order.drug.list.title=Ordenes de Droga Actuales Order.drug.manage.title=Administración de Ordenes de Droga Order.drug.manage=Administrar Ordenes de Droga Order.drug.place.patient=Colocar la orden para este paciente Order.drug.save=Guardar Orden de Medicina Order.drug.saved=Orden de Droga guardada Order.drug.title=Orden de Droga Order.encounter=Encuentro Relacionado Order.error.discontinuedAfterAutoExpireDate = No se puede suspender una orden después de su fecha de auto expiración Order.error.discontinuedDateBeforeActivated = No se puede suspender una orden antes de que esta sea activada Order.error.discontinuedDateButNotActivated = No se puede suspender una orden que no está activada Order.error.discontinuedDateInFuture = No se puede suspender una orden en el futuro Order.error.discontinueNeedsDateAndPerson = Órdenes interrumpidas necesitan una fecha y un usuario para esta acción Order.error.discontinueNeedsReason = Órdenes interrumpidas necesitan una razón para esta acción Order.error.encounterPatientMismatch = Encuentro para esta orden debe pertenecer al Paciente de esta orden Order.error.notDiscontinuedShouldHaveNoBy = No se puede tener una discontinuidad de una orden no interrumpida. Order.error.notDiscontinuedShouldHaveNoDate = No se puede tener una fecha discontinua de una orden no interrumpida Order.error.notDiscontinuedShouldHaveNoReason = No se puede tener una razón discontinua de una orden no interrumpida Order.error.startDateAfterAutoExpireDate = Fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de auto expiración Order.error.startDateAfterDiscontinuedDate = Fecha de inicio debe ser anterior a la fecha suspendida Order.header=Ordenes Order.item.ordered=Item Ordenado Order.list.empty=Actualmente, no hay Ordenes Order.list.patient.choose=Seleccionar un Paciente Order.list.patient.title=Ordenes de Droga para el paciente \# {0} ({1}, {2}) Order.list.patient=Ver Ordenes de Droga /regimen por paciente Order.list.saved=Ordenes se Guardo Order.list.title=Actualizar Ordenes Order.manage.title=Administración de Ordenes Order.manage=Administrar Ordenes Order.orderable = Solicitable Order.orderer=Solicitante Order.orderType=Tipo de Orden Order.patient = Paciente Order.place=Colocar la Orden Order.save=Guardar Orden Order.saved=Orden Guardada Order.title=Orden Order.undiscontinuedSuccessfully = Orden no discontinuada exitosamente Order.undiscontinueOrder = No discontinuada esta Orden Order.unvoidedSuccessfully = Orden no anulada exitosamente Order.unvoidOrder = Esta orden no es anulada Order.view.mine=Ver Ordenes Order.void = Anular ordenes seleccionadas Order.voidedSuccessfully = Orden anulada exitosamente Order.voidOrder = Anular la presente Orden Orderable.search.placeholder = Introduzca solicitud OrderGroup.noMembersPresent = El grupo debería contener al menos una orden OrderGroup.orderPatientMatching = Todos los pedidos del grupo deben tener el mismo paciente que el grupo OrderType.add=Agregar Tipo de Orden OrderType.cannot.delete = No se puede eliminar el Tipo de Orden. Serán violadas las restricciones de la base de datos. OrderType.delete=Eliminar Tipos de Orden Seleccionados OrderType.deleted=Tipo de Orden eliminada OrderType.list.empty=Actualmente, no hay tipos de Orden definidos OrderType.list.title=Tipos de Orden actuales OrderType.manage.title=Administración de Tipo de Orden OrderType.manage=Administrar Tipo de Orden OrderType.save=Guardar Tipo de Orden OrderType.saved=Tipo de Orden guardada OrderType.select = Debe seleccionar al menos un tipo de orden. OrderType.title=Tipo de Orden org.openmrs.customdatatype.datatype.BooleanDatatype.description = La configuración no es usada org.openmrs.customdatatype.datatype.BooleanDatatype.name = Boolean org.openmrs.customdatatype.datatype.DateDatatype.description = La configuración no se utiliza org.openmrs.customdatatype.datatype.DateDatatype.name = fecha org.openmrs.customdatatype.datatype.FreeTextDatatype.description = La configuración no se utiliza org.openmrs.customdatatype.datatype.FreeTextDatatype.name = Texto libre org.openmrs.customdatatype.datatype.LongFreeTextDatatype.description = La configuración no se utiliza org.openmrs.customdatatype.datatype.LongFreeTextDatatype.name = Texto largo libre org.openmrs.customdatatype.datatype.LongFreeTextDatatype.placeholderValue = [Texto largo libre] org.openmrs.customdatatype.datatype.RegexValidatedTextDatatype.description = La configuración debería ser un regex en formato Java org.openmrs.customdatatype.datatype.RegexValidatedTextDatatype.name = Texto validado en regex org.openmrs.web.attribute.handler.BooleanFieldGenDatatypeHandler.description = La configuración no se utiliza org.openmrs.web.attribute.handler.BooleanFieldGenDatatypeHandler.name = Radios Verdadero / Falso org.openmrs.web.attribute.handler.DateFieldGenDatatypeHandler.description = La configuración no se utiliza org.openmrs.web.attribute.handler.DateFieldGenDatatypeHandler.name = Calendario emergente org.openmrs.web.attribute.handler.LongFreeTextFileUploadHandler.description = La configuración no se utiliza org.openmrs.web.attribute.handler.LongFreeTextFileUploadHandler.name = La carga de archivos (para campos de texto largos) org.openmrs.web.attribute.handler.LongFreeTextTextareaHandler.description = Puede configurar las filas y columnas org.openmrs.web.attribute.handler.LongFreeTextTextareaHandler.name = Área de texto (para campos de texto largos) Patient.actions=Acciones de Paciente Patient.addNew=Agregar Nuevo Paciente Patient.addNewAddress=Agregar Nueva Dirección Patient.addNewIdentifier=Agregar Nuevo Identificador Patient.addNewName = Añadir Nuevo Nombre Patient.addresses=Direcciones de Paciente Patient.bmi = IMC Patient.cannot.delete=Este Paciente no puede ser eliminado Patient.cd4 = CD4 Patient.create=Crear un Nuevo Paciente Patient.dashboard.title=Instrumentos del Paciente Patient.delete.finalWarning=¿Usted está seguro que desea eliminar este TODO EL PACIENTE? Patient.delete.warningMessage=¿Está seguro que desea hacer esto?

Esto intentará eliminar completamente este paciente del sistema. Esto por lo general es incorrecto \: si usted quiere "eliminar" un paciente entonces usted debería "Anularlos" marcando la casilla de arriba. Patient.delete=Eliminar Paciente Patient.deleted=Paciente eliminado Patient.duplicateAddress = {0} es una dirección duplicada para el mismo paciente Patient.duplicateName = {0} es un nombre duplicado para el mismo paciente Patient.edit.short=Modificar este paciente(Forma Corta) Patient.edit=Modificar este Paciente Patient.encounters=Encuentro Patient.find=Buscar Paciente(s) Patient.findBy=Buscar un paciente por nombre o Id: Patient.findOrCreate=Buscar/Crear un Paciente Patient.gender.female=Femenino Patient.gender.male=Masculino Patient.gender=Genero Patient.groups=Grupos de Paciente Patient.header=Pacientes Patient.height = Altura Patient.id=Id Paciente Patient.identifier=Identificador Patient.identifiers=Identificadores del Paciente Patient.info.alerts=Alertas de Paciente Patient.info.cd4=CD4 Historia de cuenta Patient.info.general=Información General Patient.info.history.regimen=Historia de Regimen Patient.info.notes=Notas Clínicas Patient.info.regimen=Actualizar Regimen Patient.info.vitalsAndLabs=Signos Vitales e Información de Laboratorio Patient.info.weight=Historia de Peso Patient.information=Información de Paciente Patient.lastEncounter = Ultimo encuentro Patient.manage=Administrar Pacientes Patient.merge.fail = Fallo al unir el paciente Patient.merge.find=Buscar Pacientes a combinar Patient.merge.includeVoided=Incluir anulado Patient.merge.minimum=Elegir un minimo de dos atributos Patient.merge.notPreferred = Sin nivel de preferencia Patient.merge.preferred=Preferido Patient.merge.search_on=Búsqueda en Patient.merge.select=Seleccionar un par de pacientes para continuar Patient.merge.tabLabelPrefix = paciente Patient.merge.title=Combinar Pacientes Patient.merge.warning=La combinación de pacientes es algo que no debería ser tomado ligeramente. Esto es sumamente difícil de deshacer y completamente imposible .

Continue si Ud. está 100 % seguro que estos son los mismos pacientes. Patient.merge=Combinar Pacientes Patient.merged=Los pacientes se combinaron con éxito Patient.mergeThis=Combinar a este paciente con otro Patient.message.validIdentifier = Este identificador se ha introducido correctamente, pero aún no se han encontrado pacientes. Patient.name = Nombre del Paciente Patient.names.required.given.family = Debe definir el nombre y apellido Patient.names=Nombres de Paciente Patient.other.addresses=Otras Direcciones Patient.other.identifiers=Otros Identificadores Patient.other.names=Otros Nombres Patient.outcome.error.noCauseOfDeath=Usted debe suministrar una causa válida de la muerte indicando que un paciente ha muerto Patient.outcome.error.noDate=Usted debe ingresar una fecha válida de salida para proceder Patient.outcome.error.noType=Usted debe ingresar un tipo válido de salida para proceder Patient.outcome.exit.cancelReason = ¿Cuál es el motivo de la reanudación de la atención? Patient.outcome.exitDate=Fecha de Salida Patient.outcome.exitFromCare=Salida del Paciente de Cuidado Patient.outcome.exitType=Tipo de salida Patient.outcome.readyToSubmit=Has elegido terminar el cuidado para este paciente por la razón siguiente y la fecha siguiente - seguro que desea proceder? Patient.outcome.resumeCare = Reanudar la atención Patient.outcome.resumeCareReason.required = Por favor proporcione una razón para reanudar la atención Patient.patientCareExitDate = Fecha de salida Patient.patientCareExitReason = Razón de la salida Patient.patientDeceased=Este paciente ha fallecido Patient.patientExitedCare = Este paciente se salió de la atención Patient.regimen = Regimen Patient.removeThisAddress = Eliminar esta dirección Patient.removeThisIdentifier = Eliminar este identificador Patient.removeThisName = Eliminar este nombre Patient.returned=Pacientes Devueltos Patient.returnVisit=Visita de Retorno Patient.save.error = Error al intentar guardar a los pacientes Patient.save=Guardar Paciente Patient.saved=Paciente guardado Patient.search.error = Error al intentar encontrar pacientes Patient.search=Buscar Paciente Patient.searchBox.placeholder=Ingrese el nombre o ID del paciente Patient.searchBox=Id del Paciente o Nombre del Paciente: Patient.select=Seleccionar un Paciente Patient.title=Paciente Patient.unvoid = Paciente No Anulado Patient.unvoided=Paciente sin anulado Patient.verboseListing=Listado Detallado Patient.void = Anular Paciente Patient.voided=Paciente anulado Patient.voidedMessage=Este paciente ha sido eliminado. Patient.warning.inValidIdentifier = ADVERTENCIA: Identificador se ha escrito incorrectamente! Por favor, vuelva a comprobar el identificador. Patient.warning.minimalSearchResults = Mínimo de pacientes retornados. Resultados de: {0} Patient.weight = Peso PatientDashboard.backToPatientDashboard = Volver al Panel de Paciente patientDashboard.deceased = Fallecido patientDashboard.demographics=Demografía patientDashboard.encounters=Encuentros patientDashboard.formEntry = Formulario de Inscripción patientDashboard.graphs.hide = Ocultar Gráfico patientDashboard.graphs.show = Mostrar Gráfico patientDashboard.graphs.title = en el tiempo patientDashboard.graphs=Graficos patientDashboard.mostRecentObs=Observations más recientes patientDashboard.overview=Descripción patientDashboard.regimens=Régimenes patientDashboard.showMoreIdentifers=Mostrar más identificadores patientDashboard.summary=Resumen patientDashboard.title=OpenMRS - Panel del Paciente patientDashboard.viewDashboard=Visualización del paciente patientDashboard.visits.showing.pages = Mostrando página {0} de {1} patientDashboard.visits = Visitas PatientForm.default.voidReason = Anulado de forma de paciente patientGraphs.addNewGraph=Añadir nuevo gráfico PatientIdentifier.add=Agregar Id PatientIdentifier.error.checkDigit=Dígito de control de Id del Paciente es el inválido PatientIdentifier.error.checkDigitWithParameter=El dígito verificador no es correcto para: {0} PatientIdentifier.error.duplicate=El paciente ya tiene este Id PatientIdentifier.error.formatInvalid=El formato de Id del paciente es inválido PatientIdentifier.error.general=Error no especificado con Id del paciente PatientIdentifier.error.insufficientIdentifiers=Al menos un Id de Paciente es requerido para cada paciente PatientIdentifier.error.invalidFormat=El Identificador [{0}] no tiene el formato requerido de : {1} PatientIdentifier.error.notUnique=El Id del paciente está en uso por otro paciente PatientIdentifier.error.notUniqueWithParameter=El Identificador {0} ya se esta usando por otro paciente PatientIdentifier.error.null=Id del Paciente no puede ser nulo PatientIdentifier.error.nullOrBlank=El identificador no puede ser nulo o estar en blanco PatientIdentifier.error.unallowedIdentifier=El Identificador {0} no es apropiado para el esquema de validación {1} PatientIdentifier.identifier.invalid=Id Inválido {0,string} PatientIdentifier.identifier=Identificador PatientIdentifier.identifierType.null=Tipo de Identificador no Puede ser Nulo para {0} PatientIdentifier.identifierType=Tipo de Identificador PatientIdentifier.location.identifier=Id Localidad PatientIdentifier.location.notApplicable = No se aplica PatientIdentifier.location.null=Id Localidad no puede ser nulo para {0} PatientIdentifier.location=Localidad PatientIdentifier.title.endUser=ID número(s) PatientIdentifier.type=Tipo de Identificador de Paciente PatientIdentifier.validCheckDigit=Dígito de Control Válido PatientIdentifierType.add=Agregar Tipo de Identificador del Paciente PatientIdentifierType.cannot.delete = No se puede eliminar Tipo de Identificador del Paciente . Serán violadas las limitaciones de bases de datos. PatientIdentifierType.checkDigit=Tiene Dígito de Control PatientIdentifierType.delete=Eliminar el Tipos de Identificador seleccionados PatientIdentifierType.deleted=Tipo de Identificador eliminado PatientIdentifierType.format=Formato Regex PatientIdentifierType.formatDescription=Descripción de formato (para ayuda use la Guía del usuario) PatientIdentifierType.list.title=Tipo de Identificador del Paciente Actual PatientIdentifierType.locationBehavior.NOT_USED = No usado PatientIdentifierType.locationBehavior.REQUIRED = Requerido PatientIdentifierType.locationBehavior = Comportamiento de Ubicación PatientIdentifierType.manage.title=Administración de Tipo de Identificador del Paciente PatientIdentifierType.manage=Administrar Tipos de Identificador PatientIdentifierType.null=Tipo de Identificador no puede ser nulo PatientIdentifierType.purgedSuccessfully = Tipo de paciente Identificador se eliminó con éxito PatientIdentifierType.purgePatientIdentifierType = Eliminar Tipo de paciente identificador PatientIdentifierType.required=Es requerido PatientIdentifierType.retiredSuccessfully=El identificador de paciente fue retirado exitósamente PatientIdentifierType.retirePatientIdentifierType = Retirar Tipo de Identificador del Paciente PatientIdentifierType.save=Guardar Tipo de Identificador PatientIdentifierType.saved=Tipo de Identificador guardado PatientIdentifierType.select = Debe seleccionar al menos un tipo de identificación del paciente. PatientIdentifierType.title=Formulario de Tipo de Identificador del Paciente PatientIdentifierType.uniquenessBehavior.LOCATION = Ubicación PatientIdentifierType.uniquenessBehavior.NON_UNIQUE = No Único PatientIdentifierType.uniquenessBehavior.UNIQUE = Único PatientIdentifierType.uniquenessBehavior = Comportamiento Único PatientIdentifierType.unretiredSuccessfully = Tipo de Identificación de paciente no retirado exitosamente PatientIdentifierType.unretirePatientIdentifierType = No Anula Tipo de Identificador de paciente PatientIdentifierType.validator = Validación del identificador PatientProgram.error.cannotBeInMultipleStates = Un paciente no puede estar en múltiples estados de pacientes para el mismo flujo de trabajo del programa PatientProgram.error.foundOverlappingStates = El estado del paciente con fecha de inicio '{0}' durante las vueltas a otro Estado con fecha de finalización {1} en el mismo flujo de trabajo del programa PatientProgram.error.outcomeRequired = Se requiere el resultado del paciente cuando se fija fecha de finalización PatientSearch.noneFound=Ningún paciente encontrado. PatientSearch.searchOnName=Buscar por favor en el nombre del paciente. PatientSet.drop=x PatientSet.noPatients=Ningúnpaciente en este grupo PatientSet.setOfN=Grupo de {0} pacientes PatientSet.stillLoading=Todavía cargando grupo de Paciente... PatientSet.yours=T
u
 
G
r
u
p
o
PatientState.error.duplicatePatientStates = Encontrados estados de paciente duplicado con similares fechas de inicio y el programa de los estados de flujo de trabajo PatientState.error.endDateCannotBeBeforeStartDate = Fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio para un estado del paciente PatientState.error.invalidPatientState = Encontrado el estado del paciente no válido: {0} PatientState.error.requiredField = {0} esrequerido para un estado del paciente PatientSummary.manage=Ver Resúmenes de Pacientes Person.add.patient = Agregar un Paciente Person.add.user = Agregar un Usuario Person.add = Agregar una Persona Person.addNew.msg=Si no hay resultados, cree un nueva persona. Person.addNew=Crear Nueva Persona Person.addNewAddress = Añadir Nueva Dirección Person.addNewName = Añadir Nuevo Nombre Person.address=Dirección Person.addresses.length=Las personas deben tener una dirección Person.addresses=Direcciones Person.age.error=Error en edad Person.age.or=o Edad Person.age.required=La edad es requisito Person.age.unknown = Edad desconocida Person.age.year=año Person.age.years=años Person.age.yearsOld={0} año (s) Person.age=Edad Person.allObservations = Todas las observaciones Person.allObservationsForConcept = Todas las observaciones de {0} Person.birthdate.required=Por favor seleccione una fecha de nacimiento o edad válida Person.birthdate=Fecha de nacimiento Person.birthdateEstimated=Estimado Person.cannot.delete = Esta persona no se puede eliminar Person.causeOfDeath=Causa de Deceso Person.create.patient = Crear Paciente Person.create.user = Crear usuario Person.create=Crear Persona Person.dead.causeOfDeathNull=La causa de Deceso es requerida para marcar a la gente como fallecida Person.dead.checkboxInstructions=Verifique si esta persona es Difunta Person.dead=Difunto Person.deathDate=Fecha de Deceso Person.deathdateEstimated = Estimado Person.delete.finalWarning = ¿Está seguro que desea eliminar esta PERSONA? Person.delete.warningMessage = ¿Estás seguro de que quieres hacer esto?
Este intentará eliminar completamente esta persona del sistema. Esto suele ser lo que no debía hacer: si desea borrar una persona, entonces debería vacío con el botón de abajo. Person.delete = Eliminar Persona Person.deleted = Persona eliminada Person.find=Buscar una Persona Person.findBy = Encontrar a una persona por su nombre o identificador: Person.gender.choose=Elegir Person.gender.female=Femenino Person.gender.male=Masculino Person.gender.required=Por Favor Seleccione un Genero Person.gender=Genero Person.header=Persona Person.information=Información General de la Persona Person.manage = Administrar Personas Person.name.invalid=Nombre no válido Person.name.required=Por favor seleccione un nombre Person.name=Nombre Person.names.length=Usted debe definir al menos un nombre Person.names=Nombres Person.notFoundCreate=No encontrado: crear un nuevo archivo de Persona Person.removeThisAddress = Eliminar esta dirección Person.removeThisName = Eliminar este nombre Person.save = Guardar persona Person.saved = Persona guardada Person.search.error = Error mientras intenta encontrar a la persona Person.search.instructions = Para crear una nueva persona, escriba el nombre de la persona y otra información abajo que compruebe que todavía no tienen un registro en el sistema. Person.search.notFoundInstructions=Si usted no ve a la persona que busca en la lista debajo, entonces creelo. (Por favor asegúrese de buscar cuidadosamente antes de realizar este proceso.) Person.search.placeholder = Ingrese el nombre de la persona o id Person.search.similarPerson=Se encontró a persona similar Person.search.similarPersonInstructions=Aquí se lista las personas (pacientes y usuarios) quiénes parecen similares al que está a punto de crear.
Si la persona en proceso de creación ya existe (como paciente o usuario), seleccionelos la lista de abajo. Si no es asi haga clic el botón abajo para seguir creando una nueva persona. Person.search.similarPersonNotOnList=No puedo encontrar la persona en la lista Person.searchBox=Nombre de la Persona Person.shouldHaveAtleastOneNonVoidedName = La persona debe tener por lo menos un nombre no anulado Person.title = Persona Person.unvoid = No Anular Persona Person.unvoided = persona no anulada Person.void = Anular Persona Person.voided = Persona anulada Person.voidedMessage = Esta persona ha sido anulado. PersonAddress.address1=Dirección PersonAddress.address2=Dirección 2 PersonAddress.city=Ciudad PersonAddress.cityVillage=Ciudad/Pueblo PersonAddress.country=País personAddress.endDate = Fecha de finalización PersonAddress.error.endDateBeforeStartDate = La fecha de finalización para la dirección de {0} no debería ser anterior a la fecha de inicio PersonAddress.error.endDateInFuture = La fecha de finalización para la dirección de {0} es futura PersonAddress.error.startDateInFuture = La fecha de inicio para la dirección de {0} es del futuro PersonAddress.isActive = Es activo PersonAddress.latitude=Latitud PersonAddress.longitude=Longitud PersonAddress.postalCode=Código Postal PersonAddress.province=Provincia PersonAddress.startDate = Fecha de inicio PersonAddress.state=Estado PersonAddress.stateProvince=Estado/Provincia PersonAddress.village=Pueblo PersonAttributeType.add=Agregar Nuevo Tipo de Atributo de Persona PersonAttributeType.Birthplace=Lugar de nacimiento PersonAttributeType.Citizenship=Ciudadanía PersonAttributeType.CivilStatus=Estado Civil PersonAttributeType.delete=Eliminar Atributo de Persona PersonAttributeType.editPrivilege.help = El privilegio que necesita un usuario para editar este atributo de persona PersonAttributeType.editPrivilege = Editar privilegios PersonAttributeType.error.nameAlreadyInUse = El nombre ingresado ya está en uso, por favor escriba un nombre único. PersonAttributeType.error.nameEmpty = Por favor, introduzca un nombre único y no vacío. PersonAttributeType.foreignKey.help=Id entero del objeto especificado por 'formato' PersonAttributeType.foreignKey=Llave Foránea PersonAttributeType.format.help=Nombre de una clase Java u OpenMRS. PersonAttributeType.format=Formato PersonAttributeType.HealthCenter=Centro médico PersonAttributeType.HealthDistrict=Distrito de Salud PersonAttributeType.java.util.Date.warning = Un error en las versiones anteriores de OpenMRS permite elegir java.util.Date, lo que provoca que los datos se almacenan en formato de fecha del usuario. Eso significa que si alguien registra una fecha dd/ mm/ aaaa e intenta verlo o editarlo en formato mm/dd/aaaa, entonces las cosas se rompen. Si usted ve este mensaje, entonces usted tiene un Tipo de atributo persona en la base de datos cuyo formato se ajusta a java.util.Date.

Es necesario cambiar manualmente todos los datos almacenados en la tabla person_attribute de este tipo al formato aaaa-mm-dd, y después cambiar el formato de este tipo de atributo persona a ser un AttributableDate. PersonAttributeType.list.title=Tipos de Atributos PersonAttributeType.manage.title=Administración de Tipo de Atributo de Persona PersonAttributeType.manage=Administrar los tipos de atributos de persona PersonAttributeType.Mother'sName=Nombre de la madre PersonAttributeType.movedown = Bajar PersonAttributeType.moveup = Subir PersonAttributeType.patient.header.help = Atributos que están en el encabezamiento de la página del paciente PersonAttributeType.patient.header = Atributos del Encabezamiento del Paciente PersonAttributeType.patient.listing.help=Atributos mostrados cuando se muestran pacientes en una lista PersonAttributeType.patient.listing=Listado de Atributos de Paciente PersonAttributeType.patient.viewing.help=Atributos mostrados cuando se muestran la metadata de un paciente PersonAttributeType.patient.viewing=Atributos De Vista de Paciente PersonAttributeType.purgedSuccessfully = Tipo de Atributo de Persona eliminado exitosamente PersonAttributeType.purgePersonAttributeType = Eliminar Tipo de Atributo de Persona PersonAttributeType.Race=Raza PersonAttributeType.retiredSuccessfully = Tipo de Atributo de Persona retirado exitosamente PersonAttributeType.retirePersonAttributeType = Retirar Tipo de Atributo de Persona PersonAttributeType.save=Guardar Tipo de Atributo de Persona PersonAttributeType.saved=Tipo de Atributo de Persona guardado PersonAttributeType.searchable.help=Si este tipo puede ser buscado o no PersonAttributeType.searchable=Localizable PersonAttributeType.select = Debe seleccionar al menos un tipo de atributo de persona. PersonAttributeType.title=Tipo de Atributo de Persona PersonAttributeType.unretiredSuccessfully=Persona atributo unretired éxito PersonAttributeType.UnretirePersonAtrributeMessage=¿Está seguro que desea unretire este objeto? A continuación, se restauran en el sistema PersonAttributeType.UnretirePersonAttributeType=Unretire tipo de atributo Persona PersonAttributeType.user.listing.help=Atributos mostrados cuando se muestran usuarios en una lista PersonAttributeType.user.listing= Atributos de Listados del Usuario PersonAttributeType.user.viewing.help=Atributos son mostrados viendo la metadata de ausuario PersonAttributeType.user.viewing=Atributos de Vistas de Usuario PersonAttributeType.viewingListing.help=Nombre de Atributos de persona separados por comas PersonAttributeType.viewingListing.saved=Listado y Vista de Atributos de Persona guardados PersonAttributeType.viewingListing.title=Listado y Vista de Tipos de Atributo de Persona personDashboard.title=OpenMRS - Panel de Persona PersonForm.default.voidReason = Anulado de forma persona PersonName.degree=Grado PersonName.familyName=Apellido PersonName.familyName1=Primer Apellido PersonName.familyName2=Segundo Apellido PersonName.familyNamePrefix=Prefijo de Apellido PersonName.familyNameSuffix=Sufijo de Apellido PersonName.firstName=Primer Nombre PersonName.givenName=Nombre PersonName.middleName=Segundo Nombre PersonName.prefix = Prefijo PersonName.secondName=Segundo Nombre Portlet.addressLayout.error = ERROR! tamaño desconocido: {0} de la Dirección del portlet Portlet.cohort.female = Femenino Portlet.cohort.male = Masculino Portlet.cohort.viewMethod.list = Lista Portlet.cohort.viewMethod.other = Otros métodos aún no se implementan Portlet.cohort.viewMethod = Ver método: Portlet.findPatient.error = ERROR! tamaño desconocido: {0} en FindOnePatientWidget Portlet.nameLayout.error = ERROR! tamaño desconocido: {0} en el Nombre del portlet Portlet.patientEncounter.allEncounter = Todos los Encuentros Portlet.patientEncounter.form = Formas PostHl7.error = ERROR {0} PostHl7.missingAuthentication = Tanto los parámetros 'nombre de usuario' y 'contraseña' son necesarios para identificarse. PostHl7.sourceAndhl7MessageParametersRequired = Tanto los parámetros 'hl7Mensaje' y fuente son requeridos para enviar mensajes Privilege.add=Agregar Privilegio Privilege.cannot.delete = No se puede eliminar el Privilegios. Serán violadas las limitaciones de la bases de datos. Privilege.delete=Eliminar Privilegios seleccionados Privilege.deleted=Privilegio eliminado Privilege.list.title=Privilegios Actuales Privilege.manage.title=Administración de Privilegios Privilege.manage.titlebar = OpenMRS - Administrador de Privilegios Privilege.manage=Administrar Privilegios Privilege.privilege=Nombre de Privilegio Privilege.save=Guardar Privilegio Privilege.saved=Privilegio guardado Privilege.select = Debe seleccionar al menos un privilegio. Privilege.title=Formulario de Privilegio Program.add=Agregar un Nuevo programa Program.addEdit.title = Crear / Editar Programa Program.agent = Acompañante Program.choose=Eligir un Programa... Program.completeButton=Completo Program.completed=Completado Program.concept=Concepto Program.conceptHint=(Es decir el concepto que representa este programa. Usted ya debería haber creado este en el diccionario de conceptos.) Program.conversion.add=Agregar nueva conversión de estado Program.conversion.concept=Este concepto Program.conversion.deleteSelected=Se elimino conversión(es) de estado desencadenado Program.conversion.list.title=Conversiones De estados desencadenados actuales Program.conversion.manage.title=Conversiones de Estado Desencadenado Program.conversion.manage=Administrar las conversiones de estado desencadenadas Program.conversion.nonedeleted=Ningunas conversiones de estado desencadenado eliminada Program.conversion.programWorkflow=En este flujograma Program.conversion.programWorkflowState=Conversión de Desencadenante para este estado Program.conversion.save=Guardar esta conversión de estado Program.conversion.saved=Conversión de estado desencadenado guardado Program.conversion=Conversión de estado desencadenado Program.dateCompleted=Fecha de Finalización Program.dateEnrolled=Fecha de Inscripción Program.delete = Eliminar programa (s) seleccionado (s) Program.enrollButton=Inscribir Program.enrolled = Inscrito Program.enrollIn=Inscrito en Program.error.already = El paciente ya está inscrito en el programa en el período de tiempo que especificó Program.error.enrollmentDateRequired = Se requiere la fecha de inscripción Program.error.invalidDate = La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inscripción Program.error.programRequired = El programa es requerido Program.group = Grupo Program.header=Programas Program.hiv =Programa de VIH Program.initialStates = Estados iniciales Program.list.title=Programas Actuales Program.location.choose = Elija una ubicación ... Program.location = Ubicación Program.manage.title=Programas Program.manage=Administrar Programas Program.nonedeleted = Programas no eliminados Program.notEnrolledInAny=No es inscrito en algún programa Program.outcome.choose = Elige un resultado ... Program.outcome = Resultado Program.outcomes = Posibles Resultados Definidos Por Program.program=Programa Program.save=Guardar Program.saved=Programa guardado Program.state=Estado Program.states=Estados Program.stillEnrolled = Aún inscrito Program.tb =Programa de TB Program.title=Programas Program.workflow=Flujograma Program.workflows.empty=NingúnFlujograma disponible Program.workflows=Flujogramas Provider.add = Agregar Proveedor Provider.attributes = Atributos del Proveedor provider.chw.id=ID Acompañante provider.chw.names=Nombre Completo Acompañante Provider.create = Crear Proveedor Provider.edit = Editar Proveedor Provider.error.duplicateIdentifier = Otro proveedor ya tiene el identificador {0} Provider.error.identifier.required = Se requiere Identificador Provider.error.personOrName.required = Se requiere Nombre del Proveedor o de la Persona pero no ambos Provider.error.retireReason.required = Requiere Razón de Retiro Provider.find = Buscar Proveedores Provider.header = Proveedores Provider.identifier = Identificador Provider.linkedToPerson = Proveedor vinculado a persona Provider.linkToPerson = Enlace a la persona Provider.manage.title = Administrados de Proveedores Provider.manage = Administrar Proveedores provider.missing=Matata\! No puedo encontrar Ningún proveedor. Por favor intente otra vez. Si este problema persiste, entonces contacte con el administrador inmediatamente! Provider.name = Nombre del Proveedor Provider.noMatchesFound = No se han encontrado resultados para {0} Provider.notLinkedToPerson = El proveedor no está vinculado a la persona Provider.person = Persona Provider.providerName = proveedor Provider.retire = Retirar Provider.retired = Proveedor Retirado Provider.save = Guardar Provider.saved = Proveedor Guardado Provider.search.error = Error mientras intenta encontrar proveedor Provider.search.placeholder = Nombre del Proveedor o ID Provider.search = Buscar por nombre o ID provider.title=Seleccione un proveedor Provider.unLinkFromPerson = Desvinculación de persona Provider.unretire = No Retirar Provider.unretired = Proveedor no retirado ProviderAttributeType.add = Agregar Tipo de Atributo de proveedor ProviderAttributeType.list.title = Actuales Tipos de Atributos del Proveedor ProviderAttributeType.manage.title = Administrador de Tipo de Atributo de Proveedor ProviderAttributeType.manage = Administrar Tipos de Atributos de Proveedor ProviderAttributeType.purgeConfirmMessage = ¿Está seguro de que desea eliminar este Tipo de Atributo del Proveedor? Será retirado permanentemente del sistema. ProviderAttributeType.purgedSuccessfully = Tipo de Atributo del Proveedor se eliminó exitosamente ProviderAttributeType.purgeProviderAttributeType = Eliminar Tipo de Atributo del Proveedor ProviderAttributeType.retiredSuccessfully = Tipo de Atributo del Proveedor retirado exitosamente ProviderAttributeType.retireProviderAttributeType = Retirar Tipo de Atributo del Proveedor ProviderAttributeType.save = Guardar Tipo de Atributo de Proveedor ProviderAttributeType.saved = Tipo de Atributo del Proveedor guardado ProviderAttributeType.title = Tipo de Atributo del Proveedor ProviderAttributeType.unretiredSuccessfully = Tipo de Atributo del Proveedor no anulado exitosamente ProviderAttributeType.unretireProviderAttributeType = Anula el retiro de Tipo de Atributo del Proveedor QuickReport.date=Fecha de Reporte QuickReport.endDate = Fecha de Término QuickReport.location.all = Todas las ubicaciones QuickReport.location = Ubicación QuickReport.manage=Ver Reportes Rápidos QuickReport.startDate = Fecha de inicio QuickReport.type.attendedClinic = Asistió a la Clínica esta semana QuickReport.type.returnVisit = Retornar Fecha de Visita de Esta Semana QuickReport.type.voidedObs = Observación anulada QuickReport.type=Tipo de Reporte QuickReport.view=Generar Reporte Relationship.add=Agregar Nueva Relación Relationship.delete=Eliminar Relaciones seleccionadas Relationship.deleted=Relación eliminada Relationship.edit = Editar relación Relationship.emptyReason = La razón no puede ser vacía Relationship.endDate = Fecha de Término Relationship.endDateLong = Fecha de Término de la Relacionado Relationship.error.everything=Debe especificar a una persona y un tipo de relación Relationship.error.same=No puede crear una relación entre una persona y ella misma Relationship.instructions.select.accompagnateur=Escriba el nombre de un acompañante debajo: Relationship.instructions.select=Escribir el nombre un {0} debajo\: Relationship.list.title=Relaciones Actuales Relationship.manage.title=Administración de Relación Relationship.manage=Administrar Relaciones Relationship.missing=Falta la relación Relationship.patient.providers=Proveedores Relationship.patient=Paciente Relationship.person=Persona Relationship.portlet.title=Relaciones Relationship.possessive=de Relationship.relationship=Relación Relationship.relationships=Relaciones Relationship.relationshipType=Tipo de Relación Relationship.relative=Pariente Relationship.remove = Quitar Relación Relationship.save=Guardar Relación Relationship.saved=Relación guardada Relationship.select=Seleccione una Relación Relationship.startDate = Fecha de inicio Relationship.startDateLong = Fecha de Inicio de la Relación Relationship.startDateQuestion = ¿Cuándo comenzó la relación (opcional)? Relationship.target=es: Relationship.title=Formulario de Relación Relationship.unvoid=Restaurar Relaciones Seleccionadas Relationship.user=Usuario Relationship.void=Anular Relaciones Seleccionadas Relationship.whatType=¿Qué tipo de relación? RelationshipType.add=Agregar Tipo de Relación RelationshipType.aIsToB.required = Se requiere el nombre de A es a B RelationshipType.aIsToB=A es a B RelationshipType.bIsToA.required=Nombre B es a A es requerido RelationshipType.bIsToA=B es a A RelationshipType.cannot.delete=No se puede borrar Tipo de Relación. Restricciones de la base de datos serían violadas. RelationshipType.delete=Eliminar Tipos de Relación Seleccionados RelationshipType.deleted=Tipo de Relación eliminado RelationshipType.list.title=Actualizar Tipo de Relación RelationshipType.manage.title=Administración de Tipos de Relación RelationshipType.manage=Administrar Tipos de Relación RelationshipType.mother=Madre RelationshipType.names=Nombres RelationshipType.null=Tipo de Relacion no puede ser nulo RelationshipType.purgedSuccessfully = Tipo de Relación eliminada exitosamente RelationshipType.purgeRelationshipType = Eliminar Tipo de Relación RelationshipType.retiredSuccessfully = Tipo de Relación retirada exitosamente RelationshipType.retireRelationshipType = Tipo de Relación retirada RelationshipType.save=Guarde Tipo de Relación RelationshipType.saved=Tipo de Relación guardado RelationshipType.select = Debe seleccionar al menos un tipo de relación. RelationshipType.title=Formulario de Tipo de Relación RelationshipType.unretiredSuccessfully = Tipo de Relación no retirada exitosamente RelationshipType.unretireRelationshipType = Tipo de Relación no Anulada RelationshipType.views.order.help=Al listar los tipos, este valor se usa como orden a mostrar RelationshipType.views.order=Orden a mostrar RelationshipType.views.preferred.help=Los tipos preferidos son aquellos que serán mostrados por defecto cuando un usuario llena las relaciones de una persona RelationshipType.views.preferred=Preferido RelationshipType.views.saved=Se Guardo Opiniones de Tipos de Relación RelationshipType.views.title=Manejo vistas de Tipo de Relación require.ip_addr=Sesión Inválida. require.login=Debes abrir una sesión para continuar. require.unauthorized=No está autorizado para ver esta página. Role.add=Agregar Rol Role.cannot.delete = No se puede eliminar Roles. Las restricciones de la base de datos serán violadas. Role.delete=Eliminar Rol Seleccionado Role.deleted=Rol eliminado Role.inheritedPrivileges.description = Casillas en gris representan los privilegios heredados de otras funciones, estos no pueden retirarse individualmente. Role.inheritedRoles.description=Este rol hereda privilegios de estos roles Role.inheritedRoles=Roles Heredados Role.inheritingRoles.description=Los Roles que contienen (privilegios heredados de) este Rol Role.leaveForm=Los cambios a este rol no serán guardados si abandona este formulario Role.list.title=Roles Actuales Role.manage.title=Administración de Roles Role.manage.titlebar = Administración de Roles-OpenMRS Role.manage=Administrar Roles Role.privileges=Privilegios Role.role=Rol Role.save=Guardar Rol Role.saved=Rol guardado Role.select = Debe seleccionar al menos un Rol. Role.superuser.hasAllRolesAndPrivileges=[Tiene todos los roles y privilegios ] Role.title=Formulario de Roles Scheduler.header=Plan Scheduler.list.automatic = automático Scheduler.list.from = Desde {0} Scheduler.list.lastExecutionTime = Último Tiempo de Ejecución Scheduler.list.manual = manual Scheduler.list.runsAgainIn = Ejecuta de nuevo en {0} Scheduler.list.runsEvery = Ejecuta todos los {0} Scheduler.list.schedule = Programa Scheduler.list.started = Iniciado Scheduler.list.startingOn = Iniciando sobre {0} Scheduler.list.startOnStartup = Al inicar el Scheduler.list.status = Estado Scheduler.list.stopped = Detenido Scheduler.list.taskClass = Tarea/Clase Scheduler.propertyForm.add=Agregar Propiedades Scheduler.propertyForm.legend=Propiedades Scheduler.propertyForm.remove=Eliminar Scheduler.propertyForm.save=Guardar Scheduler.propertyForm.title=Propiedades Scheduler.scheduleForm.add=Agregar Scheduler.scheduleForm.cancel=Cancelar Scheduler.scheduleForm.delete=Eliminar Scheduler.scheduleForm.edit=Modificar Scheduler.scheduleForm.instructions = POR FAVOR TENGA EN CUENTA: Los cambios en la programación de abajo no son pasados a la tarea de la instancia que ya se está ejecutando. Después de guardar tus cambios, debe detener/iniciar la tarea deseada en la página de Listas de tareas con el fin de pasar estos cambios de horario en esa tarea. Scheduler.scheduleForm.lastExecutionTime = Última Hora de Ejecución Scheduler.scheduleForm.legend=Plan Scheduler.scheduleForm.repeatInterval.units.days=dias Scheduler.scheduleForm.repeatInterval.units.hours=horas Scheduler.scheduleForm.repeatInterval.units.minutes=minutos Scheduler.scheduleForm.repeatInterval.units.seconds=segundos Scheduler.scheduleForm.repeatInterval=Repetir el intervalo Scheduler.scheduleForm.save=Guardar Scheduler.scheduleForm.started=Iniciado Scheduler.scheduleForm.startOnStartup=Comenzar al Inicio Scheduler.scheduleForm.startTime.pattern=MM/dd/yyyy hh:mm:ss Scheduler.scheduleForm.startTime=Tiempo de Inicio Scheduler.scheduleForm.startTimePattern=Patron de de tiempo de inicio Scheduler.scheduleForm.title=Formulario de Plan Scheduler.taskForm.cancel=Cancelar Scheduler.taskForm.class=Clases Programables Scheduler.taskForm.classDoesNotImplementTask = Clase [{0}] no implementa la [{1}] interfaz. Scheduler.taskForm.classNotFoundException = Clase [{0}] no se pudo encontrar. Revise el archivo war y/o módulos para la clase [{0}]. Scheduler.taskForm.edit=Modificar Scheduler.taskForm.illegalAccessException = Excepción en el acceso ilegal de la clase [{0}]. Scheduler.taskForm.instantiationException = Error creando la clase instancia [{0}]. Scheduler.taskForm.legend=Configuración de Tarea Scheduler.taskForm.required = {0} es un campo obligatorio. Scheduler.taskForm.save=Guardar Scheduler.taskForm.saved=La tarea {0} ha sido Guardada
Scheduler.taskForm.schedules=Programa Scheduler.taskForm.title=Formulario de Tarea Scheduler.taskList.active = Activo Scheduler.taskList.add=Agregar Tareas Scheduler.taskList.delete.warning = ¿Está seguro que desea eliminar la tarea (s) seleccionada (as)? Scheduler.taskList.delete=Eliminar Scheduler.taskList.deleted=Tarea(s) {0} eliminadas
Scheduler.taskList.deleteNotAllowed = Tarea {0} debe ser detenida antes de que esta pueda ser eliminada.
Scheduler.taskList.error=Error procesando tareas
Scheduler.taskList.refresh = Tareas Actualizar Scheduler.taskList.requireTask = Debe seleccionar una tarea antes de hacer click en un botón de acción Scheduler.taskList.start=Iniciar Scheduler.taskList.started=Tarea {0} se ha Iniciado
Scheduler.taskList.stop=Detener Scheduler.taskList.stopped=Tarea {0} Se ha Detenido
Scheduler.taskList.title=Tareas disponibles Scheduler.title=Administrar Plan SearchResults.includeDisabled = Desactivación Incluida SearchResults.includeRetired = Retiro Incluido SearchResults.includeVerbose = Detalle Incluido SearchResults.includeVoided = Anulación Incluida SearchResults.minCharactersPhrase1 = Usted debe tener por lo menos SearchResults.minCharactersPhrase2 = caracteres de búsqueda SearchResults.noWildcards = Por favor ingrese el nombre del paciente válido sin caracteres wildcard SearchResults.noWildcardsAllowed = Los caracteres wildcard no están permitidos en la busca de pacientes SearchResults.of = de SearchResults.resultsFor = Resultados para SearchResults.resultsNotDisplayed = No se muestran más resultados SearchResults.viewing = Visualización searchWidget.first = Primero searchWidget.last = Último searchWidget.loadingWithPlaceHolder = Cargando {0} resultados searchWidget.minCharRequired = Ingrese al menos {0} caracteres searchWidget.next = Próximo searchWidget.noMatchesFound = Nose encontraron registros coincidentes searchWidget.noResultsFoundFor = No se han encontrado resultados para: {0} , aquí hay coincidencias parciales para: {1} searchWidget.OnePage = 1 página searchWidget.pagesWithPlaceHolder = {0} páginas searchWidget.previous = Anterior searchWidget.searchPhraseCannotBeNull = Frase buscada no puede ser nula o blanca searchWidget.showNumberOfEntries = Mostrar {0} entradas searchWidget.showVerbose = Mostrar detalles searchWidget.sInfoLabel = Mostrando {0} a {1} de {2} entradas searchWidget.viewingAll = Ver todo searchWidget.viewingResults = Visualizando resultados para {0} ServerLog.view.title = Registro del Servidor ServerLog.view = Registro de la Vista del Servidor Settings.title = Configuración Shortcut.projectManagement.go=Ir Shortcut.projectManagement=Administrar Proyectos Shortcut.singlePatient=Pacientes Individuales State.error.invalidChangeState = No se puede cambiar un estado que ya tiene una fecha de término State.error.invalidDate = No se puede cambiar un estado antes de haberlo comenzado State.error.name.duplicate = Estado ya existe State.error.noDate = No se puede cambiar de un estado que no sea nulo y sin dar una fecha de cambio State.error.noState = Usted debe elegir un estado State.initial=Inicial State.list.title = Estado(s) actual (es) State.retire.confirmation = ¿Está seguro que quiere retirar este estado? State.select=Seleccionar un Estado State.state=Estado State.terminal=Terminal State.unretire.confirmation = ¿Está seguro que no quiere retirar este estado? summary.alert.noCd4In6Months=ALERTA:Este paciente no tiene ningún resultado CD4 en los 6 meses pasados!
summary.alert.noCxr=ALERTA: Este paciente no tiene ningún resultado de CXR!
summary.alerts=Alertas summary.allergies=Alergias Summary.andOr = y / o Summary.button.submit = Generar summary.currentDrugOrders=Ordenes de Medicina Activas summary.cxrFindings=Resultados CXR Summary.end = Final summary.generateSummaries=Resúmenes de Paciente Summary.identifier.description = Una identificación del paciente por línea Summary.identifier = Identificadores summary.labResults=Resultados de Laboratorio Summary.lastLocation.encounter = Ubicación del último encuentro del paciente Summary.lastLocation = Última ubicación summary.pastDrugOrders=Ordenes de Medicina Pasadas summary.problemList=Lista de Problemas Summary.returnVisitDate = Fecha de visita Retornada: Summary.start = Iniciar summary.title=Resumen clínico paciente de Inshuti Mu Buzima summary.vitalSigns=Señales de vida SystemInfo.Database.connectionURL = URL de la Conexión de Base de Datos SystemInfo.Database.dialect = Dialecto de la Base de Datos SystemInfo.Database.driver = Nombre del conductor de la Base de datos SystemInfo.Database.name = Nombre de Esquema de Base de Datos SystemInfo.Database.password = Contraseña de la Base de Datos SystemInfo.Database.userName = Nombre del Usuario de la Base de Datos SystemInfo.description=Acceso a la información general del sistema, los parámetros globales, etc. SystemInfo.hostname = Nombre del Hosting SystemInfo.JavaRuntimeEnv.fileSystemEncoding = Sistema de archivos Codificados SystemInfo.JavaRuntimeEnv.javaRuntimeName = Nombre del tiempo de ejecución de Java SystemInfo.JavaRuntimeEnv.javaRuntimeVersion = Versión del tiempo de ejecución de Java SystemInfo.JavaRuntimeEnv.javaVendor = proveedor de java SystemInfo.JavaRuntimeEnv.javaVersion = Versión de Java SystemInfo.JavaRuntimeEnv.jvmVendor = Proveedor de JVM SystemInfo.JavaRuntimeEnv.jvmVersion = Versión de JVM SystemInfo.JavaRuntimeEnv.operatingSystem = Sistema Operativo SystemInfo.JavaRuntimeEnv.operatingSystemArch = Arquitectura del Sistema Operativo SystemInfo.JavaRuntimeEnv.operatingSystemVersion = Versión del Sistema Operativo SystemInfo.JavaRuntimeEnv.systemLanguage = Lenguaje del sistema SystemInfo.JavaRuntimeEnv.systemTimezone = Zona horaria del sistema SystemInfo.JavaRuntimeEnv.tempDirectory = Directorio Temporal SystemInfo.JavaRuntimeEnv.userDirectory = Directorio principal de usuario Java SystemInfo.JavaRuntimeEnv.userName = Nombre de usuario SystemInfo.Memory.freeMemory = Memoria libre SystemInfo.Memory.maximumHeapSize = Tamaño Máximo de la pila SystemInfo.Memory.totalMemory = Memoria Total SystemInfo.Memory.unusedMemory = Memoria no utilizada SystemInfo.Module.repositoryPath = Repositorio local SystemInfo.name=Nombre SystemInfo.OpenMRSInstallation.openmrsVersion = Versión de OpenMRS SystemInfo.OpenMRSInstallation.serverURL = Servidor Base URL SystemInfo.OpenMRSInstallation.systemDate = Fecha del Sistema SystemInfo.OpenMRSInstallation.systemTime = Hora del sistema SystemInfo.overview=Información del Sistema SystemInfo.status = Estado SystemInfo.title.dataBaseInformation = Información de la Base de Datos SystemInfo.title.javaRuntimeEnvironmentInformation = información del ambiente del tiempo de ejecución de java SystemInfo.title.memoryInformation = Información de la memoria SystemInfo.title.moduleInformation = Información del Módulo SystemInfo.title.openmrsInformation = Información de OpenMRS SystemInfo.title=Información del Sistema SystemInfo.value=Valor SystemInfo.version = Versión Tribe.manage=Administrar Tribus Tribe.module.message = El atributo tribu ya no es una parte del modelo de datos central. Instale el módulo de la tribu para restaurar la funcionalidad.
Ver corregir todos los problemas relacionados con las advertencias y guarda esta página para referencia futura. User.add=Agregar Usuario User.assumeIdentity.confirm=Nota! Usted saldra del sistema y posteriormente entrarra al sistema como un nuevo usuario. User.assumeIdentity.success=Ha ingresado al sistema como {0} User.assumeIdentity=Convertirse en este usuario User.confirm.description=Vuelva a escribir la contraseña (por seguridad) User.confirm=Confirme Contraseña User.createNewPerson = Crear una nueva persona User.creationInfo = Información de Creación User.dateRetired = Fecha de Desactivación User.delete.confirm=¿Está seguro que usted quiere quitar completamente a este usuario del sistema? (NO SE PUEDE DESHACER) User.delete.failure = No se puede eliminar el usuario. Hay datos atribuidos a este usuario User.delete.success = Usuario correctamente eliminado User.delete=Eliminar Usuario User.demographicInfo = Información Demográfica User.disableReason.empty = La razón de Desactivación no puede estar vacía User.find=Buscar Usuario por Nombre User.forceChange.description=Opcionalmente se requiere que este usuario cambie su contraseña en el siguiente inicio de sesión User.forceChange=Forzar Cambio de Contraseña User.goTo=Ir a Usuario User.header=Usuarios User.hideAdvancedOptions=Ocultar Opciones Avanzadas User.list.title=Usuarios Actuales User.localeChangeHint = Nota: Usted puede establecer su localización predeterminada en Mi Perfil → 'Localización Predeterminada' User.login.manner = El usuario puede ingresar ya sea con el Nombre de Usuario o Identificador del Sistema User.loginInfo = Ingresar la Información User.manage.title=Administración de Usuarios User.manage.titlebar = OpenMRS - Administrador de Usuarios User.manage=Administrar Usuarios User.needsAPerson = Una cuenta de Usuario debe pertenecer a una Persona en el sistema User.noUsersFound = No se han encontrado los usuarios con los parámetros de búsqueda indicados User.otherRoles = Otros Roles User.password.change=Los administradores han solicitado que cambie su contraseña para aumentar la seguridad. Por favor cambie su contraseña debajo. User.password.description=Debe Tener 6 caracteres, letras, y números User.password.forgot=Olvide mi contraseña User.password=Clave User.person=Persona User.retire = Cuenta Deshabilitada User.retiredBy = Desactivado Por User.retiredInfo = Información Desactivada User.retiredMessage = Esta cuenta de usuario está deshabilitada y el usuario no puede ingresar User.roles=Roles User.save=Guardar Usuario User.saved=Usuario guardado User.search.placeholder = Escriba el nombre de usuario User.secretAnswer=Respuesta Secreta User.secretQuestion.prompt=Por favor conteste la siguiente pregunta para desbloquear su contraseña User.secretQuestion=Pregunta Secreta User.showAdvancedOptions=Ver Opciones Avanzadas User.systemId.willBeGenerated=El Sistema Id será generado después de guardarlo User.systemId=Id del Sistema User.title.add=Agregar Usuario User.title.edit=Modificar Usuario User.title=Agregar/Modificar Usuario User.unRetire = Habilitar cuenta User.unRetiredMessage = Esta cuenta de usuario ha sido activada y ahora puede iniciar sesión con su nombre de usuario y contraseña. User.unvoid=Restaurar Usuarios Seleccionados User.unvoided=Usuario restaurado User.useExisting = Usar una persona que ya existe User.userDeceased=Este usuario es fallecido User.username=Nombre de Usuario User.userProperties = Propiedades del Usuario User.usersPassword=Clave de Usuario User.void=Anular Usuarios Seleccionados User.voided=Usuario anulado User.whichPerson = ¿Cuál persona? ViewCurrentUsers.help = Ver la lista de los usuarios que han iniciado sesión en el sistema. ViewCurrentUsers.list = Ver los Usuarios Conectados ViewCurrentUsers.title = Usuarios Conectados ViewCurrentUsers.users = Usuarios Visit.active.label = Visita Activa Visit.add = Añadir Visita Visit.addEncounter = Añadir Encuentro Visit.addEncounterToVisit = Elija el encuentro a agregar a la visita {0} activa: visit.assignmentHandler.assignToExistingVisitOnly = Asignar a una visita adecuada (la misma ubicación, fecha del encuentro durante la visita), si existe, pero no crear nuevas visitas visit.assignmentHandler.assignToExistingVisitOrNew = Asignar a una visita adecuada (la misma ubicación, fecha del encuentro durante la visita), si existe. Si no existe una adecuada, crear una nueva visita Visit.assignmentHandler.noAssignment = No asignar automáticamente encuentros de visitas Visit.attributes = Atributos de Visita Visit.cannotPurgeVisitWithEncounters = No se puede eliminar una visita que tenga encuentros asociada a ella Visit.clickToHideEncounters = Haga click para ocultar encuentros Visit.clickToViewEncounters = Haga click para ver los encuentros Visit.configure.closeVisitsTask.failedToStart = Error al iniciar la tarea Visit.configure.closeVisitsTask.failedToStop = Error al detener la tarea Visit.configure.startCloseVisitsTask = Iniciar cierre automático de tareas visitadas Visit.configure.visitTypesToClose = Cierre automático para Tipos de Visita Visit.configure = Configurar Visitas Visit.confirm.addEncounter = Confirmación de Añadir un Encuentro Visit.confirm.endNow = ¿Está seguro de que desea cambiar la fecha de finalización de la visita de hoy? Visit.confirm.purge = Confirmación de Visita Eliminada Visit.confirm.purgeMessage = Esta acción es irreversible, ¿estás seguro de que quieres eliminar por completo esta visita? Visit.confirm.removeEncounter = Confirmación de Eliminación del Encuentro Visit.delete.info = Eliminando esta visita, también se borrarán los {0} encuentros que pertenecen a ella (y las{1} observaciones que le pertenecen). Visit.details = Detalles de la Visita Visit.edit = Editar Visita Visit.encounter.search.placeholder = Introduzca el id del encuentro, identificador del proveedor, ubicación, forma, tipo de encuentro o nombre del proveedor Visit.encounters.notAssignedToVisit = Encuentros No Asignados a una Visita Visit.encounters = Encuentros Visit.encountersCannotBeAfterStopDate = No puede contener encuentros cuyas fechas sean posteriores a la finalización de la visita. Visit.encountersCannotBeBeforeStartDate = No puede contener encuentros cuyas fechas sean anteriores a la del inicio de la visita. Visit.end = Fin de la Visita Visit.ended = Visita {0} Finalizada Visit.endNow = Fin de la Visita Ahora Visit.enterEndDate = Introduzca la fecha de finalización de la visita Visit.enterer = El que ingresó Visit.error.endDateBeforeStartDate = Fecha de Término no puede ser anterior a la fecha de inicio Visit.error.patient.required = Se requiere identificación del Paciente Visit.error.startDate.required = Se requiere la fecha de Inicio Visit.error.visitType.required = Se requiere Tipo de Visita Visit.failedToAddEncounter = Falla al agregar el encuentro Visit.failedToRemoveEncounter = Falla al eliminar el encuentro Visit.find.encounters.error = Un error ocurrió mientras busca un encuentros o no se puede conectar al servidor Visit.from = de Visit.header = Visitas Visit.hideEncounters = Ocultar Encuentros Visit.indication = Indicación Visit.location = Ubicación Visit.none = No hay Visitas Visit.noVisitAssigned = Ninguna visita asignada Visit.optionalReason = Motivo (Opcional) Visit.purge.error = Error mientras intenta eliminar visita Visit.purge.inUse = No se puede eliminar una visita que tiene encuentros asociada a ella Visit.purged = Visita Eliminada Visit.save.error = Error mientras intenta guardar visita Visit.saved = Visita Guardada Visit.search.error = Error mientras intenta encontrar visitas Visit.start = Iniciar Visita Visit.startDatetime = Fecha y hora de Inicio Visit.startedOnDatetime = inicio de Visit.stopDatetime = Fecha y Hora de Término Visit.to = a Visit.unvoid.error = Error al intentar restaurar la visita Visit.unvoided = Visita Restaurada Visit.viewEncounters = Ver Encuentros Visit.visitType = Tipo de Visita Visit.void.error = Error mientras intenta eliminar visita Visit.voided = Visita Eliminada Visit.voidedMessage = Esta Visita fue Anulada Visit = Visita VisitAttributeType.add = Agregar Tipo de Atributo de Visita VisitAttributeType.list.title = Actuales Tipos de Atributo de Visita VisitAttributeType.manage.title = Administrador del Tipo de Atributo de Visita VisitAttributeType.manage = Administrar Tipos de Atributo de Visita VisitAttributeType.purgeConfirmMessage = ¿Está seguro de que desea eliminar este tipo de atributo de visita? Este será eliminado permanentemente del sistema. VisitAttributeType.purgedSuccessfully = Eliminación exitosa del Tipo de Atributo de Visita VisitAttributeType.purgeVisitAttributeType = Eliminar Tipo de Atributo de Visita VisitAttributeType.retiredSuccessfully = Tipo de Atributo Visita fue retirado exitosamente VisitAttributeType.retireVisitAttributeType = Retirar Tipo de Atributo de Visita VisitAttributeType.save = Guardar Tipo de Atributo de Visita VisitAttributeType.saved = Guardado Tipo de Atributo de Visita VisitAttributeType.title = Tipo de Atributo de Visita VisitAttributeType.unretiredSuccessfully = Tipo de atributo de Visita no retirado exitosamente VisitAttributeType.unretireVisitAttributeType = Anula el retiro de Tipo de atributo de Visita VisitId.cannotBeNull = Id de Visita no puede ser nulo VisitType.add = Añadir Tipo de Visita VisitType.list.title = Tipos de Visita Actuales VisitType.manage.title = Administrador del Tipos de Visita VisitType.manage = Administrar Tipos de Visita VisitType.purgeConfirmMessage = ¿Está seguro de que desea eliminar este tipo de visita? Esto será removido permanente del sistema VisitType.purgedSuccessfully = Tipo de Visita se eliminó exitosamente VisitType.purgeVisitType = Eliminar Tipo de Visita VisitType.retiredSuccessfully = Tipo de Visita retirado exitosamente VisitType.retireVisitType = Retirar Tipo de Visita VisitType.save = Guardar Tipos de Visita VisitType.saved = Tipo de Visita guardado VisitType.title = Tipo de Visita VisitType.unretiredSuccessfully = Tipos de Visita no retirado exitosamente VisitType.unretireVisitType = No retirar Tipos de Visita welcome=Bienvenido a OpenMRS. Por favor ingrese al sistema para continuar. welcomeUser=Hola, {0}. Bienvenido a OpenMRS. Workflow.saved=Flujograma guardado CohortDefinition.title=Definición de Cohorte ConceptNumeric.absolute.msg=Valor dentro del rango numérico absoluto ConceptNumeric.absolute=Absoluto ConceptNumeric.critical.msg=Valor dentro del Rango numérico crítico ConceptNumeric.critical=Crítico ConceptNumeric.high=Alto ConceptNumeric.low=Bajo ConceptNumeric.normal.msg=Valor dentro del rango numérico normal ConceptNumeric.normal=Normal error.password.characters=Elegir por favor una contraseña que contenga letras y números help.text=Si duda, salga... y vuelva a intentarlo. help.text2=Buscar openmrs.org. MimeType.add=Agregar tipo de Mime MimeType.delete=Eliminar tipo de Mime seleccionado MimeType.deleted=Tipo de Mime Eliminado MimeType.list.title=Tipo de Mime Actual MimeType.manage.title=Administración de Tipo de Mime MimeType.manage=Administrar Tipo de Mime MimeType.name=Tipo de Mime MimeType.save=Guardar Tipo de Mime MimeType.saved=Tipo de Mime Guardado MimeType.title=Tipo de Mime Module.addJar=Archivo de módulo a añadir Navigation.analysis =Constructor Cohorte Patient.tribe=Tribu PatientFilter.title.endUser=Definición de Cohorte User.voidedMessage=Este usuario ha sido eliminado cohortBuilder.yearOld=anos reporting.noDrugOrders = No hay órdenes de la droga reporting.taking = Taking reporting.missingDrug = DROGAS QUE FALTA reporting.or = o reporting.at = a {0} reporting.anyDrugOrder = Cualquier Orden de Drogas reporting.patientCurrently = Los pacientes que actualmente reporting.patients = Pacientes reporting.takingAnyDrugs = tomar cualquier medicamento reporting.takingNoDrugs = tomaban ningún fármaco reporting.whoNeverTakeDrug = que nunca tomó alguna droga reporting.notTaking = no tomar reporting.of = de reporting.everTakingAnyDrugs = nunca tomar cualquier medicamento reporting.withinTheLast = en la última reporting.withinTheLastMonths=en la última {0} mes reporting.withinTheLastDays=en la última {0} día reporting.withinLast= en la última reporting.withinLastMonths=en la última {0} mes reporting.withinLastDays=en la última {0} día reporting.untilMonthsAgo=hasta {0} mes hace reporting.untilDaysAgo=hasta {0} día hace reporting.since = desde {0} reporting.until = hasta {0} reporting.patientsIn = pacientes en reporting.anytimeAfter = en cualquier momento después {0} reporting.anytimeBefore = en cualquier momento antes {0} reporting.patientsWith = pacientes con reporting.obsWithValue = obs con valor reporting.qtnNValNull = trate y el valor son tanto nula reporting.concept = CONCEPTO reporting.anyAttribute = cualquier atributo reporting.equalTo = igual a reporting.patientsWhoStopOrChanged = Los pacientes que dejaron o cambiaron reporting.anyOf = cualquiera de reporting.anyFormOf = cualquier forma de reporting.anyDrug = cualquier droga reporting.nameNotDefined = nombre no definido reporting.becauseOf = debido {0} reporting.becauseOfAnyOf = por alguna de reporting.with = con reporting.on = en {0} reporting.onOrAfter = en o después {0} reporting.onOrBefore = en o antes {0} reporting.any = cualquier reporting.atLeastYearsOld=por lo menos {0} años reporting.atMostYearsOld=a lo sumo {0} años reporting.atLeast=por lo menos {0} reporting.atMost=a lo sumo {0} reporting.encounters = encuentros reporting.fromThe = Del {0} forma reporting.form = forma reporting.not = no reporting.patientsWhoBelongTo = Los pacientes que pertenecen a reporting.null = null reporting.in = en reporting.byMethod = por el método reporting.allPatients = Todos los pacientes reporting.female = Femaler reporting.male = Masculino reporting.bornAfter = nacidos después reporting.bornBefore = nacido antes reporting.bornBetween = nacidos entre reporting.and = y reporting.yearsOld = años reporting.whoAreEither = que son o bien {0} or {1} of reporting.whoAre = que son {0} to {1} reporting.withAnyRelationshipTo = con alguna relación con reporting.to = a reporting.anyone = a nadie reporting.upto = hasta {0} year(s) old reporting.betweenTheAgesOf = entre las edades de {0} y {1} reporting.whoAreDead = que están muertos reporting.whoAreAlive = los que vivimos reporting.patientsInProgram = Los pacientes en el programa reportingcompatibility.CohortBuilder.sqlQuery.note.message2=Please note that your query should only return patient_id(i.e. it should start with something like select o.patient_id from)